Английский - русский
Перевод слова Volga

Перевод volga с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волги (примеров 83)
Bulgarian and Saver have together left Great Bulgaria, together went upstream Volga. Булгары и савиры вместе покинули Великую Булгарию. Вместе шли вверх по течению Волги.
Distributed in the Central Europe from France to Poland and in the Eastern Europe in Volga Basin. Распространён в Центральной Европе от Франции до Польши, и от Восточной Европы до Бассейна Волги.
Since 1781 the city began to be built on the master plan, in which was based on radial- concentric grid of streets that converge on a large semi-circular central area, in the open side of the Volga. С 1781 года город начал застраиваться по генеральному плану, в основу которого была положена радиально-концентрическая сетка улиц, которые сходятся на большую полуциркульную центральную площадь, раскрытую в сторону Волги.
Abramis brama orientalis inhabits the lower reaches of the Volga and Ural Rivers, North Caspian and Kizlyar Bay. Обитает в низовьях Волги и Урала, в Северном Каспии и Кизлярском заливе.
A canal between the Pechora and the Kama was part of a plan for a "reconstruction of Volga and its basin", approved in November 1933 by a special conference of the USSR Academy of Sciences. Канал между Печорой и Камой был частью плана реконструкции и освоения ресурсов Волги, утверждённых в ноябре 1933 года на специальной конференции в Академии наук СССР.
Больше примеров...
Волге (примеров 54)
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл!
On March 6, 1919 the Western Army went on the offensive, defeated the 5th and 1st Red Armies, took Ufa (March 14), Belebey, Birsk, Bugulma (April 10), Buguruslan and approached Samara on the Volga River. 6 марта 1919 Западная армия перешла в наступление, нанесла поражение 5-й и 1-й армии красных, заняла Уфу (14 марта), Белебей, Бирск, Бугульму (10 апреля), Бугуруслан и приблизилась к Самаре, к Волге.
In 1852, he was appointed to an expedition, led by Karl Ernst von Baer, to assess the condition of the fishing industry on the Volga and the Caspian Sea. В 1853 году он был командирован в учёную экспедицию под начальством академика Карла Бэра для исследования рыболовства по Волге и Каспийскому морю.
From the rests of stone constructions Atlantis, son of Aeneas, Ascanius, has constructed the first fortress on Volga, named Alba Longa, or White walls/ White long wall. Из остатков каменных сооружений Атлантиды, сын Энея, Асканий, построил первую крепость на Волге, названную Альба-Лонга, или «Белые стены»/«Белая длинная стена».
Let's tow it with your Volga. Давай подцепим к твоей "Волге".
Больше примеров...
Волга (примеров 69)
Kuybyshevskoe Reservoir, along the Volga river, from the town of Kamskoe Ustye to the dam at the Kuybyshev hydroelectric power station; along the Kama river from Chistopol to Kamskoe Ustye. Куйбышевское водохранилище: по реке Волга от поселка Камское Устье до плотины Куйбышевской ГЭС; по реке Каме от Чистополя до поселка Камское Устье.
The results were obtained on the "Volga" car in the NAMI automobile and engines institute in 06/25/1995. Данные, полученные с автомобилем марки «Волга» на роликовом стенде НАМИ 25.06.1995.
At the initiation of the monitoring system in 1993, the Commission decided that it would be sufficient to monitor, including with cameras, sites where main maintenance activities were carried out on Volga systems. С введением системы наблюдения в 1993 году Комиссия решила, что будет достаточно вести наблюдение, в том числе с помощью камер, за объектами, где проводятся основные работы по техническому обслуживанию систем "Волга".
At the beginning a phone call was made to the Hotel Volga. В самом начале я звонил в гостиницу «Волга».
JSC Volga is one of the largest newsprint producers in (555,000 tonnes were produced in 2005). Clearly, such operations have an environmental impact. ОАО «Волга» является одним из трех крупнейших предприятий в России по выработке газетной бумаги, поэтому совершенно очевидно, что производственная деятельность предприятия оказывает определенную экологическую нагрузку на окружающую природную среду по всем направлениям: на состояние атмосферы, гидросферы и недра.
Больше примеров...
Волжский (примеров 8)
I have a marvelous Volga bass! У меня прелестный, волжский бас.
