Английский - русский
Перевод слова Whatever

Перевод whatever с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Что бы (примеров 3983)
I didn't do it, whatever it is. Что бы это ни было, я этого не делал.
It's about accepting what comes your way, whatever it is. Это о том что нужно принимать все что выпадает на твою долю, что бы это не было.
Well, whoever or whatever it is... Что ж, кто бы или что бы это ни было,
Whatever we do, we got three minutes to get it done. что бы мы не делали, у нас на это З минуты.
Luke, this - this whatever it was. Люк, это... что бы это ни было,...
Больше примеров...
Все, что (примеров 1778)
Holden said that we could do whatever I wanted. Голден сказал, что мы можем делать, все, что я захочу.
Do whatever you have to do to get Kip Chalmers through that tunnel and off that mountain. Сделай все, что необходимо, чтобы этот состав с Кипом Чалмерсом проследовал через тоннель в этой горе.
Let my guys go free, and I'll tell you whatever it is you want to know. Отпусти моих ребят и я расскажу все, что ты хочешь знать.
Whatever I promise you is a lie but you'll live longer with me. Все, что я обещаю, тоже ложь, но со мной, вы будете жить дольше.
He does whatever I say. Он сделает все, что я ему скажу.
Больше примеров...
Любой (примеров 425)
He'll be culpable of whatever catastrophe they're about to unleash. Он будет соучастником любой катастрофы, которую они собираются устроить.
In the garden... or whatever tasks you feel you can't escape. Или с любой другой задачей, с которой вы никак не можете справиться.
It should be borne in mind that a majority of PRTR reports, in whatever national system, are based on estimates - not precise measurements - of emissions. Следует учитывать, что в рамках любой национальной системы большинство отчетов по РВПЗ составляется на основе оценок - недостаточно точных измерений - уровней выбросов.
This means anyone from any country can apply to migrate or resettle, whatever their ethnic origin, gender or language background. Это означает, что любой человек из любой страны может подать заявку на миграцию или переселение независимой от своего этнического происхождения, пола или языка.
In this context, they recalled their position that the politicisation in any form and by any party whatever would be unacceptable. В этом контексте они напомнили о своей позиции, согласно которой выдвижение политических мотивов в любой форме какой бы то ни было стороной является неприемлемым.
Больше примеров...
Независимо от (примеров 1039)
But whatever was in it is long gone, and without it... Но независимо от того, что в нем было, этого нет и без него...
Today, it is commonly accepted that no country, whatever its development status, can afford to opt out of the global economy or go it alone. Сегодня общепризнано, что никакая страна, независимо от ее положения, не может позволить себе отказаться от глобальной экономики или же идти этим путем в одиночку.
Beyond data from statistical surveys, this strict ban extends to any microdata file from whatever origin, even administrative origin, in the possession of the statistical system. Помимо данных, полученных в рамках статистических обследований, этот строгий запрет распространяется также на любые файлы микроданных независимо от их происхождения, пусть даже административного, имеющиеся в распоряжении статистической системы.
Whatever side I'm facing, he faces the other way. Независимо от стороны, в противоположную от меня сторону.
By contrast, no one - whatever a society's characteristics - has ever seriously questioned whether cancer is a disease. Для сравнения, никто и никогда, независимо от характера общества, не выражал серьезных сомнений по поводу того, является ли болезнью рак.
Больше примеров...
Чтобы (примеров 851)
I will return to face whatever fate awaits me... Я вернусь, чтобы встретить то, что приготовила мне судьба.
And I will do whatever I can to save our land. И я сделаю все, что смогу, чтобы спасти нашу страну.
Do whatever it is that you do to figure things out. Делай всё, что ты делаешь, чтобы разбираться в болезнях.
You do whatever you want with him. Я не хочу, чтобы ты ненавидела меня, когда я уйду.
We will do whatever we can to keep everyone safe... for you to live every day without being afraid. Мы сделаем все возможное, чтобы все пребывали в безопасности... и могли продолжать жить, ничего не боясь.
Больше примеров...