| Thordarhyrna (Icelandic: Þórarhyrna) is one of seven subglacial volcanoes beneath the Vatnajokull glacier Iceland. | Тоурдархидна (исл. Þórarhyrna) - один из семи подледниковых вулканов под ледником Ватнайёкюдль в Исландии. |
| With development of technology, a science and techniques people have learned to build cities and the technical objects, intended to maintain the strongest earthquakes, eruptions of volcanoes, flooding and floods. | С развитием технологии, науки и техники люди научились строить города и технические объекты, предназначенные выдерживать сильнейшие землетрясения, извержения вулканов, наводнения и потопы. |
| In Guatemala housing units continued to be built in areas near active volcanoes, which made those constructions extremely vulnerable. The Special Rapporteur might wish to examine the question of the safety of those units. | Зная о том, что в Гватемале продолжается строительство жилых домов вблизи действующих вулканов, вследствие чего эти жилища становятся крайне уязвимыми, г-н Кали Цай предлагает Специальному докладчику рассмотреть вопрос о безопасности таких жилищ. |
| Unlike similar features on Earth and Mars, these depressions generally do not lie at the peak of shield volcanoes and are larger, with an average diameter of 41 kilometres (25 mi). | В отличие от схожих геоструктур на Земле и Марсе, вулканические депрессии на Ио в общем случае не лежат на пике щитовидных вулканов и обычно куда крупней, со средним диаметром около 41 км, а крупнейшая - патера Локи - 202 километра диаметром. |
| And when you dive into that rift valley, that's where the action is because literally thousands of active volcanoes are going off at any point in time all along this 40,000 mile range. | А вершина этой цепи гор раскалывается на части, образуя долину. Нырнув в эту долину, видишь, что там кипит жизнь, потому что там тысячи активных вулканов, и извержение может начаться в любой момент по всей длине этой гигантской горной сети. |
| Do mud volcanoes only exist on land? | Грязевые вулканы существуют только на суше? |
| Is there a similarity between mud volcanoes and magmatic volcanoes? | Схожи ли грязевые вулканы с магматическими вулканами? |
| Also, NGDC employees visited more than 30 different classrooms in local schools throughout the year to present workshops on such subjects as earthquakes, volcanoes, and geomagnetism. | Кроме того, в истекшем году сотрудники НЦГД прочитали свыше 30 лекций для учащихся различных классов местных школ по таким темам, как землетрясения, вулканы и геомагнетизм. |
| Volcanoes and a... and earthquakes. | Вулканы и... и землетрясения. |
| These two ancient sources of heat power Earth's volcanoes to this day. | эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы. |
| There are islands still forming today... built by volcanoes. | И сегодня некоторые острова... создаются вулканами. |
| For this reason, construction of dlvelling houses and buildings in the vicinity of mud volcanoes is hazardous. | Поэтому, строительство жилых домов, зданий рядом с грязевыми вулканами чревато опасностями. |
| From Njerima, walking paths lead to Kabare in the Democratic Republic of the Congo, which is located within the Democratic Republic of the Congo Virunga National Park, in between the volcanoes Mikeno and Karisimbi. | Новобранцев автобусами доставляют в Руатано, примерно в 1 км от Нджеримы, откуда они пешком направляются в Кабаре в Демократической Республике Конго, в пункт, находящийся в пределах Национального парка Вирунга в Демократической Республике Конго, между вулканами Микено и Карисимби. |
| The floor is broken by volcanoes, some still active, and contains a series of lakes. | Низменность занята вулканами, некоторые из которых активны, и несколькими озёрами. |
| They are named Decade Volcanoes because the project was initiated as part of the United Nations-sponsored International Decade for Natural Disaster Reduction (the 1990s). | «Декадными вулканами» эти вулканы были названы потому что проект был начат в 1990-х годах в рамках Международного десятилетия (декады) по уменьшению опасности стихийных бедствий, проводившегося при поддержке ООН. |
| Now, next week we will be talking... about earthquakes and volcanoes. | Итак, на следующей неделе поговорим о землетрясениях и вулканах. |
| Observations during these encounters revealed the geologic processes occurring at Io's volcanoes and mountains, excluded the presence of a magnetic field, and demonstrated the extent of volcanic activity. | Наблюдения во время этих пролётов показали геологические процессы, происходящие в вулканах и горах Ио, исключили присутствие магнитного поля и продемонстрировали масштабы вулканической деятельности. |
| However, the most abundant sulphides are not always associated with the highest spreading rates; the largest sulphide occurrences are located at intermediate- and slow-spreading centres, at ridge-axis volcanoes, in deep back-arc basins, and in sedimented rifts adjacent to continental margins. | Однако самые мощные залежи сульфидов не всегда связаны с наиболее высокими темпами спрединга: крупнейшие залежи расположены в центрах среднего и медленного спрединга, на вулканах, расположенных по оси хребтов, в глубоких тыловодужных впадинах и покрытых осадками рифтах, примыкающих к континентальным окраинам. |
| Then would you have the goodness to give me your promise as a gentleman that, on travelling back, you will seek him out and make enquiries in the hotels and orange trees and vineyards and volcanoes and places? | Тогда сделайте милость, пообещайте мне как истинный джентльмен, когда Вы вернетесь, ищите его и спрашивайте о нем во всех гостиницах, и апельсиновых рощах, и виноградниках, и вулканах, и словом всюду. |
| According to estimations scientists determined, that in large mud volcanoes like Toragai and B.Kyanizadag there took place 6000 and 7000 eruptions respective. | Проводя соответствующие расчеты, ученые установили, что на таких крупных вулканах Азербайджана, как Торагай, Большой Кянизадаг произошли соответственно 6000, 7000 извержений. |
