No-one understood more than Stephen about the power and danger of volcanoes. | Никто лучше Стивена не понимал мощь и опасность вулканов. |
Mount Nyiragongo is one of the most active volcanoes in Africa. | Ньирагонго - один из самых активных вулканов Африки. |
The data are also useful in predicting the eruption of volcanoes and the occurrence of landslides. | Эти данные могут также с пользой применяться для прогнозирования извержения вулканов и оползней. |
(e) An effective balance among various types of expertise (earthquakes, volcanoes, droughts, cyclones, geological hazards, hydrometeorological hazards) should be taken into account in the selection of candidates. | ё) при подборе кандидатов необходимо добиваться сбалансированности состава по различным областям опыта и знаний (в вопросах, касающихся землетрясений, вулканов, засухи, циклонов, опасных геологических и гидрометеорологических явлений). |
Venus, lots of volcanoes there, but they haven't been erupting for a long time, probably. | на Венере также множество вулканов, но они, скорее всего, тоже очень давно не извергались. |
Parachuting into volcanoes, living with gorilla families. | Прыжки с парашютом в вулканы, проживание с семьями горилл. |
Some arc volcanoes are off-limits to navigation owing to volcanic hazards. | Некоторые дуговые вулканы недоступны для судов из-за вулканической опасности. |
The ash the volcanoes are throwing into the atmosphere is going to compound the existing problem. | Пыль и зола, которую вулканы выбрасывают в атмосферу усложнит существующую проблему |
Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans. | Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны. |
You need a powerful heat source to produce such a large geothermal as you can see from the red dots here, which are volcanoes, we don't have volcanoes in the Amazon, nor in most of Peru. | Как видно из этой карты, где красные точки - это вулканы, вулканов в долине Амазонки нет, как нет их и в Перу. Отсюда следует, что мы не ожидаем увидеть здесь кипящую реку. |
This event led to the founding of the Rabaul Volcano Observatory, which watches over the many active volcanoes on Papua New Guinea. | Для прогнозирования таких событий была создана вулканическая обсерватория Рабаул, которая следит за многими активными вулканами Папуа - Новой Гвинеи. |
A special concern in the Caribbean is the threat of underwater volcanoes in the vicinity of Grenada, as well as the fact that six months of the year the region is susceptible to hurricanes. | Особое беспокойство в Карибском регионе вызывает опасность, создаваемая подземными вулканами вблизи Гренады, а также то обстоятельство, что регион находится под угрозой ураганов шесть месяцев в году. |
Lair takes place in a world threatened by numerous emerging volcanoes, causing much of the land to be destroyed and the air to be polluted. | Действие игры происходит в мире, который усеян многочисленными вулканами, чья активность уничтожает земли и загрязняет воздух. |
From Njerima, walking paths lead to Kabare in the Democratic Republic of the Congo, which is located within the Democratic Republic of the Congo Virunga National Park, in between the volcanoes Mikeno and Karisimbi. | Новобранцев автобусами доставляют в Руатано, примерно в 1 км от Нджеримы, откуда они пешком направляются в Кабаре в Демократической Республике Конго, в пункт, находящийся в пределах Национального парка Вирунга в Демократической Республике Конго, между вулканами Микено и Карисимби. |
They are named Decade Volcanoes because the project was initiated as part of the United Nations-sponsored International Decade for Natural Disaster Reduction (the 1990s). | «Декадными вулканами» эти вулканы были названы потому что проект был начат в 1990-х годах в рамках Международного десятилетия (декады) по уменьшению опасности стихийных бедствий, проводившегося при поддержке ООН. |
None of us know jack about volcanoes. | Никто из нас ни фига не знает о вулканах |
