Now, in wheated bourbons, wheat replaces the rye or the barley. | А в пшеничном бурбоне пшеница заменяет рожь или ячмень. |
The most important technological process in producing wort is the conversion of insoluble components of hop and its substitutes (barley, wheat, rice, corn and other grains) into a soluble essence, as the result of enzymatic reactions. | Самым важным технологическим процессом при изготовлении сусла является преобразование в результате ферментативных реакций нерастворимых компонентов солода и его заменителей (ячмень, пшеница, рис, кукуруза и прочие зерновые культуры) в растворимый экстракт. |
For nearly 10 years, China has met over 95 per cent of its food demand on its own and exported a net amount of 8 million tons annually of staple grains such as wheat, rice and corn. | На протяжении вот уже почти 10 лет Китай сам удовлетворяет 95 процентов своего внутреннего спроса на продовольствие и ежегодно экспортирует в чистом выражении 8 млн. тонн таких основных зерновых культур, как пшеница, рис и кукуруза. |
Approximately 40 per cent of all fish production is traded internationally, which is more than other foods such as rice (5 per cent) and wheat (20 per cent). | Около 40 процентов всех рыбных продуктов попадает в международный торговый оборот, что превышает соответствующий показатель для других пищевых продуктов, таких как рис (5 процентов) и пшеница (20 процентов). |
Wheat can be stored for up to 2 years if below 12% moisture but can be stored for shorter periods at levels as high as 16%. | Пшеница может храниться до двух лет при влажности ниже 12 %, но при влажности 16% - должно храниться меньше. |
He was a wise man, but he just loved playing with that wheat thresher. | Он был мудрым человеком, но просто он любил играть с этой пшеничной молотилкой. |
I owned a wheat farm. | Я владел пшеничной фермой. |
He saw Visualize controlling an agricultural empire based on wheat, but he wanted each of the farms to be a self-sustaining bio-community. | Он видел Визуалистов, управляющих сельскохозяйственной империей, преимущественно пшеничной, кроме того, он хотел, чтобы каждая ферма стала самоорганизующимся био-сообществом. |
Surveillance and oversight of the Food Fortification Programme, through the Quality Guarantee System that includes salt and iodine sugar with vitamin A and wheat and maize flour with iron, folic acid and other vitamins in the vitamin B complex. | Надзор и контроль за реализацией Программы по улучшению качества продуктов питания путем внедрения системы гарантии качества, включая йодирование соли, обогащение сахара витамином А, пшеничной и кукурузной муки - железом, фолиевой кислотой и другими витаминами группы В. |
Having mastered the modern milling technology, the company produces a wide range of products: different types of wheat and rye flour, flour mixes, wheat germ and bran. | Применив современные технологии по производству муки, предприятия представляют покупателям широкий ассортимент продукции: различные типы пшеничной и ржаной муки, мучные смеси, пшеничные зародышевые хлопья и отруби. |
Russia's government has banned wheat exports, sending world grain prices soaring. | Правительство России запретило экспорт пшеницы, что привело к росту мировых цен на зерно. |
Finally, the continued expansion of biofuels production to meet mandated uses will create additional demand for maize, wheat, coarse grains, vegetable oils and sugar used as feedstocks. | Наконец, продолжающееся расширение производства биотоплива для удовлетворения санкционированного использования создаст дополнительный спрос на кукурузу, пшеницу, кормовое зерно, растительные масла и сахар в качестве сырьевых материалов. |
From 2006 to 2008, the price of soya beans has increased 107 per cent; the price of corn, 125 per cent; rice, 127 per cent; and wheat, 136 per cent. | В период с 2006 по 2008 годы цена на соевые бобы выросла на 107 процентов, зерно - на 125 процентов, рис - на 127 процентов и пшеницу - на 136 процентов. |
Because what happens is, bread begins as wheat or any other grain. | Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно. |
This program was inconsistent with the Battle for Wheat (small plots of land were inappropriately allocated for large-scale wheat production), and the Pontine Marsh was lost during World War II. | Эта программа была несовместимой со «Сражением за зерно» (маленькие участки земли были выделены неправильно для крупномасштабного производства пшеницы), а Понтинские болота были утрачены во время Второй мировой войны. |
Flour, wheat, Meal, corn, Flour wheaten of first grade, Flour wheaten of second grade. | Мука пшеничная, Мука кукурузная, Мука пшеничная первого сорта, Мука пшеничная второго сорта. |
A tortilla is either corn or wheat. | Тортийя бывает кукурузная и пшеничная. |
Chicken noodle soup Wedding soup (Italian-American) Saimin - soft wheat banana egg noodles in dashi broth. | Куриный суп Свадебный суп (итальяно-американский) Саймин (англ.)русск. - пшеничная яичная лапша в бульоне даси. |
