| Maybe she'll stop whining and cut me some slack now that I've risked my life. | Может быть, она прекратит ныть и даст мне передохнуть после того, как я рискнул своей жизнью. |
| And when the police get a hold of you, you immediately start whining. | И когда полиция ухватить вас, вы сразу же начать ныть. |
| Alright, no whining, complaining, or fighting or I'm adios. | Ладно, только не ныть, не жаловаться, не ругаться. |
| No crying, no whining. | Не плакать, не ныть. |
| Will you stop whining? | Может, ты перестанешь уже ныть? |
| The only difference is, I'll no longer have to listen to your self-righteous whining. | С той лишь разницей, что мне не придется больше слушать твое ханжеское нытье. |
| A man can be a man when he stops whining and asks for things nicely. | Он будет мужиком, когда оставит нытье и вежливо попросит. |
| not only will he probably die in a fiery inferno, his incessant whining would most certainly spoil everyone else's day. | Если только он не погибнет в бушующем пламени, его бесконечное нытье абсолютно точно испортит день кому угодно. |
| Is this whining or for real? | Это просто нытье или по-настоящему? |
| And whining is not working in your favor. | Но нытье тебе не поможет. |
| So quit your whining and follow my orders. | Так что кончай скулить и выполняй мои приказы. |
| He'd only be whimpering and whining there. | Он там будет только ныть да скулить. |
| You guys, look, it's free and it's a 10 minute walk to the beach, so quit your whining. | Мальчики, смотрите, это бесплатно И это всего в 10 минутах ходьбы на пляж, так что хватит скулить. |
| You can do it if you stop whining. | Для начала перестань скулить. |
| Would you stop whining? | Может, хватит уже скулить? |
| You're always whining and complaining about how I make my money, just dragging me down. | Ты все время ноешь и жалуешься на то, как я делаю свои деньги, обременяя меня. |
| First with your whining, And now with your fake, smiley, passive-aggressive enthusiasm. | Сначала ты ноешь, потом притворяешься довольной, как слон. |
| You're always whining. | Ты всё время ноешь. |
| Whining's a little strong. | "Ноешь" - это слишком сильно. |
| Stop whining and try to have some fun. | От тебя с ума можно сойти ты постоянно ноешь. Ладно. Спокойной ночи! |
| Stop whining or I really will be. | Прекрати хныкать, не то я завяжу еще туже. |
| Stop whining and just do it! | Хватит хныкать, просто сделай это! |
| Come on, stop your whining. | Да ладно, хватит хныкать. |
| ASBURY: Come on, stop your whining. | Да ладно, хватит хныкать. |
| Cut out the whining while you're at it. | Не вздумай хныкать, пока ты здесь. |
| Take ten minutes, cure the guy, and stop whining. | Потрать десять минут, вылечи этого парня и прекрати жаловаться. |
| Precisely, they don't and I do, so stop whining, will you? | Точно, они не приходят, а я прихожу, так что хватит жаловаться. |
| Maybe she'll stop whining and cut me some slack now that I've risked my life. | Может она прекратит жаловаться и выкроит мне немного времени. теперь, когда я рискую своей жизнью. |
| No, you shouldn't be whining in the first place. | Ты не должна жаловаться и рыдать. |
| You can't go whining to the teacher anymore. | Больше не сможете жаловаться училке. |
| Since you're not complaining and whining, you're no fun at all. | Ты уже не такой забавный, как раньше, когда ты жаловался и ныл. |
| I don't want you whining for a sandwich back at the hotel. | Я не хочу, чтобы ты ныл, выпрашивая сендвич по дороге в отель. |
| He's been whinIng the whole trip about wanting to dance to it. | Он ныл всю дорогу о том, как хотел бы потанцевать под него. |
| He's been whining for a doctor for a half hour. | Он ныл по доктору полчаса. |
| It's a piece that goes in the exhaust pipe of car makes that high-pitched whining sound. | это часть выхлопной трубы автомобиля издает такие пронзительно- ноющие звуки |
| ARE PARTICULARLY BOTHERED BY THE YOUNG, WHINING CHILDREN ON THE PREMISES. | Эээ, старых богатых туристов, особенно беспокоят маленькие, ноющие дети под окнами. |
| All you've been doing is whining and complaining. | Вы все время только ноете и выражаете недовольство. |
| And instead, you're just whining and fighting when your sister came back. | А вместо этого вы ноете и спорите, когда ваша сестра вернулась. |
| You are relentless with your whining and your groaning and your complaining. | Постоянно ноете, ворчите и жалуетесь. |
| And then the whining schoolboy, with his satchel and shining morning face, creeping like a snail unwillingly to school. | Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, с лицом румяным, нехотя, улиткой, ползущий в школу. |
| You're an annoying, whining man-child. | Ты доставший всех плаксивый ребенок. |
| You are the miserable, whining, shampoo-sniffing ghost of Marshall, and frankly, a guy like you doesn't have a shot in hell with a girl like Lily. | Ты несчастный, плаксивый, шапуненюхающий призрак Маршалла, и откровенно говоря, парень, вроде тебя даже не сделал бы попытки познакомиться с девушкой вроде Лили. |
| She's been whining for a kid. | Она ноет, что хочет детей. |
| What about her whining, and her constant need for attention? | А как же насчёт того, что она ноет и постоянно требует внимания? |
| I got Vickery whining, "get me a lawyer or a taxi." | У меня тут Викери ноет, чтобы ему дали адвоката или вызвали такси. |
| [Whining] I hate everything! | [ноет] Я всё ненавижу! |
| Unconscious, no more whining. | Без сознания, больше не ноет. |
| Why am I the only one whining? | И почему только я об этом ною? |
| I'm not whining, I'm just - | Я не ною, я просто... |
| You don't see me whining. | Но я ведь не ною. |
| Because I'm whining again? | Потому что я снова ною? |
| I'm not whining. | А я не ною. |