Английский - русский
Перевод слова Whatever

Перевод whatever с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Что бы (примеров 3983)
This with work... whatever it is, you'll get him. Эта твоя работа... что бы это не было, ты его поймаешь.
So whatever you put in your report isn't a problem for us, Tuan. Поэтому что бы ты не написал в рапорте, для нас это не будет проблемой, Туан.
They'd find a way to do whatever they want to do anyway and I'd feel responsible for the consequences. Они всё равно найдут какой-либо способ сделать то, что они хотят, что бы это ни было, и я чувствую себя ответственной за последствия.
Well, whatever it is, I am very, very sorry. Хорошо, что бы это ни было, мне очень, очень жаль.
Well, whatever you decide... Что бы ты ни решила...
Больше примеров...
Все, что (примеров 1778)
I'll do whatever I feel like, Inspector. Я буду делать все, что пожелаю, инспектор.
She can do whatever she likes. Она может сделать все, что ей вздумается!
I'll do whatever you want! Я сделаю все, что вы хотите!
Whatever you hear out here, that stays here, all right? Все, что ты слышал здесь, здесь и останется, хорошо?
Write whatever you want. Пиши все, что хочешь.
Больше примеров...
Любой (примеров 425)
Therefore, a longer presence of foreign military forces, in whatever form and under whatever justification, would not bring peace and stability in Afghanistan. Поэтому более продолжительное присутствие там иностранных вооруженных сил в любой форме и под любым предлогом не принесет Афганистану мира и стабильности.
A legal system may confer legal personality on whatever object or association it pleases. Правовая система может наделять правосубъектностью любой объект или ассоциацию по своему желанию.
Most talent agents take 10% of whatever jobs they get you, but with Carla you pay a flat rate of $5,000 up front. Большинство агентов берут 10% от любой работы, что они тебе дают, но с Карлой... ты наперёд платишь фиксированную ставку - от 5000 долларов.
Export control regimes are meant to make it easier for any recipient State to acquire whatever technology it needs for its peaceful development. Режимы экспортного контроля направлены на то, чтобы облегчить любому государству-реципиенту приобретение любой технологии, нужной ему для своего мирного развития.
After you purchase our HTC Touch Pro T7272 unlocker you will be able to SIM-unlock it easily using the USB cable that came with your phone, and use it with whatever SIM card from other network carriers you want. После покупки НТС Touch Pro T7272 разблокировки (Unlocker), Вы сможете легко разблокировать программный замок SIM-карты при помощи USB кабеля, который есть в комплекте с Вашим телефоном, и использовать с любой SIM-картой любого оператора.
Больше примеров...
Независимо от (примеров 1039)
He's got his job at the... whatever it is. У него есть его должность... независимо от всего.
But as she is my only subject, it really means I have no choice, whatever her orientation. Но так как она моя единственная подопытная, это на самом деле означает, что у меня нет выбора, независимо от ее ориентации.
Most of my information consists of little more than hints and whispers, but whoever learns the secret of the Dominion, whatever it may be, will learn the secret of the Gamma Quadrant. В основном моя информация состоит из немного большего, чем намеки и слухи, но кто бы ни изучал тайну Доминиона, независимо от того, что это может быть, изучит и тайну Гамма квадранта.
Whatever this key unlocks is being shadowed. Независимо от того, что этот ключ отпирает тень.
Whatever would lead to the greater well-being, sir. Независимо от того, как будет лучше, сэр.
Больше примеров...
Чтобы (примеров 851)
Now, her life obsession is to get Fred back, by whatever means possible. Теперь её жизнь одержима мыслью, чтобы получить Фреда обратно, любыми возможными средствами.
JJ, we've got one day to do whatever you want. ДжейДжей, у нас всего один день, чтобы заниматься тем, что нравится тебе.
Tell him to destroy the B613 files, whatever he has left. Скажи ему, чтобы уничтожил файлы Би613, все, что осталось.
So you just want us to disagree with whatever you say? Ты просто хочешь, чтобы мы не соглашались со всем, что ты скажешь?
The Government and the people of Pakistan would like to do whatever they can to help their Afghan brothers. Правительство и народ Пакистана хотели бы сделать все, что в их силах, для того, чтобы помочь своим афганским братьям.
Больше примеров...