Английский - русский
Перевод слова Wheat

Перевод wheat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пшеница (примеров 209)
Severe shortages of staple goods such as wheat, sugar, oil and dairy products were reported. Сообщалось об острой нехватке основных предметов снабжения, таких, как пшеница, сахар, масло и молочные продукты.
Staple food crops (rice, wheat and maize) are produced mainly to meet domestic consumption. Основные продовольственные продукты (рис, пшеница, кукуруза) производятся в основном с целью удовлетворения внутреннего потребления.
While wheat is not a major staple for many countries in the region, the impact of wheat prices on the prices of other staples due to increased demand for substitutes has been of more concern. Хотя пшеница не является основным продовольственным продуктом для многих стран региона, влияние цен на пшеницу на цены других продовольственных продуктов в результате повышения спроса на заменяющие ее продукты вызвало большую озабоченность.
Thus, in accordance with the national food survey, the shortfall is still significant, with the greatest impact on grains, in which the rice and wheat crops are most important. Таким образом, в соответствии с национальным продовольственным обзором дефицит по-прежнему является существенным, причем он в наибольшей степени касается зерновых, из которых рис и пшеница являются наиболее важными.
In particular grain production (wheat, barley, etc.) has been significantly increased using more modern farming methods. В частности, производство зерна (пшеница, ячмень, кукуруза) увеличилось благодаря применению современных методов ведения хозяйства и увеличению механизации ферм.
Больше примеров...
Пшеничной (примеров 14)
Flail mower MS is designed for use in agriculture for shredding straw of wheat, barley, soya. Измельчитель "MS"используется в сельском хозяйстве для измельчения соломы (пшеничной, ячменной, соевой...) и зерновых.
Always playing with that wheat thresher! Всегда играл с этой пшеничной молотилкой!
Recently, there has also been a 35% reduction in neural tube defects as a result of the fortification of wheat and maize flour, milk and rice with folic acid.[113] Кроме того, в последнее время благодаря повышению питательности пшеничной и кукурузной муки, молока и риса за счет добавления в них фолиевой кислоты удалось на 35% снизить число случаев дефектов нервной трубки.
Surveillance and oversight of the Food Fortification Programme, through the Quality Guarantee System that includes salt and iodine sugar with vitamin A and wheat and maize flour with iron, folic acid and other vitamins in the vitamin B complex. Надзор и контроль за реализацией Программы по улучшению качества продуктов питания путем внедрения системы гарантии качества, включая йодирование соли, обогащение сахара витамином А, пшеничной и кукурузной муки - железом, фолиевой кислотой и другими витаминами группы В.
Having mastered the modern milling technology, the company produces a wide range of products: different types of wheat and rye flour, flour mixes, wheat germ and bran. Применив современные технологии по производству муки, предприятия представляют покупателям широкий ассортимент продукции: различные типы пшеничной и ржаной муки, мучные смеси, пшеничные зародышевые хлопья и отруби.
Больше примеров...
Зерно (примеров 43)
Russia's government has banned wheat exports, sending world grain prices soaring. Правительство России запретило экспорт пшеницы, что привело к росту мировых цен на зерно.
Finally, the continued expansion of biofuels production to meet mandated uses will create additional demand for maize, wheat, coarse grains, vegetable oils and sugar used as feedstocks. Наконец, продолжающееся расширение производства биотоплива для удовлетворения санкционированного использования создаст дополнительный спрос на кукурузу, пшеницу, кормовое зерно, растительные масла и сахар в качестве сырьевых материалов.
Grain, that which in England we call corn, and in the new world, we call wheat. Зерно, которое мы в Англии называем кукурузой а в новом мире пшеницей.
As a result, reductions in end of season stocks were in prospect for commodities such as wheat, coarse grains, rice, sugar, soybeans, cocoa, cotton and natural rubber. В результате этого предполагалось уменьшение в конце сезона запасов таких сырьевых товаров, как пшеница, фуражное зерно, рис, сахар, соя, какао, хлопок и каучук.
Under this legislation, people eligible would be entitled to 7 kg of food grains comprising rice, wheat and coarse grains per person per month at very low rates. По данному закону лица, которые имеют на это право, смогут по очень низким ценам приобретать по 7 кг продовольственного зерна на человека в месяц, включая рис, пшеницу и фуражное зерно.
