Is that what I did, wallace? | Я правда так поступила, Уоллес? |
We're officially bidding in the auction for Olivia Pope as Marie Wallace. | Мы официально выступаем с предложением на аукционе по продаже Оливии Поуп как Мари Уоллес. |
Seneca Wallace, you know, he's the backup on Seattle but he plays receiver. | А Сенса Уоллес, знаешь, вернулся в Сиэтл. но он играет за ресивера. |
Mr. Wallace said that the Secretary-General's report was an important one that should be closely examined and quickly acted upon by Member States. | Г-н Уоллес говорит, что доклад Генерального секретаря - важный документ, который государства-члены должны тщательно проанализировать и оперативно принять по нему меры. |
Mr. WALLACE (United States of America) said that the awarding authority should formulate clear criteria for evaluating proposals not only during the selection phase but also during the longer-term operational phase. | Г-н УОЛЛЕС (Соединенные Штаты Америки) говорит, что орган, выдающий подряд, должен разрабатывать четкие критерии оценки предложений не только на этапе отбора, но и в ходе более длительного этапа эксплуатации. |
Wallace and his wife have a pre-nuptial agreement. | У Уоллеса с женой было предварительное соглашение. |
I just had an unpleasant phone call from the FBI about the Wallace case. | У меня только что был неприятный разговор с ФБР о деле Уоллеса. |
Now, a remembrance of writer David Foster Wallace. | А теперь почтим память писателя Дэвида Фостера Уоллеса. |
The prosecutors just told me that elise's lawyers are getting a-a Sheldon Wallace to testify in her defense. | В прокуратуре мне только что сказали, что адвокаты Элис попросили Шелдона Уоллеса дать показания в суде. |
Summit Foundation and Wallace Global Foundation provide grants helping to maintain and enhance the 'transition phase' activities (since none of the grants obtained for the full project are available until the full MA budget is secured). | Фонд Саммит и Глобальный фонд Уоллеса предоставляют гранты для поддержки деятельности программы в «переходной фазе» (поскольку получение финансирования в полном объеме невозможно, пока бюджет программы не будет утвержден полностью). |
Mr. Wallace (United States of America) said that his observations referred to drafting problems. | Г-н Уоллас (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его замечания касаются вопросов редактирования. |
Mr. Wallace (United States of America) said that he had no objection to continuing the discussion in an informal setting. | Г-н Уоллас (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он не возражает против продолжения обсуждений в ходе неофициальных консультаций. |
Mr. Wallace (United States of America) said that the proposed wording of article 29 (1)(a) would misrepresent the procedure for two-stage tendering, which presupposed a detailed description at the start of the procurement proceedings. | Г-н Уоллас (Соединенные Штаты Америки) говорит, что предлагаемая формулировка статьи 29 (1)(а) неверно представляет процедуру двухэтапных торгов, которая подразумевает наличие подробного описания в начале процедур закупок. |
Mr. Wallace (United States of America) and Mr. Maradiaga (Honduras) agreed that it would be useful to integrate the definition into paragraph 19 to improve understanding. | Г-н Уоллас (Соединенные Штаты Америки) и г-н Марадиага (Гондурас) выражают согласие с тем, что будет полезно включить определение в пункт 19 в целях лучшего понимания. |
Mr. Wallace, welcoming the reports on governance and oversight, expressed regret that, given their importance, they had been issued so late in the session. | Г-н Уоллас, приветствуя доклады по вопросам управления и надзора, выражает ввиду их важности сожаление по поводу того, что они были опубликованы на столь позднем этапе сессии. |
Wallace went to a movie, slipped out the back. | Уоллис пошёл в кино выскользнул обратно. |
The longest-serving governor was George Wallace, who served 16 years over four terms. | Дольше всех прослужил Джордж Уоллис - 16 лет за четыре срока. |
Wallace! You've seen what the local newspapers saying about us? | Уоллис, ты видел, что о нас пишут в местных газетах? |