An international dialogue of cultures and interfaith cooperation, known as the Volga Forum, had been held in Nizhny Novgorod in 2006 within the framework of the Russian Federation's chairmanship of the Committee of Ministers of the Council of Europe. Во время председательства Российской Федерации в Комитете министров Совета Европы в 2006 году в Нижнем Новгороде был проведен международный форум "Диалог культур и межрелигиозное сотрудничество", известный как Волжский форум.
My little Volga boatman. Ах ты мой Волжский бурлак!
No, my little Volga you forgotten our First Commandment? Нет-нет-нет, мой Волжский бурлак, ты забыл нашу первую заповедь?
Abramis brama orientalis inhabits three types of water bodies during its life span: rivers, delta-front of the Volga River, shallow areas of the Caspian Sea. Волжский лещ зимует в нижней части дельты и авандельты Волги, в мелководных районах моря. Весной молодь откочевывает в Северный Каспий, где находятся наиболее продуктивные пастбища.
Больше примеров...
Волжской (примеров 26)
Since the 10th century they were a part of Volga Bulgaria. В IX веке они вошли в состав Волжской Булгарии.
In addition, the project to build a road on the Volga embankment was developed in 1977 and approved in 2010. К тому же, проект строительства дороги на Волжской набережной был разработан ещё в 1977 году и утверждён в 2010.
The first historical Khan - Hagan-Tsar of the Volga Bulgaria was Bulumar-Shek, known also under name Shek-Alp and Balamber (363-378), carried out state, military and public reforms. Первым историческим ханом-каганом-царем Волжской Болгарии был Булюмар-Шек, известный также как Шек-Алп и Баламбер (363-378 года) [33], осуществившим государственную, военную и общественные реформы.
Comparison and the analysis of Russian, Byzantium and Bulgarian annals speak that Ruric's were one of branches of an ancient dynasty of Kumirs which corrected the Volga Bulgaria and was called the Dulo. Сопоставление и анализ русских, византийских и болгарских летописей говорят о том, что Рюриковичи были одной из ветвей древней династии Кумиров, которая правила Волжской Болгарией и именовалась Дуло.
and us, starting with Volga will start to advance, and slowly, slowly, slowly advance... towards Berlin А мы, в свою очередь, начиная с волжской воды пойдём наступать, и потихонечку, потихонечку, потихонечку пойдём... на Берлин.
Больше примеров...
Волгу (примеров 22)
In the East, General Wrangels Caucasian army took Kamyshin on July 28 and advanced to the north, while the Cossack division of the Caucasian army crossed the Volga, creating an extensive bridgehead in the Tsaritsyn area. Кавказская армия 28 июля взяла Камышин и продвинулась севернее, а казачья дивизия Кавказской армии переправилась через Волгу, создав обширный плацдарм в районе Царицына.
With the Byelaya, the Kama and the Volga rivers the republic possesses the Ways out to five seas. Через реки Белую, Каму и Волгу республика имеет выход к пяти морям.
In the 19th century, the canal was the main waterway connecting the Volga with the White Sea. До 30-х годов XX века был единственным водным путём, соединявшим Волгу и Белое море.
In 1997 he bought a broken Volga with clean documents on the cheap, decided to hijack the same car, removing the numbers and using it as a personal vehicle. В 1997 году он купил по дешёвке разбитую «Волгу» с чистыми документами, решив угнать такую же машину, перебить номера и использовать её в качестве личного автотранспорта.
It'll get into the Volga, and the Volga flows into the Caspian Sea, which is drying up. Она же попадет в Волгу, а Волга впадает в Каспийское море, а оно высыхает.
Больше примеров...
Приволжского (примеров 9)
Moreover, places that were sacred or held religious meaning for ethnic communities were protected in the northern territories, the Volga Federal Area and the Altai Republic, among others. Кроме того, под защитой находятся священные места и места отправления культа этнических общин на территории Севера, Приволжского федерального округа и Республики Алтай.
OAO TATNEFT presented a report on its activities in the field of industrial and environmental safety at the extended session of the Volga Federal Service Administration for Ecological, Technological and Nuclear Supervision (Rostekhnadzor) held in Kazan on Friday, February 26, 2010. ОАО "Татнефть" представила отчет о своей деятельности в сфере промышленной и экологической безопасности на состоявшемся в пятницу 26 февраля 2010 года в Казани расширенном совещании Приволжского управления Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор).