Sources of organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic materials. | В качестве источников органических добавок может использоваться пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии. |
Sometimes it's a Wheat Thin. | Иногда это пшеничная лепешка. |
I don't do wheat or cow cheese. | Я не ем пшеничные и коровьи сыры. |
They got raspberry, blueberry... whole wheat, peachy keen, beer nut, rocky road, buckwheat. | У них есть малиновые, черничные, пшеничные, персиковые, арахисовые, красносмородиновые и гречневые. |
Russian tanks are less than 25 miles away, and the wheat fields along the main road to Gori were ablaze, set on fire by Russian troops, as I drove through Russian checkpoints to get to that deserted, occupied city. | Российские танки стоят всего в 25 милях, и пшеничные поля вдоль главной дороги в Гори горели, подожженные российскими войсками, когда я пробирался через российский блокпосты, чтобы добраться до этого опустошенного, оккупированного города. |
This seed will produce the heaviest head of white-flower wheat that's ever been grown. | И, в итоге, получились лучшие пшеничные семена, какие только могут быть. |
Lot of stuff was invented there... Cream of Wheat, Hershey's chocolate, Aunt Jemima... how is that still a thing, by the way? | Там изобрели кучу всего - пшеничные хлопья, шоколад "Херши" - просто удивительно! |
For the next 36 hours you're as fertile as a manure-covered wheat field. | В следующие 36 часов ты плодородна как полностью унавоженное пшеничное поле. |
Most assuredly, I say to you, unless a grain (or kernel) of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much grain. | Аминь аминь глаголю вам, аще зерно пшеничное пад на земли не умрет, то едино пребывает, аще ли умрет, мног плод сотворит. |
It's called "The Wheat Field". | Называется "Пшеничное поле". |
F1548 Wheat field, Saint-Rémy de Provence, now in New York, is a study for it. | Последний из эскизов - «Пшеничное поле в Сан-Реми-де-Прованс» (F1548) - ныне хранится в Нью-Йорке. |
' A single grain of wheat can take root. ' | "Одно пшеничное зёрнышко может дать колосок" |
By early October, residents relied on bulgur wheat, rice and tree leaves as substitutes for vegetables to survive. | К началу октября, чтобы выжить, жители стали использовать вместо овощей пшеничную крупу, рис и листья деревьев. |
Turns out you're making wheat moonshine? | А вы тут значит "Пшеничную" гоните. |
And he threw out my shredded wheat. | И выбросил мою кручёную пшеничную соломку. |
I'm getting notes of wheat malt and yeast, which provides a... a distinct clove and banana character. | Я чувствую нотки пшеничного солода и дрожжей, которые привносят... явный гвоздичный и банановый оттенок. |
We need help from countries that can help with the transportation of the wheat biscuits that are produced in India. | Нам нужна помощь со стороны стран, которые могут помочь с перевозкой пшеничного печенья, которое производится в Индии. |
This, in addition to late arrival of wheat grain, led to delays in October's distribution, which was completed only around 8 November. | Эти факторы, а также позднее поступление пшеничного зерна привели к задержкам в распределении в октябре, которое было завершено лишь примерно 8 ноября. |
Are they buried in the middle of a wheat field? | Они зарыты посреди пшеничного поля? |
Some of the alternative pesticides are isophenfos-methyl, parathion-methyl, phoxim and chloropyrifos for preventative treatment of wheat midge in soil. | Некоторыми из пестицидов-заменителей являются изофенфос-метил, паратион-метил, фоксим и хлорпирифос, применяемые для профилактической обработки почвы против комарика пшеничного. |
The community is surrounded by wheat fields and pasture, with easy access to mountain recreation. | Община окружена пшеничными полями и пастбищами, имеет открытый доступ к горной рекреации. |
It's gorgeous, with forests of oak and wheat fields and vineyards. | Она роскошна, со своими дубовыми лесами, пшеничными полями и виноградниками. |
When I fed him his quinoa salad with wheat berries, I must not have closed the cage door all the way, and now he's gone, and Ashley's going to hate me. | Когда я кормила его салатом квиноа с пшеничными зернами, должно быть я не до конца закрыла дверь клетки, и теперь его нет, а Эшли меня возненавидит. |
But to nice families with children and reduced-fat Wheat Thins. | Но только в хорошие семьи с детьми и обезжиренными пшеничными крекерами. |
It's gorgeous, with forests of oak and wheat fields and vineyards. | Она роскошна, со своими дубовыми лесами, пшеничными полями и виноградниками. |
Although I grew up around wheat fields, my knowledge of farming is thin. | Хотя я выросла возле пшеничных полей, мои познания в фермерстве малы. |
Do not destroy palm trees, do not burn houses or fields of wheat, never cut down fruit trees and kill cattle only when you need to eat it. | Не уничтожайте пальмовых деревьев, не предавайте огню жилищ и пшеничных полей, не рубите фруктовых садов и не убивайте скот, если голод не толкает вас на это. |