Mr. WALLACE (United States of America) pointed out that paragraph 28, concerning transport, made no mention of highways, bridges and tunnels, although the Channel Tunnel had been the biggest privately financed project of recent years. | Г-н УОЛЛИС (Соединенные Штаты Америки) указывает, что в пункте 28, посвященном транспорту, не упоминаются автомобильные дороги, мосты и тоннели, хотя крупнейшим объектом, финансировавшимся в последние годы за счет частных источников, стал тоннель через Ла-Манш. |
I'm going to get out of here, Wallace. | Я выберусь отсюда, Уоллис. |
I have come here today To talk to Mr. David wallace About this whole thing going on with sabre. | Я приехал сюда, чтобы поговорить с мистером Дэвидом Уоллесом о всей этой истории с Сэйбер. |
He introduced me to Randall Wallace today. | Он сегодня познакомил меня с Рэндаллом Уоллесом. |
Any contact between him, Wallace, and their mother? | Он общался с Уоллесом или с матерью? |
Jj: What happened to wallace? | Что стало с Уоллесом? |
Just had a little chat with David Wallace. | У нас с Дэвидом Уоллесом состоялась небольшая беседа и я беру отпуск от |
We should concoct some simulations to help Wallace learn this new skill. | Нам нужно придумать какую-нибудь симуляцию, чтобы помочь Уоллесу выучить этот навык. |
Wallace had to show up on the one four-month period that I'm completely overwhelmed. | Уоллесу обязательно надо было явиться в те самые четыре месяца, когда я совершенно завален. |
Career-making cases from Wallace. | Дела, которые сделали Уоллесу карьеру. |
That's what I told Wallace. | Это я и говорила Уоллесу. |
In December 1837, he sent a letter outlining his proposals to Robert Wallace, MP for Greenock. | В ноябре 1837 года Чалмерс направил письмо со своими предложениями Роберту Уоллесу (Robert Wallace), члену парламента от Гринока (Greenock). |
So, my brother's friend had heard of Ellery Wallace. | Друг моего брата наслышан об Эллери Уоллесе. |
You ever hear of a cal Wallace? | Вы слышали когда-нибудь о Кэле Уоллесе? |
Lana Turner was born Julia Jean Turner on February 8, 1921 at Providence Hospital in Wallace, Idaho, a small mining community in the Idaho Panhandle region. | Лана Тёрнер (урождённая Джулия Джин Тёрнер) родилась 8 февраля 1921 года в Providence Hospital в Уоллесе, штат Айдахо, небольшом шахтёрском посёлке в районе Айдахского выступа. |
You ever hear of a Cal Wallace? | Слышал о Кэле Уоллесе? |
We need to focus on Wallace. | Нам нужно сосредоточиться на Уоллесе. |
Mrs. Wallace did want to protect Peter. | Миссис Уоллос действительно захотела защитить Питера. |
Girls, Miss Wallace will see you now. | Девочки, Мисс Уоллос сейчас вас примет. |
What's Wallace think about this? | А что об этом думает Уоллос? |
David Wallace told me! | Давид Уоллос сказал мне! |
Mike! Try "Mr. Wallace." | ! Для вас я - мистер Уоллос. |
In other news, police are investigating the mysterious death of billionaire philanthropist Wallace Parker. | И к другим новостям, полиция расследует таинственную смерть миллиардера-филантропа Уоллиса Паркера. |
Reporting live from Washington... Reed Wallace. | Репортаж Реда Уоллиса в прямом эфире из Вашингтона. |
Why were you at Gideon Wallace's apartment? | Почему ты находилась в квартире Гидеона Уоллиса? |
It synthesizes the design work of an international board of consultants comprising some of the finest architects of the twentieth century, including Le Corbusier, Oscar Niemeyer, Wallace Harrison and others. | Он представляет собой синтез проектных решений международной коллегии консультантов, в которую вошли выдающиеся архитекторы ХХ века, включая Ле Корбюзье, Оскара Нимейера, Уоллиса Харриса и др. |
Manika was born in Las Vegas to Wallace and Grace Ward in 1993. | Маника родилась в Лас-Вегасе, в семье Уоллиса и Грейс Уорд в 1993 году. |
Kevin Mitchell and Nick Wallace are in the building. | Кевин Митчелл и Ник Уолас в здании. |
Don't insult me, Wallace. | Не надо так со мной, Уолас. |
Doug and Wallace, hide these nuggets on the land! | Дуг и Уолас спрячут там эти самородки. |
Wallace Telman, literary agent. | Уолас Телман, литературный агент. |
You're sweet, Wallace. | Ты чудо, Уолас. |
Just let me see Marie Wallace's file. | Просто дай мне взглянуть на файл Мэри Уоллэс. |
