Английский - русский
Перевод слова Wardrobe

Перевод wardrobe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гардероб (примеров 185)
Second, my wardrobe is stylish, yet professional. Во-вторых, мой гардероб стильный, и, в то же время, профессиональный.
Thank you for re-arranging my wardrobe, Valerie. Спасибо за то, что разобрала мой гардероб, Валери.
And your wardrobe - you have to start covering up. А твой гардероб - тебе стоит прикрыться.
I always start every wardrobe from the top. Я всегда начинаю гардероб сверху.
Not surprising when that wardrobe comes from plaids 'R' us. Не удивительно, если весь гардероб состоит из шоталандок.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 136)
Never... ever... open this wardrobe. Никогда... ни при каких обстоятельствах, не открывай этот шкаф.
It's no good, Barry, I've got to have that wardrobe. Так не пойдет, Барри, я должна заполучить этот шкаф.
Using the constructor you can think the wardrobe of your dream up. При помощи конструктора вы сможете сами придумать шкаф своей мечты.
So, we have a 25-year-old man with no apparent income living in a prime beachside property with a wardrobe full of designer suits. Итак, у нас молодой человек 25 лет, без явных источников дохода, живёт он в элитном прибрежном имении, а шкаф его полон дизайнерских костюмов.
Before we put her in the wardrobe, you said we had to give her her best chance. До того, как мы ее положили в шкаф, ты сказала, что мы должны дать ей шанс на лучшую жизнь.
Больше примеров...
Платяной шкаф (примеров 31)
This is an awfully big wardrobe. Какой громадный платяной шкаф.
from The Lion, The Witch And The Wardrobe. I hope they've got it insured. Похоже это оригинальный меч Питера, из Лев, Колдунья и Платяной Шкаф.
They discover a wardrobe in Professor Digory Kirke's house that leads to the magical land of Narnia. Они находят платяной шкаф в доме профессора Керка, который ведет в волшебную страну Нарнию, находящуюся под заклятьем злой Белой Колдуньи.
The story takes place during the reign of the Pevensies in Narnia, an era which begins and ends in the last chapter of The Lion, the Witch and the Wardrobe. Время действия романа - период правления Пэвенси в Нарнии, период, который начинается и оканчивается в книге Лев, Колдунья и Платяной шкаф.
Lucy was born in 1932 and is 8 years old when she appears in The Lion, the Witch and the Wardrobe. Люси родилась в 1932 году, ей было 8 лет, когда она впервые попадает в Нарнию через Платяной Шкаф.
Больше примеров...
Одежду (примеров 29)
Then you must spend a fortune on wardrobe. Тогда ты тратишь целое состояние на одежду.
You'll get an expense account, a wardrobe allowance, not to mention a car and driver. Ты получишь счет на представительские расходы довольствие на одежду, не говоря уже о машине и водителе.
Why am I looking for something to wear in wardrobe? Зачем я вообще подбираю себе одежду в костюмерной?
Please go box Lydia's wardrobe, jewelry, and most importantly, any photographs or personal items that might trigger her memory. Пожалуйста, съезди упакуй все вещи Лидии: одежду, украшения и, что самое важное, все фотографии и личные вещи, которые смогут помочь восстановить ее память.
Only two days left, are you planning on a lot of wardrobe changes or something? Два дня осталось, а ты планируешь сменить всю одежду или типа того?
Больше примеров...
Костюмерной (примеров 12)
If he is, he'll be in the wardrobe and props room. Если и здесь, то в костюмерной или в комнате с реквизитом.
And then I stumbled down to the wardrobe and props room at about 3:00 A.M. and passed out. Потом, около З ночи, добрался до костюмерной, и там вырубился.
They're expecting you in wardrobe, after that makeup. Они ждут тебя в костюмерной.
This is the beer in the wardrobe? Это - пиво в костюмерной?
Andrew Donovan, report to Wardrobe, please. Эндрю Дорэман, Вас ожидают в костюмерной.
Больше примеров...