A little wheat germ mixed in with it. | С небольшим количеством пшеничных ростков. |
And that one, that's Throwback. The only Ogre to ever spit over three wheat fields. | А вот это, это Верзила, единственный великан-людоед, который смог затопить своей слюной целых три пшеничных поля. |
Thus, we find that from one stalk of wheat, which rots in the ground, many stalks emerge, sometimes larger and better wheat than prior to sowing. | Это означает, что из одного сгнившего в земле пшеничного зерна получается много пшеничных зерен, иногда еще больших и лучших по качеству, чем посеянное зерно. |
Tanno K. Willcox G. 2006a How fast was wild wheat domesticated? | Сельское хозяйство Точное земледелие Канадский ранг Пшеница не сразу окультурилась К. Tanno, G. Willcox, How Fast Was Wild Wheat Domesticated? |
There is a procession of syllables - wheat, one; prairies, two; lost Swede towns, three - one, two, three. | Есть последовательность слогов - wheat - один слог, prairies - два, lost Swede towns - три, один, два, три. |
KOI WHEAT GERM & GARLIC PELLET is also indispensable during medical treatment and convalescence periods. | KOI WHEAT GERM & GARLIC PELLET, кроме того, незаменим в качестве корма во время лечения и в период выздоровления рыб. |
To calculate settlement price a leading market indicator is used, estimated on the basis of Wheat Futures contract of CBOT (included into CME group). | В качестве цены исполнения данного фьючерса используется ведущий биржевой индикатор на пшеницу, рассчитываемый на базе цены фьючерсного контракта Wheat futures, торгуемого на бирже CBOT (входит в CME Group). |
These were a set of six British Premium figures for Cream of Wheat and included Buck, Dr. Huer, Wilma, Kane, Ardala and an unidentified Mekkano Man Robot. | Для бренда Сгёам of Wheat был выпущен набор из шести фигур, в который входили Бак Роджерс, доктор Хьюр, Уилма, Кейн, Ардала и непонятный «Mekkano Man Robot». |
Wheat was telling me about how the Japanese use the katana. | Вит рассказал мне, как японцы пользуются катаной. |
Wheat's taking care of her. | Вит позаботится о ней. |
Morning, Mr. Wheat. | Мистер Вит, доброе утро. |
Morning, Mr Wheat. | Доброе утро, мистер Вит. |
I like Wheat Chex. | Я люблю Вит Чекс. |
You don't think it's a little ridiculous that wheat protein is toxic? | что пшеничный белок - ядовит? это была подстава. |
One ham on wheat, extra mayo. | Пшеничный гамбургер, с двойным майонезом. |
In medieval Europe, bread made from barley and rye was peasant food, while wheat products were consumed by the upper classes. | В средневековой Европе хлеб из ржи и ячменя был пищей крестьян, в то время как пшеничный хлеб потреблялся только высшими классами. |
The principal food imports include wheat, which has become a staple of the national diet, replacing maize in some cases, as result of the increasing consumption of bread. | К числу одного из основных продуктов питания, завозимых в страну, относится пшеница, ставшая, в результате растущего спроса на пшеничный хлеб, неотъемлемой частью стола нашего народа и заменившая в ряде случаев кукурузу. |
This is a wheat bread, a whole wheat bread, and it's made with a new technique that I've been playing around with, and developing and writing about which, for lack of a better name, | Это пшеничный хлеб, цельнозерновой хлеб, сделанный по новой методике, с которой я экспериментировал, которую разрабатывал и о которой писал. |
India has also made a commitment to provide 1 million tons of wheat as food aid through the World Food Programme's school feeding scheme in Afghanistan. | Индия также обязалась предоставить 1 миллион тонн муки в качестве продовольственной помощи через Мировую продовольственную программу по ее каналам поставок продовольствия в Афганистан. |
The earliest archaeological evidence for wheat seeds crushed between simple millstones to make flour dates to 6000 BC. | Самые ранние археологические данные о семенах пшеницы, раздавленных в пыль между простыми жерновыми камнями для создания муки, датируются 6000 годом до нашей эры. |
With regard to the processing of wheat, analyses have shown that the average national extraction rate is about 90 per cent yield of flour. | Что касается переработки пшеницы, то проведенные анализы показывают, что средний по стране выход муки из зерна составляет примерно 90 процентов. |
As yet we haven't located all the root vegetable clumps on local farms, but stocks of sugar, wheat, flour and rice... | Мы еще не собрали все корнеплоды на местных фермах, но запасы сахара, пшеницы, муки и риса... |
They also held some others captive in the city's bakery, after they had planted explosives inside it and stolen dozens of tons of flour and wheat that were meant for the city's inhabitants. | Часть служащих они заперли в предварительно заминированной городской пекарне, со склада которой были вывезены десятки тонн муки и пшеницы, предназначенных для жителей города. |