Английский - русский
Перевод слова Volcanoes

Перевод volcanoes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вулканов (примеров 242)
He analyzes gas emissions from volcanoes all over the world. Он исследует выбросы газа вулканов по всему миру.
350 of the 800 volcanoes of the world are in the Azerbaijani Republic. В Азербайджанской Республике имеется около 350 из 800 грязевых вулканов.
The Asia-Pacific region has seen tsunamis, earthquakes, volcanoes and floods on a massive scale. В Азиатско-Тихоокеанском регионе происходили цунами, землетрясения, извержения вулканов и наводнения в массовых масштабах.
Evidence of volcanism shows around this lake; for example, green and blue water is often found around volcanoes. Доказательством вулканизации может служить зеленый и голубой цвет воды, что часто можно заметить вокруг вулканов.
Eruptions of mud volcanoes in Azerbaijan have been recorded since 1810. For the last two hundred years, in 93 mud volcanoes there have been recorded 387 eruptions. Извержения грязевых вулканов в Азербайджане отмечены начиная с 1810 г. За последние 2 столетия на 93 грязевых вулканах зафиксированно 387 извержений.
Больше примеров...
Вулканы (примеров 146)
The cruisers then took the frozen alien bodies to our planet, to Earth, and dumped them into the volcanoes of Hawaii. Потом крейсеры привезли замороженные тела на нашу планету, Землю, И выбросили их в вулканы на Гавайях
The ash the volcanoes are throwing into the atmosphere is going to compound the existing problem. Пыль и зола, которую вулканы выбрасывают в атмосферу усложнит существующую проблему
Both mud volcanoes and oil - gas deposits are a result of one process of oil - gas deposits generation. И грязевые вулканы, и нефтегазовые месторождения являются результатом одного процесса формирования нефти и газа.
These two ancient sources of heat power Earth's volcanoes to this day. эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы.
And even today, new volcanoes continue to sculpt our landscapes. Даже сегодня появляются новые вулканы.
Больше примеров...
Вулканами (примеров 39)
The results of observations over various volcanoes in Europe, Africa and the Caribbean were disseminated via a dedicated web portal. Результаты наблюдения за различными вулканами в Европе, Африке и Карибском бассейне распространяются через выделенный веб-портал.
The slow death of the peasant world, who still survives populating continents, in thousands of swamps, along shark infested coasts, on islands carbonized by volcanoes, it will breathe into this white smoke the archaic slowness of its existence. Медленная смерть мира крестьян, которые все еще живут, населяя континенты, в тысячах болот, вдоль побережья, кишащего акулами, на островах обугленных вулканами, все это будет дышать белым дымом, архаичная медлительность их существования.
A special concern in the Caribbean is the threat of underwater volcanoes in the vicinity of Grenada, as well as the fact that six months of the year the region is susceptible to hurricanes. Особое беспокойство в Карибском регионе вызывает опасность, создаваемая подземными вулканами вблизи Гренады, а также то обстоятельство, что регион находится под угрозой ураганов шесть месяцев в году.
was looking to depopulate his planet so he took all the souls to Earth, bury them under volcanoes and blew them up later with atom bombs. задумал "зачистить" свою планету, так что он перевез все души к нам на Землю, похоронил их под вулканами, а затем в придачу взорвал атомной бомбой.
They are named Decade Volcanoes because the project was initiated as part of the United Nations-sponsored International Decade for Natural Disaster Reduction (the 1990s). «Декадными вулканами» эти вулканы были названы потому что проект был начат в 1990-х годах в рамках Международного десятилетия (декады) по уменьшению опасности стихийных бедствий, проводившегося при поддержке ООН.
Больше примеров...
Вулканах (примеров 23)
Well, my son did his project on volcanoes. Мой сын сделал проект о вулканах.
Burial in disused mine shafts and volcanoes can often simplify the process. Захоронение в заброшенных стволах шахт и вулканах нередко может упростить процесс.
Why are you talking about volcanoes all of a sudden? С какой стати ты говоришь о вулканах?
And speaking of volcanoes, man, are they a violent, igneous-rock formation. Если говорить о вулканах, что за яростное огненное каменное образование!
Eruptions of mud volcanoes in Azerbaijan have been recorded since 1810. For the last two hundred years, in 93 mud volcanoes there have been recorded 387 eruptions. Извержения грязевых вулканов в Азербайджане отмечены начиная с 1810 г. За последние 2 столетия на 93 грязевых вулканах зафиксированно 387 извержений.
Больше примеров...
Вулкана (примеров 21)
You know, this might be the four volcanoes talking, but I don't totally hate this. Знаете, может это четыре вулкана говорят, но я не полностью ненавижу это.
There are 33 volcanoes in the country, 3 of them being in active phase, but without frightening excesses - just emitting smoke and noise a little bit. В стране насчитывается ЗЗ вулкана, З из них пребывают в активной фазе, но без пугающих эксцессов, так, чуть-чуть подымливают и пошумливают.
The park contains two active volcanoes (Tungurahua and Sangay), one extinct volcano El Altar (Kapak Urku), and ecosystems ranging from tropical rainforests to glaciers. На территории парка находятся два действующих вулкана (Тунгурауа и Сангай) и один потухший (Алтар); его экосистемы изменяются от влажных тропических лесов до ледников.