Больше примеров...
Пшеничная (примеров 17)
Flour, wheat, Meal, corn, Flour wheaten of first grade, Flour wheaten of second grade. Мука пшеничная, Мука кукурузная, Мука пшеничная первого сорта, Мука пшеничная второго сорта.
Soil additives such as wheat or barley straw, bark or wood chips, or fully composted biosolids, that hold water and nutrients and can accelerate the development of soil processes. Вносимые в почву добавки, например, пшеничная или ячменная солома, кора или древесные опилки либо полностью компостированные твердые вещества биологического происхождения, которые удерживают в почве воду и питательные вещества и позволяют ускорить процесс почвообразования.
But today, we have cream of wheat. Но у нас сегодня пшеничная баланда.
Finally, as a measure to stimulate the private economy, WFP purchased $16 million of food commodities (wheat, oil, salt) from local suppliers, including 1,600 small-scale olive farmers of the West Bank. Наконец, в качестве меры по стимулированию роста частного сектора ВПП закупила продовольственных товаров на 16 млн. долл. США (пшеничная мука, масло, соль) у местных поставщиков, в том числе у 1600 мелких производителей оливок на Западном берегу.
And there was wheat straw and there was rice straw in this area. В этой области есть пшеничная и рисовая солома.
Больше примеров...
Пшеничные (примеров 17)
The twenty guns fired for 45 minutes, while Hays stealthily advanced his Louisiana brigade through the corn and wheat fields at the base of Apple Pie Ridge. 20 орудий вели огонь примерно 45 минут, в о время как луизианская бригада Хайса незаметно шла через кукурузные и пшеничные поля у подножия хребта.
Russian tanks are less than 25 miles away, and the wheat fields along the main road to Gori were ablaze, set on fire by Russian troops, as I drove through Russian checkpoints to get to that deserted, occupied city. Российские танки стоят всего в 25 милях, и пшеничные поля вдоль главной дороги в Гори горели, подожженные российскими войсками, когда я пробирался через российский блокпосты, чтобы добраться до этого опустошенного, оккупированного города.
Them wheat farms of yours are never supposed to be as far west as they are. Не думал, что ваши пшеничные фермы так далеко на западе.
This seed will produce the heaviest head of white-flower wheat that's ever been grown. И, в итоге, получились лучшие пшеничные семена, какие только могут быть.
Wheat and wheat products (kg.) Пшеница и пшеничные изделия (кг)
Больше примеров...
Пшеничное (примеров 12)
In 2003, the first beer in the Traditional Collection was brewed in Klaipėda: Baltas wheat beer. В 2003 году в Клайпеде было сварено первое пиво из «Традиционной коллекции» - пшеничное пиво Baltas.
Where you put down that monk-brewed Belgian wheat beer... Где вы оставляете своё сваренное монахами Бельгийское пшеничное пиво...
Most assuredly, I say to you, unless a grain (or kernel) of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much grain. Аминь аминь глаголю вам, аще зерно пшеничное пад на земли не умрет, то едино пребывает, аще ли умрет, мног плод сотворит.
But they were proper religions.' A single grain of wheat can take root. ' Но они были настоящими религиями. "Одно пшеничное зёрнышко может дать колосок"
It looks at the territory of the United States as if it were a wheat field that is procured by the winds and that is really giving you a pictorial image of what's going on with the winds in the United States. Она представляет территорию Соединённых Штатов, словно пшеничное поле, колышущееся под ветрами, и это действительно живописное изображение того, куда дуют ветра в Соединённых Штатах.
Больше примеров...
Пшеничную (примеров 3)
By early October, residents relied on bulgur wheat, rice and tree leaves as substitutes for vegetables to survive. К началу октября, чтобы выжить, жители стали использовать вместо овощей пшеничную крупу, рис и листья деревьев.
Turns out you're making wheat moonshine? А вы тут значит "Пшеничную" гоните.
And he threw out my shredded wheat. И выбросил мою кручёную пшеничную соломку.
Больше примеров...