Respect, I'm just trying to earn that, Wallace. | Я его пока лишь пытаюсь заслужить, Уоллэс. |
Turned out Wallace was right to be suspicious. | Оказалось, что Уоллэс был прав, когда был недоверчив. |
In the Optometric Association of the Bahamas, Charlene Wallace is the President and Anita Brown holds the post of General Secretary. | В Ассоциации оптометристов Багамских Островов Председателем является Шарлин Уоллэс, а Генеральным секретарем - Анита Браун. |
Smokey Wallace of DEC WSL and Jim Gettys proposed that DEC WSL build X11 and make it freely available under the same terms as X9 and X10. | Смоуки Уоллэс из лаборатории DEC WSL и Джим Геттис предложили DEC WSL заняться разработкой X11 и сделать её свободно распространяемой на тех же условиях, что X9 и X10. |
Wallace Clark heard the break-in about quarter past nine and came downstairs to see what's what. | Воллис Кларк, услышал как кто-то взламывал дверь в четверть десятого, спустился вниз посмотреть, что там происходит. |
Derek knew the ropes, Wallace. | Дерик обо всём знал, Воллис. |
Mr. Wallace, if you'd just let me show you my badge, | Мистер Воллис, если вы мне позволите показать вам мой значок. |
Mr. Wallace here is a-an art forger, a very... | Мистер Воллис занимается подделкой картин, |
Where's the gun, Wallace? | Где пистолет, Воллис? |
mike wallace wants my body. I don't tell a soul. well, they gave me so much money, what could i do? | майк воллас желал моё тело я не говорю о душе хорошо, они дали мне так много денег что я должна сделать? |
Wallace, they're going toward the radioactive area. | Воллас, они собираются ехать в радиоактивную зону. |
I'm really sorry, Mr Wallace. | Я действительно сожалею, что мне приходится это делать, Мистер Воллас - |
Bruno's brother-in-law, Wallace, was willing to kidnap the patients for a price, but the real dirty work was done by you. | Деверь Бруно, Воллас Терк, согласился за деньги похищать людей, но грязную работу делали вы. |
Wallace Earle Stegner (February 18, 1909 - April 13, 1993) was an American novelist, short story writer, environmentalist, and historian, often called "The Dean of Western Writers". | Уо́ллес Эрл Сте́гнер (англ. Wallace Earle Stegner; 18 февраля 1909 - 13 апреля 1993) - американский историк, писатель, автор рассказов, преподаватель и энвайронменталист, которого часто называют «деканом западных писателей». |
In India, Sega entered a distribution deal with Shaw Wallace in the spring of 1995 in order to circumvent an 80% import tariff, with each unit selling for INR₹18,000. | В Индии продажами приставки занималась компания Shaw Wallace, с которой Sega в 1995 году заключила контракт, чтобы обойти 80-процентную таможенную пошлину; каждый экземпляр продавался по цене 18000 рупий. |
In Glasgow Carrick took to writing, producing several humorous Scotch songs, and a Life of Wallace for the young. | В Глазго сочинил несколько юмористических песен на шотландском языке, среди которых Life of Wallace. |
Wallace Martin Greene, Jr. (December 27, 1907 - March 8, 2003) was a United States Marine Corps general who served as the 23rd Commandant of the Marine Corps from January 1, 1964 to December 31, 1967. | Уоллас Мартин Грин (англ. Wallace Martin Greene; 27 декабря 1907 - 8 марта 2003) - генерал корпуса морской пехоты США, 23-й комендант корпуса (1 января, 1964 - 31 декабря, 1967). |
On November 19, 1997, Lauper gave birth to her son Declyn Wallace Thornton. | 17 ноября 1997 года у них родился сын Деклин Уоллес Торнтон (англ. Declyn Wallace Thornton). |
And I have been alone since Wallace. | И я остался один без Уолласа. |
I remember when that happened, when Wallace got shot. | Я помню, когда это произошло, когда в Уолласа выстрелили. |
Like Ben Wallace, the basketball player? | Как у Бена Уолласа, баскетболиста? |
We can't stop Alchemy from getting into Wallace's head, but we put him in the pipeline, then we control the situation from there on out. | Мы не можем помешать Алхимии вторгаться в сознание Уолласа, но если мы посадим его в камеру, у нас появится возможность контролировать ситуацию. |
She works at Steerson and Wallace with David Glaser. | Она работает с Дэвидом Глассером на Штирсона и Уолласа. |