About 65 per cent of known sulphide occurrences are located at mid-ocean ridges; the remainder are in back-arc basins (22 per cent), on submarine volcanic arcs (12 per cent), and on intraplate volcanoes (1 per cent). | З. Около 65 процентов известных залежей сульфидов расположено на срединно-океанических хребтах; остальные - в тыловодужных впадинах (22 процента), на подводных вулканических дугах (12 процентов) и на межплитовых вулканах (1 процент). |
Some researchers have compared the deformation on the flanks of Tharsis Tholus to "sector collapse" observed at Mauna Loa in Hawaii and other terrestrial volcanoes. | Некоторые исследователи сравнили структурные изменения на сторонах купола Фарсида с «коллапсом», наблюдаемом в Мауна-Лоа на острове Гавайи и в других земных вулканах. |
However, the most abundant sulphides are not always associated with the highest spreading rates; the largest sulphide occurrences are located at intermediate- and slow-spreading centres, at ridge-axis volcanoes, in deep back-arc basins, and in sedimented rifts adjacent to continental margins. | Однако самые мощные залежи сульфидов не всегда связаны с наиболее высокими темпами спрединга: крупнейшие залежи расположены в центрах среднего и медленного спрединга, на вулканах, расположенных по оси хребтов, в глубоких тыловодужных впадинах и покрытых осадками рифтах, примыкающих к континентальным окраинам. |
Eruptions of mud volcanoes in Azerbaijan have been recorded since 1810. For the last two hundred years, in 93 mud volcanoes there have been recorded 387 eruptions. | Извержения грязевых вулканов в Азербайджане отмечены начиная с 1810 г. За последние 2 столетия на 93 грязевых вулканах зафиксированно 387 извержений. |
You gave me four volcanoes. | Ты дала мне четыре вулкана. |
There are 33 volcanoes in the country, 3 of them being in active phase, but without frightening excesses - just emitting smoke and noise a little bit. | В стране насчитывается ЗЗ вулкана, З из них пребывают в активной фазе, но без пугающих эксцессов, так, чуть-чуть подымливают и пошумливают. |
This tool could be used as a cheap warning signal in the case of volcanoes, as was demonstrated in the case of the recent activity at Mount Etna. | Такая аппаратура могла бы использоваться в качестве недорогостоящего прибора для предупреждения об извержении вулкана, о чем свидетельствует проявившаяся недавно активность вулкана Этна. |
Journalists have added to the list of Rwanda's ills the threat of a volcanic eruption (involving two volcanoes, the Nyiragongo and the Nyamuragira, situated a few dozen kilometres north of Goma, as reported in the international press of 24-25 July 1994). | Журналисты включают в перечень несчастий жителей Руанды угрозу извержения вулкана (исходящая от двух вулканов - Нийрагонго и Ньямурагира, расположенных в нескольких десятках километров к северу от Гома, как об этом писала международная пресса 24-25 июля 1994 года). |
Within the city's boundaries there are two active volcanoes, one of which showed renewed activity in 1995 and 1996, causing concern on the port seismologists and Government officials about the possible effects of a large-scale eruption on the heavily populated region nearby. | В черте города Мехико находятся два дремлющих вулкана, один из которых активизировался в 1995 и 1996 годах, что заставило сейсмологов и правительство задуматься о возможных последствиях крупномасштабного землетрясения для расположенного вблизи от них густонаселенного городского района. |
Eight islands in the Baku Archipelago are mud volcanoes by origination. | На Бакинском архипелаге 8 островов по происхождению относятся к грязевым вулканам. |
Based on the results of the GARS research activities in natural hazards, UNESCO, ESA and other IGOS partners are presently developing a geo-hazard (geological-geophysical hazards) theme that focuses on earthquakes, volcanoes and landslides. | На основе результатов исследований опасных природных явлений в рамках ГАРС ЮНЕСКО, ЕКА и другие партнеры по КСГН в настоящее время разрабатывают тему геоопасности (геологических-геофизических опасностей) с уделением особого внимания землетрясениям, вулканам и оползням. |
