| I know you're a warlock, Magnus. | Я знаю, что ты маг, Магнус. |
| What's that warlock doing here? | Я буду ждать тебя - Что этот маг здесь делает? |
| Jocelyn tells me you were abducted by Dorothea Rollins, a warlock under Valentine's control. | Джослин сказала мне, что тебя похитила Доротея Роллинс, маг под контролем Валентина. |
| Right now, you need a warlock. | В данный момент тебе нужен маг. |
| Dot must have been a warlock. | Дот, должно быть, маг. |
| This warlock is infamous for crimes against mundanes. | Этот маг печально известен своими преступлениями против примитивных. |
| If he's the warlock that took your memories... he could be the key to everything. | Если он и есть тот маг, что забрал твои воспоминания, он может оказаться ключом ко всему. |
| While I'm gone, have every warlock maintain the protective wards. | Пока меня не будет, пусть каждый маг поддерживает защитный заклинания. |
| Valentine knows a warlock brewed the potion that put her to sleep. | Валентин знает, что маг сварил зелье, от которого она заснула. |
| He has a warlock creating a Portal now, but even then, I don't know if I can get to Jace before the pack does. | У него есть маг, который сейчас создал портал, но даже так, не знаю, смогу ли я добраться до Джейса раньше стаи. |
| What is troubling you, young warlock? | Что беспокоит тебя, юный маг? |
| The problem is, young warlock, that you wish to talk, but you don't wish to listen. | Проблема в том, юный маг, что ты лишь говоришь, Но отказываешься слушать. |
| I may be the High Warlock of Brooklyn, but... even I can't see the future. | Возможно я и Верховный маг Бруклина, Но... Даже я не могу предвидеть будущее. |
| Magnus Bane is the High Warlock of Brooklyn, why? | Магнус Бейн - Верховный Маг Бруклина. Зачем тебе это? |
| He's a warlock, Ryan. | Он - маг, Райан. |
| Bring it, warlock. | Сделай это, маг. |
| Who is my favorite little warlock? | Кто мой любимый маленький маг? |
| Perhaps he's a great warlock. | Вдруг он великий маг? |
| Please, Magnus, only a warlock can do this. | Только маг способен на это. |
| No worries, warlock. | Не переживай, маг. |
| Your magic's strong, warlock. | Твоя магия сильна, маг. |
| The former High Warlock of London. | Бывший Верховный Маг Лондона. |
| Seeing this the mage hurled his weapon, impaling the warlock in the back. | Видя это, маг швырнул своё оружие, пронзив спину колдуна. |
| The biggest risk for homogenization occurs with the mage and the warlock, but in this case we think the mage is in a good place and it's the warlock that we want to move slightly farther away. | Наибольший риск стирания границы между классами грозит магу с чернокнижником, но маг занимает принадлежащее ему по праву место, и это чернокнижника следует отдалять от него, а не наоборот. |