Andy, stop whining and be grateful that Haley likes you! | Энди, хватит ныть и будь благодарен за то, что нравишься Хейли! |
Please, Catherine, stop with the whining, all right? | Пожалуйста, Кэтрин, прекрати ныть, ладно? |
Quit your whining and let's get on with it. | Заканчивай ныть и давай продолжим. |
He'd only be whimpering and whining there. | Он там будет только ныть да скулить. |
And I think this country ought to continue its great debate, whining and complaining, "I'm entitled." | Я думаю, что страна должна продолжать дебаты, и жаловаться, и ныть: «Мне полагается». |
The only difference is, I'll no longer have to listen to your self-righteous whining. | С той лишь разницей, что мне не придется больше слушать твое ханжеское нытье. |
Save your whining for the jury there, Flenderson. | Прибереги свое нытье для присяжных, Флендерсон. |
Save your whining for someone else or take it up with the captain. | Прибереги свое нытье для кого-нибудь другого или поговори с капитаном. |
A man can be a man when he stops whining and asks for things nicely. | Он будет мужиком, когда оставит нытье и вежливо попросит. |
not only will he probably die in a fiery inferno, his incessant whining would most certainly spoil everyone else's day. | Если только он не погибнет в бушующем пламени, его бесконечное нытье абсолютно точно испортит день кому угодно. |
Stop whining, and you can join me. | Перестань скулить, присоединяйся ко мне. |
He'd only be whimpering and whining there. | Он там будет только ныть да скулить. |
Now just quit whining and help me, or else you're going in next. | Теперь хватит скулить и помогай мне, или иначе пойдешь отсюда. |
Igor, don't start whining now about Russia! | Игорь, не начинай сейчас скулить о россии! |
Quit your whining and get to work. | Прекращай скулить и за работу. |
You're always whining and complaining about how I make my money, just dragging me down. | Ты все время ноешь и жалуешься на то, как я делаю свои деньги, обременяя меня. |
Quit whining all the time! | Что ты ноешь всё время? |
Whining's a little strong. | "Ноешь" - это слишком сильно. |
You're sittin' here, you're pouting and whining. | Сидишь здесь надутый и ноешь. |
Stop whining and try to have some fun. | От тебя с ума можно сойти ты постоянно ноешь. Ладно. Спокойной ночи! |
Stop whining or I really will be. | Прекрати хныкать, не то я завяжу еще туже. |
You know, I've got to get there and begin whining soon. | Ты знаешь, что я скоро начну хныкать. |
It's time to stop whining like a little girl and man up! | Пора перестать хныкать, как маленькая девочка и быть мужиком! |
You are whining like a chicken. | Хватит хныкать, как маленький |
{\Well, then}Save your breath and stop whining. | Ну, тогда замолчи и перестань хныкать. |
Stop whining and eat your "shikseh". | Перестань жаловаться и ешь свой "шиксех". |
Quit whining, go find one, and fix it. | Хватит жаловаться, найди и почини. |
Take ten minutes, cure the guy, and stop whining. | Потрать десять минут, вылечи этого парня и прекрати жаловаться. |
Stop whining, girl! | Прекрати жаловаться, девчонка! |
No, you shouldn't be whining in the first place. | Ты не должна жаловаться и рыдать. |
Since you're not complaining and whining, you're no fun at all. | Ты уже не такой забавный, как раньше, когда ты жаловался и ныл. |
I don't want you whining for a sandwich back at the hotel. | Я не хочу, чтобы ты ныл, выпрашивая сендвич по дороге в отель. |
He's been whinIng the whole trip about wanting to dance to it. | Он ныл всю дорогу о том, как хотел бы потанцевать под него. |
He's been whining for a doctor for a half hour. | Он ныл по доктору полчаса. |
It's a piece that goes in the exhaust pipe of car makes that high-pitched whining sound. | это часть выхлопной трубы автомобиля издает такие пронзительно- ноющие звуки |
ARE PARTICULARLY BOTHERED BY THE YOUNG, WHINING CHILDREN ON THE PREMISES. | Эээ, старых богатых туристов, особенно беспокоят маленькие, ноющие дети под окнами. |
All you've been doing is whining and complaining. | Вы все время только ноете и выражаете недовольство. |
And instead, you're just whining and fighting when your sister came back. | А вместо этого вы ноете и спорите, когда ваша сестра вернулась. |
You are relentless with your whining and your groaning and your complaining. | Постоянно ноете, ворчите и жалуетесь. |
And then the whining schoolboy, with his satchel and shining morning face, creeping like a snail unwillingly to school. | Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, с лицом румяным, нехотя, улиткой, ползущий в школу. |
You're an annoying, whining man-child. | Ты доставший всех плаксивый ребенок. |
You are the miserable, whining, shampoo-sniffing ghost of Marshall, and frankly, a guy like you doesn't have a shot in hell with a girl like Lily. | Ты несчастный, плаксивый, шапуненюхающий призрак Маршалла, и откровенно говоря, парень, вроде тебя даже не сделал бы попытки познакомиться с девушкой вроде Лили. |
Screams up to Gambon, racing gearbox whining. | Приближается к "Гэмбон", коробка передач ноет. |
What about her whining, and her constant need for attention? | А как же насчёт того, что она ноет и постоянно требует внимания? |
I got Vickery whining, "get me a lawyer or a taxi." | У меня тут Викери ноет, чтобы ему дали адвоката или вызвали такси. |
[Whining] I hate everything! | [ноет] Я всё ненавижу! |
Unconscious, no more whining. | Без сознания, больше не ноет. |
Why am I the only one whining? | И почему только я об этом ною? |
I'm not whining, I'm just - | Я не ною, я просто... |
You don't see me whining. | Но я ведь не ною. |
Because I'm whining again? | Потому что я снова ною? |
I'm not whining. | А я не ною. |