Гардеробной (примеров 10)
Information concerning these can be found in her wardrobe account of 1347. Информация об этом может быть найдена в её гардеробной учетной записи 1347 года.
Next think you know, you're making duplicate keys and getting wardrobe approval before you leave the house. Следующее, что ты сделаешь, так это дубликаты ключей и, прежде чем уйти из дома, убедись, что они подходят к гардеробной.
I asked why she wasn't in wardrobe, and she said she wasn't ready. Я спросила у неё, почему она не в гардеробной, а она сказала, что она не готова.
She was at the wardrobe. Она была в гардеробной.
It started in the Royal Wardrobe. Он начался в гардеробной.
Больше примеров...
Костюмерную (примеров 8)
Just head over to wardrobe later and get your costume. Сходите потом в костюмерную и получите свой костюм.
I'll just take this to the wardrobe mistress. Пока вы будете снимать грим, я отнесу это в костюмерную.
Andrew Donovan, report to Wardrobe, please. Эндрю Донован, пожалуйста, пройдите в костюмерную.
I've looked all through his wardrobe. Я обыскал всю его костюмерную.
Please get Nicole to wardrobe. Пожалуйста, пригласите Николь в костюмерную.
Больше примеров...
Гардеробную (примеров 5)
So let's get you into wardrobe. Так что давай проведем тебя в гардеробную.
So why don't you pop off to wardrobe? поэтому, почему бы тебе не пойти в гардеробную?
Because I have both. I think you and I should have a meeting with wardrobe. Я думаю, нам с тобой нужно наведаться в гардеробную.
Well, get her to wardrobe, and get her some coffee. Ну, отведи её в гардеробную и принеси ей немного кофе!
You go to wardrobe. Ты идешь в гардеробную.
Больше примеров...
Одежды (примеров 29)
She had Jones drag in half her wardrobe. Она заставила Джонса притащить половину ее одежды.
It cost more than your wardrobe. Мой галстук дороже всей твой одежды.
There are so many pieces of wardrobe. Там было столько одежды.
Hang the clothes in the wardrobe. Для одежды есть шкаф.
Also cabin has: two beds (one upper, one lower), window, wardrobe, mirror, table, carpe. В каюте: двухъярусная кровать (нижняя и верхняя), окно, шкаф для одежды, зеркало, столик, ковровое покрытие.
Больше примеров...
Одежда (примеров 17)
Ricky's entire wardrobe is autumn. У Рики одежда только на осень.
Suits mean clothes which mean wardrobe. А где одежда, там и постельное белье.
But all of her clothes are still in her wardrobe. ). Но вся ее одежда до сих пор в шкафу
The clothes come out of wardrobe. Одежда достаётся из шкафа.
"If a manager asks you to go through her clothes and add some nice pieces, you cannot throw out her entire wardrobe telling her how awful the clothes are." "Если менеджер просит вас просмотреть ее одежду и добавить несколько красивых вещей, вы не можете выбросить весь ее гардероб, сказав ей о том, что ее одежда ужасна".
Больше примеров...
Костюмы (примеров 11)
I cast you because your measurements allow me to use the same wardrobe as last year. Я тебя взял, потому что твои мерки позволяют носить те же костюмы, что и в прошлом году.
Sound, wardrobe, f/x, legal clearances... Звук, костюмы, спецэффекты, юридические бумаги...
Sound... set dressing... wardrobe, props, graphics, video playback, gaffer, grips, electrics in general, Звукорежиссерам... мастерским по пошиву одежды... ответственным за костюмы, реквизит, графику, архив видео, к осветителям, рабочим сцены, электрикам в целом,
Hair, make-up, wardrobe, costumes and props. Причёски, грим, одежда, костюмы и реквизит.
In addition, Michael Patrick King wrote and directed again, and Patricia Field once again took charge of the costumes and wardrobe. Режиссёром и сценаристом фильма снова выступил Майкл Патрик Кинг, а ответственной за костюмы и другую одежду персонажей опять стала Патрисия Филд.
Больше примеров...