The event, of a European dimension, was a unique international presentation of the cultural and social life of the regions of the Volga Federal Area in which the peoples of the Finno-Ugric group make up a large part of the population. Это событие европейского масштаба стало своеобразной международной презентацией культурно-общественной жизни регионов Приволжского федерального округа России, в которых народы финно-угорской группы составляют значительную долю населения.
At goods production Ufa is ranking fourth among 14 cities and towns of Volga Federal Region, yielding Perm, Samara and Nizhniy Novgorod. при индексе физического объема 103,4 процента. Уфа по выпуску продукции занимает четвертое место среди 14 городов Приволжского федерального округа после Перми, Самары и Нижнего Новгорода.
The decision on restoration of the two separate Volga and Ural military districts was promulgated in Presidential Decree Nº 757 of 7 July 1992 and the Order of the Minister of Defence of 25 July 1992. После развала СССР в 1992 году принято решение о восстановлении Приволжского и Уральского военных округов (указ Президента РФ Nº 757 от 7 июля 1992 года и приказ Министра обороны РФ от 25 июля 1992 года).
Больше примеров...
Волгой (примеров 8)
The district has received name Anh-Taui (Iti-Taui) - the life of two grounds, is island between Volga and Akhtuba which is the world's largest irrigational construction of an antiquity (length more than 540 km). Местность получила название Анх-Тауи (Ити Тауи) - жизнь двух земель, это остров между Волгой и Ахтубой, который является крупнейшим в мире ирригационным сооружением древности (длина более 540 км).
It was Melnikov-Pechersky's dilogy that inspired Mikhail Nesterov's eponymous "In the Woods" and "On the Hills" (as well as "Nightingale Sings" and "Beyond the Volga"). Именно дилогия Мельникова-Печерского вдохновила Михаила Нестерова на одноимённые картины «В лесу» и «На горах» (а также «Соловей поёт» и «За Волгой»).
A mass movement of Kazakhs to the west caused a great concern among the Zhaiyks and the Volga Kalmyks. Массовое передвижение казахов на запад вызвало большую тревогу среди кочующих между Жайыком и Волгой калмыков.
Many years passed before Nasedkin felt himself able to create a work devoted to the military theme - the painting «No land Beyond the Volga» (1975). Прошло немало лет, прежде чем Наседкин решился написать полотно, посвященное военной теме - картину «За Волгой земли нет» (1975).
Yegorov's debut as a head referee in a Premier League match was in the 3rd round of the season 2011/2012 between FC Volga Nizhny Novgorod and FC Dynamo Moscow. Дебют А. Егорова в качестве главного судьи в матче Премьер-лиги состоялся в матче З-го тура сезона 2011/2012 между «Волгой» из Нижнего Новгорода и московским «Динамо».
Больше примеров...
Приволжском (примеров 6)
In autumn 2005 there was information that Dmitry Ayatskov will take the post of the President of Russia envoy assistant of Volga Federal District. Осенью 2005 года прошла информация о том, что Дмитрий Аяцков займёт пост помощника полпреда Президента России в Приволжском федеральном округе.
The third time, 26th Army formed in November 1941 in the Volga Military District. В третий раз 26-я армия сформирована в ноябре 1941 года в Приволжском военном округе.
Almost immediately, in March 2017, he was appointed Deputy Plenipotentiary Representative of the President of Russia in the Volga Federal District. Практически сразу же, в марте 2017 года был назначен заместителем полномочного представителя Президента России в Приволжском федеральном округе.
A conference dedicated to "Status, problems and prospects of development of the international road transport in the Volga Federal District" was held in February in the Chamber of Commerce of the Nizhny Novgorod Region. В феврале в Торгово-промышленной палате Нижегородской области состоялась конференция "Состояние, проблемы и перспективы развития международных автомобильных перевозок в Приволжском федеральном округе".
Average monthly salary rate totaled 6146 rubles, which insured Ufa the second place in Volga Federal region after Samara. Средняя заработная плата равна 6146 рублям - по этому показателю Уфа занимает в Приволжском федеральном округе второе место после Самары.
Больше примеров...
Волжская (примеров 6)
Volga Bulgaria is conquered by the Mongol Batu Khan. Волжская Булгария завоёвана монгольским ханом Батыем.
So the strong state Volga or Kama Bulgaria was formed. Так образовалось сильное государство Волжская, или Камская, Булгария.
electric power industry - Hydroelectric Power Station, in 70 km. from Samara there is a Volga Hydroelectric Power Station n.a. энергетика - ГРЭС, в 70 км от Самары - Волжская ГЭС им.