| I ran all the data on attacks on or around volcanoes. | Я просмотрел все данные об атаках около вулкана |
| This tool could be used as a cheap warning signal in the case of volcanoes, as was demonstrated in the case of the recent activity at Mount Etna. | Такая аппаратура могла бы использоваться в качестве недорогостоящего прибора для предупреждения об извержении вулкана, о чем свидетельствует проявившаяся недавно активность вулкана Этна. |
| The average slope along the volcano's northern (and steepest) flank is 0.5º, which is over five times lower than the slopes on the other large Tharsis volcanoes. | Средний наклон вдоль северного (самого крутого) склона вулкана составляет 0,5º, что более чем в 5 раз меньше, чем наклон склонов других больших вулканов Фарсиды. |
| Two volcanoes on the Island of Hawaii, Kilauea and Mauna Loa, were intermittently active during the 1880s and 1890s, when interest in Volcano School paintings peaked. | Два активных вулкана на острове Гавайи, Килауэа и Мауна-Лоа, периодически проявляли активность в 1880-1890-х годах, когда интерес к картинам «Вулканической школы» достиг пика. |
| The volcanoes on this island were at first primarily basalt, but later phonolite intruded in their cores. | Вулканы на острове первоначально имели базальтовое происхождение, но позже происходили интрузии фонолита в ядро вулкана. |
| Eight islands in the Baku Archipelago are mud volcanoes by origination. | На Бакинском архипелаге 8 островов по происхождению относятся к грязевым вулканам. |
| Based on the results of the GARS research activities in natural hazards, UNESCO, ESA and other IGOS partners are presently developing a geo-hazard (geological-geophysical hazards) theme that focuses on earthquakes, volcanoes and landslides. | На основе результатов исследований опасных природных явлений в рамках ГАРС ЮНЕСКО, ЕКА и другие партнеры по КСГН в настоящее время разрабатывают тему геоопасности (геологических-геофизических опасностей) с уделением особого внимания землетрясениям, вулканам и оползням. |
| In 2004, UNESCO, ESA and relevant IGOS partners will prepare a study on the geohazards theme focusing on earthquakes, volcanoes and landslides, in the framework of the Geological Applications of Remote Sensing programme. | В рамках Программы применения дистанционного зондирования в геологии в 2004 году ЮНЕСКО, ЕКА и соответствующие партнеры по КСГН подготовят исследование по теме геоопасностей, с уделением особого внимания землетрясениям, вулканам и оползням. |
| Even though these volcanics are about 90 million years old, the volcanoes and cinder can still be seen. | Несмотря на то, что вулканам Элсмира около 90 млн лет, на них всё ещё видна зола. |
| Something to do with volcanoes? | Имеет какое-то отношение к вулканам? |
| We have witnessed floods and catastrophes of all sorts throughout Africa, including the eruption of volcanoes that have destroyed entire villages and towns. | Мы бываем свидетелями наводнений и бедствий всякого другого рода по всей Африке, в том числе вулканических извержений, уничтожающих целые деревни и поселки. |
| Storm surges, debris flow, earthquakes and volcanoes may require other strategies such as relocation and/or evacuation plans. Some events may not have solutions beyond evacuation. | Что касается ливневых волн, селевых потоков, землетрясений и вулканических извержений, могут потребоваться другие стратегии, такие как планы переселения и/или эвакуации. |
| This report calls on the nine small island Member States to build economic competitiveness and promote human development in the face of vulnerabilities ranging from trade imbalances to hurricanes and volcanoes. | В этом докладе содержится призыв к девяти малым островным государствам-членам повышать экономическую конкурентоспособность и поощрять развитие человеческого потенциала с учетом широкого спектра факторов уязвимости - от торгового дисбаланса до последствий ураганов и вулканических извержений. |
| (c) The first phase of the GARS project in Asia on the monitoring of pre-active volcanoes in the Philippines: the project is aimed at developing a new methodology for volcanic hazard assessment and prediction using remote sensing and GIS technologies. | с) первый этап проекта ГАРС в Азии по мониторингу "спящих" вулканов на Филиппинах: проект предусматривает разработку новой методологии оценки опасности и прогнозирования вулканических извержений на основе использования технологий дистанционного зондирования и ГИС. |
| That's the guy from 75 trillion years ago who drugged mankind and nuked them in volcanoes. | Этот парень жил 75 триллионов лет назад, он отравил все человечество и поджарил их на вулкане. |
| Yellowstone is astride one of the biggest volcanoes in the world. | Еллоустоун будто сидит верхом на крупнейшем вулкане в мире. |
| The plume was in exactly the position of one of the suspected volcanoes. | Столб дыма находился точно в том месте, где мы предполагали вулкан. |
| Lips are not lips, but volcanoes. | губы не губы, а вулкан; |
| Cotopaxi national park, follow ro Banios along the Avenue of the Volcanoes. | Треккинг в национальном парке Котопакси - это самый высокий действующий вулкан в мире! Следуем в город Баньос по Авеню Вулканов. |
| He eventually made peace with Lorrin Thurston, who worked with him for ten years, starting in 1906, to have the volcano area made into Hawai'i Volcanoes National Park. | В конце концов Ликургос помирился с Лоррином Тёрстоном, который работал с ним в течение десяти лет (1906-1916), для того, чтобы превратить территорию, на которой расположен вулкан, в национальный парк (сегодняшний Гавайский вулканический национальный парк). |
| The volcano is part of the Ruiz-Tolima volcanic massif (or Cordillera Central), a group of five ice-capped volcanoes which includes the Tolima, Santa Isabel, Quindio and Machin volcanoes. | Вулкан является частью массива Руис-Толима (Центральная Кордильера) и включает в себя группу из пяти заснеженных вулканов: Толима, Санта-Исабель, Киндия и Мачин. |