Английский - русский
Перевод слова Wardrobe

Перевод wardrobe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гардероб (примеров 185)
So whoever was paying her rent bought her wardrobe, too. То есть, тот, кто платил за ее квартиру, еще и гардероб ей купил.
Giving your wardrobe some much-needed editing. Редактирую твой гардероб, чем он очень нуждается
I - Madame Rossini, I am responsible for your wardrobe! Я - мадам Россини, я отвечаю за ваш гардероб!
In October 1549 Andrew Dudley became one of Edward VI's Chief Gentlemen of the Privy Chamber and later keeper of the Palace of Westminster, in which function he was responsible for the Royal Wardrobe and Privy Purse. В октябре 1549 года Эндрю Дадли стал одним из джентльменов личных покоев короля Эдуарда VI и позднее стал хранителем Вестминстерского дворца, где отвечал за королевский гардероб и личную казну короля.
I'm going to buy you an all-new wardrobe, fix your teeth, send you to the best schools, and you're going to hate and resent me for it 'cause you're an American now. Мы обновим весь твой гардероб, подправим зубы, отправим учиться только в лучшие школы, но ты меня возненавидишь и будешь негодовать, потому что теперь ты - американка.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 136)
Never... ever... open this wardrobe. Никогда... ни при каких обстоятельствах, не открывай этот шкаф.
Mom used to hide me in the wardrobe while she... Меня мама в шкаф прятала, а сама...
Why are you so interested in the wardrobe? Почему тебя так интересует этот шкаф?
He asked me, If I wanted to come in and upgrade my wardrobe. Он спросил меня, если я хотел прийти и модернизировать мой платяной шкаф.
The wardrobe's almost finished. Все будет хорошо, шкаф уже почти закончен.
Больше примеров...
Платяной шкаф (примеров 31)
At Northgate High School he appeared in school plays of Bugsy Malone and The Lion, The Witch and The Wardrobe. В высшей школе Нортгэйт он появлялся в постановках Багси Мэлоун и Лев, колдунья и платяной шкаф.
Now you've got the sword from The Lion, The Witch And The Wardrobe. А теперь у вас есть меч из Лев, Колдунья и Платяной Шкаф.
Simon the Sorcerer II: The Lion, the Wizard and the Wardrobe was released by Adventure Soft in 1995. Simon the Sorcerer 2: The Lion, the Wizard and the Wardrobe (с англ. - «Лев, волшебник и платяной шкаф») была выпущена Adventure Soft в 1995 году.
THE LION, THE WITCH AND THE WARDROBE EVERY NIGHT FOR A WEEK. Лев, колдунья и платяной шкаф каждую ночь целую неделю.
Lucy was born in 1932 and is 8 years old when she appears in The Lion, the Witch and the Wardrobe. Люси родилась в 1932 году, ей было 8 лет, когда она впервые попадает в Нарнию через Платяной Шкаф.
Больше примеров...
Одежду (примеров 29)
Did you see the wardrobe they pulled? Ты видел какую одежду они прислали?
Rolston responded by including allusions to films in which "women use hair and makeup and wardrobe to change their identities", citing Vertigo (1958) and La Femme Nikita (1990) in that respect. Ролстон ответил на это использованием ссылок на фильмы, в которых «женщины используют волосы и косметику и одежду, чтобы изменить свою личность», в том числе Головокружение (1958) и Её звали Никита (1990).
All of my old clothes because I just got a new wardrobe. Всю свою старую одежду, ведь я только что обзавелся новым гардеробом.
Get my clothes from the wardrobe. Достань мою одежду из шкафа.
I put an A on my wardrobe just like they asked. Я нашила букву "А" на одежду, как они и предлагали.
Больше примеров...
Костюмерной (примеров 12)
So our kidnapper had access to the props and wardrobe room at the studio. У похитителя был доступ к реквизиту и костюмерной на студии.
I think you'll find Richard's in wardrobe. Думаю, вы найдете Ричарда в костюмерной.
And then I stumbled down to the wardrobe and props room at about 3:00 A.M. and passed out. Потом, около З ночи, добрался до костюмерной, и там вырубился.
This is the beer in the wardrobe? Это - пиво в костюмерной?