Пшеничного (примеров 9)
I'm getting notes of wheat malt and yeast, which provides a... a distinct clove and banana character. Я чувствую нотки пшеничного солода и дрожжей, которые привносят... явный гвоздичный и банановый оттенок.
We need help from countries that can help with the transportation of the wheat biscuits that are produced in India. Нам нужна помощь со стороны стран, которые могут помочь с перевозкой пшеничного печенья, которое производится в Индии.
Some of the alternative pesticides are isophenfos-methyl, parathion-methyl, phoxim and chloropyrifos for preventative treatment of wheat midge in soil. Некоторыми из пестицидов-заменителей являются изофенфос-метил, паратион-метил, фоксим и хлорпирифос, применяемые для профилактической обработки почвы против комарика пшеничного.
Thus, we find that from one stalk of wheat, which rots in the ground, many stalks emerge, sometimes larger and better wheat than prior to sowing. Это означает, что из одного сгнившего в земле пшеничного зерна получается много пшеничных зерен, иногда еще больших и лучших по качеству, чем посеянное зерно.
Under the FAC, members express their commitments in terms of tons of wheat equivalent, in the value of wheat equivalent, or as a combination of tonnage and value. В соответствии с КОПП обязательства каждого участника должны быть выражены либо в тоннах пшеничного эквивалента, либо в стоимостной форме, либо как комбинация тоннажа и стоимости.
Больше примеров...
Пшеничными (примеров 8)
The community is surrounded by wheat fields and pasture, with easy access to mountain recreation. Община окружена пшеничными полями и пастбищами, имеет открытый доступ к горной рекреации.
It's gorgeous, with forests of oak and wheat fields and vineyards. Она роскошна, со своими дубовыми лесами, пшеничными полями и виноградниками.
When I fed him his quinoa salad with wheat berries, I must not have closed the cage door all the way, and now he's gone, and Ashley's going to hate me. Когда я кормила его салатом квиноа с пшеничными зернами, должно быть я не до конца закрыла дверь клетки, и теперь его нет, а Эшли меня возненавидит.
But to nice families with children and reduced-fat Wheat Thins. Но только в хорошие семьи с детьми и обезжиренными пшеничными крекерами.
It's gorgeous, with forests of oak and wheat fields and vineyards. Она роскошна, со своими дубовыми лесами, пшеничными полями и виноградниками.
Больше примеров...
Пшеничных (примеров 9)
Although I grew up around wheat fields, my knowledge of farming is thin. Хотя я выросла возле пшеничных полей, мои познания в фермерстве малы.
Do not destroy palm trees, do not burn houses or fields of wheat, never cut down fruit trees and kill cattle only when you need to eat it. Не уничтожайте пальмовых деревьев, не предавайте огню жилищ и пшеничных полей, не рубите фруктовых садов и не убивайте скот, если голод не толкает вас на это.
And that one, that's Throwback. The only Ogre to ever spit over three wheat fields. А вот это, это Верзила, единственный великан-людоед, который смог затопить своей слюной целых три пшеничных поля.
Yes, I gave Bugsy some hamburgers, but I gave the children that wheat germ stuff because that's what they love. Да, я кормил Плаксика гамбургерами, но детям давал пшеничных зародышей, потому что они их любят.
Thus, we find that from one stalk of wheat, which rots in the ground, many stalks emerge, sometimes larger and better wheat than prior to sowing. Это означает, что из одного сгнившего в земле пшеничного зерна получается много пшеничных зерен, иногда еще больших и лучших по качеству, чем посеянное зерно.
Больше примеров...
Wheat (примеров 8)
There is a procession of syllables - wheat, one; prairies, two; lost Swede towns, three - one, two, three. Есть последовательность слогов - wheat - один слог, prairies - два, lost Swede towns - три, один, два, три.
Before January 2007, Cream of Wheat was a Nabisco brand made by Kraft Foods. До января 2007, Cream of Wheat была брендом Nabisco, выпускаемым Kraft Foods.
"Cream of Wheat" is a registered trademark. «Сгёам of Wheat» является зарегистрированным товарным знаком.