Within the city's boundaries there are two active volcanoes, one of which showed renewed activity in 1995 and 1996, causing concern on the port seismologists and Government officials about the possible effects of a large-scale eruption on the heavily populated region nearby. В черте города Мехико находятся два дремлющих вулкана, один из которых активизировался в 1995 и 1996 годах, что заставило сейсмологов и правительство задуматься о возможных последствиях крупномасштабного землетрясения для расположенного вблизи от них густонаселенного городского района.
It is one of at least 129 active volcanoes in Indonesia, part of the volcano is located in the Southeastern part of the Pacific Ring of Fire-a section of fault lines stretching from the Western Hemisphere through Japan and South East Asia. Это один из, по меньшей мере, 129 активных вулканов в Индонезии, часть вулкана расположена в юго-восточной части Тихоокеанского огненного кольца - на линии разлома, простирающейся от Западного полушария через Японию и Юго-Восточную Азию.
Больше примеров...
Вулканам (примеров 5)
Eight islands in the Baku Archipelago are mud volcanoes by origination. На Бакинском архипелаге 8 островов по происхождению относятся к грязевым вулканам.
Based on the results of the GARS research activities in natural hazards, UNESCO, ESA and other IGOS partners are presently developing a geo-hazard (geological-geophysical hazards) theme that focuses on earthquakes, volcanoes and landslides. На основе результатов исследований опасных природных явлений в рамках ГАРС ЮНЕСКО, ЕКА и другие партнеры по КСГН в настоящее время разрабатывают тему геоопасности (геологических-геофизических опасностей) с уделением особого внимания землетрясениям, вулканам и оползням.
In 2004, UNESCO, ESA and relevant IGOS partners will prepare a study on the geohazards theme focusing on earthquakes, volcanoes and landslides, in the framework of the Geological Applications of Remote Sensing programme. В рамках Программы применения дистанционного зондирования в геологии в 2004 году ЮНЕСКО, ЕКА и соответствующие партнеры по КСГН подготовят исследование по теме геоопасностей, с уделением особого внимания землетрясениям, вулканам и оползням.
Even though these volcanics are about 90 million years old, the volcanoes and cinder can still be seen. Несмотря на то, что вулканам Элсмира около 90 млн лет, на них всё ещё видна зола.
Something to do with volcanoes? Имеет какое-то отношение к вулканам?
Больше примеров...
Вулканических извержений (примеров 4)
We have witnessed floods and catastrophes of all sorts throughout Africa, including the eruption of volcanoes that have destroyed entire villages and towns. Мы бываем свидетелями наводнений и бедствий всякого другого рода по всей Африке, в том числе вулканических извержений, уничтожающих целые деревни и поселки.
Storm surges, debris flow, earthquakes and volcanoes may require other strategies such as relocation and/or evacuation plans. Some events may not have solutions beyond evacuation. Что касается ливневых волн, селевых потоков, землетрясений и вулканических извержений, могут потребоваться другие стратегии, такие как планы переселения и/или эвакуации.
This report calls on the nine small island Member States to build economic competitiveness and promote human development in the face of vulnerabilities ranging from trade imbalances to hurricanes and volcanoes. В этом докладе содержится призыв к девяти малым островным государствам-членам повышать экономическую конкурентоспособность и поощрять развитие человеческого потенциала с учетом широкого спектра факторов уязвимости - от торгового дисбаланса до последствий ураганов и вулканических извержений.
(c) The first phase of the GARS project in Asia on the monitoring of pre-active volcanoes in the Philippines: the project is aimed at developing a new methodology for volcanic hazard assessment and prediction using remote sensing and GIS technologies. с) первый этап проекта ГАРС в Азии по мониторингу "спящих" вулканов на Филиппинах: проект предусматривает разработку новой методологии оценки опасности и прогнозирования вулканических извержений на основе использования технологий дистанционного зондирования и ГИС.
Больше примеров...
Вулкане (примеров 2)
That's the guy from 75 trillion years ago who drugged mankind and nuked them in volcanoes. Этот парень жил 75 триллионов лет назад, он отравил все человечество и поджарил их на вулкане.
Yellowstone is astride one of the biggest volcanoes in the world. Еллоустоун будто сидит верхом на крупнейшем вулкане в мире.
Больше примеров...
Вулкан (примеров 24)
Producer Markus Dravs recalled Björk wanting it to sound like "rough volcanoes with soft moss growing all over it..." Продюсер Маркус Дрейвс говорил, что Бьорк хотела, чтобы альбом звучал как «грозный вулкан, вокруг которого разросся мягкий мох...».
It consists of two ancient overlapping shield volcanoes, of which the northern and higher volcano is the younger. Остров состоит из двух щитовидных вулканов, причём северный вулкан более высокий и молодой.
Severe earthquakes "provoke" eruptions of mud volcanoes, especially in cases, when a volcano accumulated enough energy and is ready to erupt, and if a volcano is located at a distance of up to 100km from the epicenter (source) of the earthquake. Сильные землетрясения «провоцируют» извержения грязевых вулканов, особенно в тех случаях, когда вулкан накопил достаточную энергию и готов для извержения и если вулкан находится в радиусе до 100 км от эпицентра (очага) землетрясения.
Is there some rule against baking soda volcanoes? А нельзя было сделать вулкан из пищевой соды?
The volcano is part of the Ruiz-Tolima volcanic massif (or Cordillera Central), a group of five ice-capped volcanoes which includes the Tolima, Santa Isabel, Quindio and Machin volcanoes. Вулкан является частью массива Руис-Толима (Центральная Кордильера) и включает в себя группу из пяти заснеженных вулканов: Толима, Санта-Исабель, Киндия и Мачин.
Больше примеров...