Andrew Donovan, report to Wardrobe, please. Эндрю Дорэман, Вас ожидают в костюмерной.
Больше примеров...
Гардеробной (примеров 10)
Information concerning these can be found in her wardrobe account of 1347. Информация об этом может быть найдена в её гардеробной учетной записи 1347 года.
I hear they are keeping him in the King's wardrobe. Слышала, его держат в королевской гардеробной...
In the wardrobe room. Да, в гардеробной.
You shall be knave of the King's wardrobe. Будешь слугой в королевской гардеробной.
He was locked inside the Royal Wardrobe! Он был заперт в гардеробной!
Больше примеров...
Костюмерную (примеров 8)
Just head over to wardrobe later and get your costume. Сходите потом в костюмерную и получите свой костюм.
No. Come on, let's get him into wardrobe. Нет, давайте ведите его в костюмерную.
Andrew Donovan, report to Wardrobe, please. Эндрю Донован, пожалуйста, пройдите в костюмерную.
Please get Nicole to wardrobe. Пожалуйста, пригласите Николь в костюмерную.
I've looked in his wardrobe... Я обыскал всю его костюмерную.
Больше примеров...
Гардеробную (примеров 5)
So let's get you into wardrobe. Так что давай проведем тебя в гардеробную.
So why don't you pop off to wardrobe? поэтому, почему бы тебе не пойти в гардеробную?
Because I have both. I think you and I should have a meeting with wardrobe. Я думаю, нам с тобой нужно наведаться в гардеробную.
Well, get her to wardrobe, and get her some coffee. Ну, отведи её в гардеробную и принеси ей немного кофе!
You go to wardrobe. Ты идешь в гардеробную.
Больше примеров...
Одежды (примеров 29)
In the future, I hope that every student will follow exactly the school regulations on wardrobe and hair Я надеюсь, что в будущем каждый ученик будет тщательно следовать школьным правилам касательно одежды и прически
You should buy a Downton wardrobe and leave it here. Вам стоит приобрести смену одежды для Даунтона и оставлять ее здесь.
The room has a soft part, wardrobe, double bed 160 cm wide, cable TV, telephone. В номере есть мягкая часть, шкаф для одежды, двуспальная кровать шириной 160 см, телевизор с кабельным телевидением, телефон.
Accommodation furniture set (Bed, mattress, side tables, wardrobe) Tent, 10-person Комплект жилой мебели (кровать, матрас, тумбочки, шкаф для одежды)
Also cabin has: double-bed, comfortable sofa, TV, phone, wardrobe, mirror, table, carper, ensuite shower facilities and toilet; it offers all the comfort for your journey. В спальне находится: двуспальная кровать, шкаф для одежды, зеркало, столик, телефон. Возможно трёхместное либо четырёхместное размещение: третий (четвёртый) пассажир располагается на раскладном диване-кровати.
Больше примеров...
Одежда (примеров 17)
Like spring to summer, your wardrobe transition should be seamless. Как весна переходит в лето, ваша одежда должна сочетаться.
In the wardrobe, clothes your size. В гардеробе вся одежда Вашего размера.
4 years of manual labor destroyed my wardrobe, and left me with just one skill: За 4 года физического труда моя одежда износилась, а единственное, чего я добился, было знание английского языка.
Daddy's clothes are in the wardrobe. Папина одежда в шкафу.
Look, they actually have a real Wardrobe department with incredible fabric. Посмотрите, у них действительно потресающая одежда из невероятной ткани.
Больше примеров...
Костюмы (примеров 11)
Sound, wardrobe, f/x, legal clearances... Звук, костюмы, спецэффекты, юридические бумаги...
Screw the bagels, screw the sets, screw the wardrobe. Плевать на булочки, на декорации, на костюмы.
Divertidísimo has a wardrobe. У неё веселые костюмы.
Hair, make-up, wardrobe, costumes and props. Причёски, грим, одежда, костюмы и реквизит.
Madonna's wardrobe included 85 costume changes, 39 hats, 45 pairs of shoes, and 56 pairs of earrings. В «Эвите» Мадонна меняла костюмы 85 раз, в числе прочего в реквизит входило 39 шляпок, 45 пар обуви и 56 пар серёг.
Больше примеров...