The Volga River population of Abramis brama orientalis is the most abundant in the Caspian Sea. Волжская популяция леща в бассейне Каспийского моря по численности занимает первое место.
In 2010, OOO Strommashina took first place in the Power Engineering Cooperation Contest (in the category of Transport, Small and Medium Businesses) carried out by KES-Holding and OAO Volga TGK in 16 regions. В 2010 году ООО «Строммашина» заняло первое место в «Конкурсе Энергетического Сотрудничества» (номинация «Предприятия транспорта, среднего и малого бизнеса»), проведённом КЭС-Холдингом и ОАО «Волжская ТГК» в 16 регионах.
Больше примеров...
Приволжский (примеров 5)
At the end of May 1942, the 308th Rifle Division was redeployed to the Volga Military District near the city of Saratov. В конце мая 1942 года 308-я сд была передислоцирована в Приволжский военный округ возле г. Саратов.
By a Decree of the Supreme Soviet of the USSR of 15 January 1974, for their large contributions to the strengthening the defense power of the state and its armed protection both the Volga and Ural military districts were rewarded with the Order of the Red Banner. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 15 января 1974 года за большой вклад в дело укрепления оборонной мощи страны и её вооружённой защиты Приволжский и Уральский военные округа были награждены орденом Красного Знамени.
The plan of action is being implemented by the Saint Petersburg State University, the Moscow State University of Linguistics, the Nizhny Novgorod State University, the Pyatigorsk State University of Linguistics, the Bashkir State Teachers' University and the Kazan (Volga) Federal University. Реализацию мероприятий Плана осуществляют Санкт-Петербургский государственный университет, Московский государственный лингвистический университет, Нижегородский государственный университет, Пятигорский государственный лингвистический университет, Башкирский государственный педагогический университет и Казанский (Приволжский) федеральный университет.
By 25 June 1960, the brigade was withdrawn to Tatishchevo in the Volga Military District, where it disbanded on 1 August. К 25 июня 1960 года бригада была полностью выведена на территорию СССР (Татищево, Приволжский военный округ), где была расформирована.
Nevertheless, in January-February Volga federal region insured 6.2 per cent of all tax proceedings to Russia consolidated budget, or 35.031,9 mln rubles that is 1.9 per cent more then in the same period last year. Тем не менее, за январь-февраль 2004 года Приволжский федеральный округ обеспечил 16,2 процента всех налоговых поступлений в консолидированный бюджет Российской Федерации - 35031,9 миллиона рублей, что на 1,9 процента больше, чем за соответствующий период прошлого года.
Больше примеров...
Поволжье (примеров 8)
Part Mangyshlak Turkmens were displaced Ayuka Khan the Volga, to the same period include his successful war with Dagestanis, Kumyks, Kabardians and Kuban. Часть мангышлакских туркмен была переселена Аюкой в Поволжье, к этому же периоду относятся его успешные войны с дагестанцами, кумыками, кабардинцами и кубанцами.
In the Lower Volga, Eastern nomads either partly assimilated local Sauromatian tribes, or pushed them into the Azov Sea and the Western Caucasus, where they subsequently formed the basis of the sirakskogo nomadic association. В Нижнем Поволжье восточные кочевники частично ассимилировали местные савроматские племена, частично потеснили их в Приазовье и западное Предкавказье, где они впоследствии составили основу сиракского кочевого объединения.
Sometime between the fourth and third century BC, a mass migration carried nomads of the Southern Ural to the west in the Lower Volga and a smaller migration to the north, south, and east. В конце IV или на рубеже IV-III вв. до н. э. произошла массовая миграция южноуральских кочевников на запад в Нижнее Поволжье и незначительная на север, юг и восток.
Overall objective Thutmosis was the country Mittani, is more true is ancient Rome on Volga (country Naharin) around of which lived Hetts tribes (Gotha - Hun). Фараон превратил первый Рим в свою северную столицу - Мемфис. Так южное Поволжье стало вновь частью Африки и Нижним Египтом.
Kazan is one of the largest industrial and financial centres of Russia, and a leading city of the Volga economic region in construction and accumulated investment. Казань - один из крупнейших промышленных, финансовых и торговых центров России, один из лидеров по инвестициям и строительству в Поволжье.
Больше примеров...