In 2004, UNESCO, ESA and relevant IGOS partners will prepare a study on the geohazards theme focusing on earthquakes, volcanoes and landslides, in the framework of the Geological Applications of Remote Sensing programme. | В рамках Программы применения дистанционного зондирования в геологии в 2004 году ЮНЕСКО, ЕКА и соответствующие партнеры по КСГН подготовят исследование по теме геоопасностей, с уделением особого внимания землетрясениям, вулканам и оползням. |
Even though these volcanics are about 90 million years old, the volcanoes and cinder can still be seen. | Несмотря на то, что вулканам Элсмира около 90 млн лет, на них всё ещё видна зола. |
Something to do with volcanoes? | Имеет какое-то отношение к вулканам? |
We have witnessed floods and catastrophes of all sorts throughout Africa, including the eruption of volcanoes that have destroyed entire villages and towns. | Мы бываем свидетелями наводнений и бедствий всякого другого рода по всей Африке, в том числе вулканических извержений, уничтожающих целые деревни и поселки. |
Storm surges, debris flow, earthquakes and volcanoes may require other strategies such as relocation and/or evacuation plans. Some events may not have solutions beyond evacuation. | Что касается ливневых волн, селевых потоков, землетрясений и вулканических извержений, могут потребоваться другие стратегии, такие как планы переселения и/или эвакуации. |
This report calls on the nine small island Member States to build economic competitiveness and promote human development in the face of vulnerabilities ranging from trade imbalances to hurricanes and volcanoes. | В этом докладе содержится призыв к девяти малым островным государствам-членам повышать экономическую конкурентоспособность и поощрять развитие человеческого потенциала с учетом широкого спектра факторов уязвимости - от торгового дисбаланса до последствий ураганов и вулканических извержений. |
(c) The first phase of the GARS project in Asia on the monitoring of pre-active volcanoes in the Philippines: the project is aimed at developing a new methodology for volcanic hazard assessment and prediction using remote sensing and GIS technologies. | с) первый этап проекта ГАРС в Азии по мониторингу "спящих" вулканов на Филиппинах: проект предусматривает разработку новой методологии оценки опасности и прогнозирования вулканических извержений на основе использования технологий дистанционного зондирования и ГИС. |
That's the guy from 75 trillion years ago who drugged mankind and nuked them in volcanoes. | Этот парень жил 75 триллионов лет назад, он отравил все человечество и поджарил их на вулкане. |
Yellowstone is astride one of the biggest volcanoes in the world. | Еллоустоун будто сидит верхом на крупнейшем вулкане в мире. |
It consists of two ancient overlapping shield volcanoes, of which the northern and higher volcano is the younger. | Остров состоит из двух щитовидных вулканов, причём северный вулкан более высокий и молодой. |
You'll see the Sun, a volcano blistered with volcanoes, a self-devouring world of fire. | Вы увидите Солнце, вулкан, покрытый вулканами, самопожирающий мир огня. |
Is there some rule against baking soda volcanoes? | А нельзя было сделать вулкан из пищевой соды? |
The volcano is part of the Ruiz-Tolima volcanic massif (or Cordillera Central), a group of five ice-capped volcanoes which includes the Tolima, Santa Isabel, Quindio and Machin volcanoes. | Вулкан является частью массива Руис-Толима (Центральная Кордильера) и включает в себя группу из пяти заснеженных вулканов: Толима, Санта-Исабель, Киндия и Мачин. |
As of 2012, PHIVOLCS lists 23 volcanoes as active in the Philippines, 21 of which have historical eruptions; one, Cabalian, which is strongly fumarolic volcano; and one, Leonard Kniaseff, which was active 1,800 years ago (C14). | По состоянию на 2008 год PHIVOLCS выделяет на территории Филиппин 23 активных вулкана, активность 21 из них документальнозафиксирована человеком, 1 вулкан - Леонард Князев - извергался около 1800 лет назад, а Кабалиан по сути является не вулканом, а фумаролой. |