To calculate settlement price a leading market indicator is used, estimated on the basis of Wheat Futures contract of CBOT (included into CME group). В качестве цены исполнения данного фьючерса используется ведущий биржевой индикатор на пшеницу, рассчитываемый на базе цены фьючерсного контракта Wheat futures, торгуемого на бирже CBOT (входит в CME Group).
These were a set of six British Premium figures for Cream of Wheat and included Buck, Dr. Huer, Wilma, Kane, Ardala and an unidentified Mekkano Man Robot. Для бренда Сгёам of Wheat был выпущен набор из шести фигур, в который входили Бак Роджерс, доктор Хьюр, Уилма, Кейн, Ардала и непонятный «Mekkano Man Robot».
Больше примеров...
Вит (примеров 8)
Wheat was telling me about how the Japanese use the katana. Вит рассказал мне, как японцы пользуются катаной.
Wheat's taking care of her. Вит позаботится о ней.
Morning, Mr. Wheat. Мистер Вит, доброе утро.
My name is Sam Wheat. Мое имя Сэм Вит.
Sam Wheat asked me to call. Сэм Вит попросил меня позвонить.
Больше примеров...
Пшеничный (примеров 20)
Now, I would like scrambled eggs and some wheat toast, please. Я буду омлет и пшеничный тост, пожалуйста.
And a glass of orange juice and maybe some whole wheat toast. Как насчет омлета со шпинатом и стакан апельсиного сока, и, возможно, пшеничный тост.
You carry wheat bread? У вас есть пшеничный хлеб?
A fine, tasteless powder with "excellent mouth-feel", potato starch provides higher viscosity than wheat and maize starches, and delivers a more tasty product. Мельчайший, безвкусный, таящий во рту порошок картофельного крахмала обладает большей вязкостью, чем пшеничный и кукурузный крахмал, а также позволяет создавать более вкусные продукты.
Post Toasties, Corn Flakes, Sugar Puffs Rice Krispies, oatmeal, Wheatena and Cream of Wheat. Сухарики, кукурузные хлопья, сахарная пудра рисовое печенье, геркулес, пшеничный порошок и мука.
Больше примеров...
Муки (примеров 41)
Effective tracking of grain and flour production has been complicated by the delayed arrival of wheat grain, which has led the Ministry of Trade to shift stocks between silos in order to maintain production. Эффективный контроль за производством зерна и муки затрудняется несвоевременной доставкой зерновой пшеницы, что побудило министерство торговли распределить имеющиеся запасы между элеваторами для обеспечения производства.
The Salt Iodization Act is now in force, and programmes on fortification of sugar with vitamin A and wheat and maize flour with iron and folic acid are being carried out as a response to the nutritional problems. Для решения выявленных проблем в настоящее время реализуются закон о йодировании пищевой соли, программа насыщения сахара витамином А, а также программа насыщения пшеничной и кукурузной муки железом и фолиевой кислотой.
(b) The Bank, UNICEF and the Pan American Health Organization (PAHO) joined with United States and Canadian bilateral assistance agencies and the Latin American flour industry to sponsor a regional initiative to fortify all maize and wheat with iron; Ь) Банк, ЮНИСЕФ и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) совместно с учреждениями из Соединенных Штатов и Канады, занимающимися оказанием помощи на двусторонней основе, и с предприятиями мукомольной промышленности стран Латинской Америки финансировали осуществление региональной инициативы по обогащению железом всей производимой кукурузной и пшеничной муки;
They also held some others captive in the city's bakery, after they had planted explosives inside it and stolen dozens of tons of flour and wheat that were meant for the city's inhabitants. Часть служащих они заперли в предварительно заминированной городской пекарне, со склада которой были вывезены десятки тонн муки и пшеницы, предназначенных для жителей города.
The State Grain Trading and Processing Agency purchases wheat, lentils and chickpeas and imports wheat, flour, capital goods and spare parts to meet its own needs and those of its subsidiary companies in order to satisfy local consumer needs for these foodstuffs. Государственное агентство по торговле и переработке зерна занимается закупкой пшеницы, чечевицы и нута и импортом пшеницы, муки, основного оборудования и запасных частей для своих собственных нужд, а также для нужд своих дочерних компаний, с тем чтобы удовлетворить внутренний потребительский спрос на эти виды продуктов.
Больше примеров...