Given the proximity of large active volcanoes, the area is considered highly seismic. | С учётом близости неоднократно извергавшихся крупных вулканов местность считается весьма сейсмоопасной. |
The distinctive features of our territory, with its deep folds, ecological niches, mountain chains and volcanoes enabled species and varieties that in other latitudes would have had to compete in a process of natural selection to find areas in which they could survive. | Характерное для нашей территории наличие глубоких складок, экологических ниш, горных цепей и вулканов позволило различным видам, которым в других широтах пришлось бы вести между собой борьбу в рамках процесса естественного отбора, найти для себя районы, в которых они могли бы выжить. |
From exploding volcanoes to dazzling water features, Vegas resorts have it all. | На курортах Лас-Вегаса можно насладиться как видом вулканов, так и видом ослепляющих водоемов. |
Rwanda's countryside is covered by grasslands and small farms extending over rolling hills, with areas of rugged mountains that extend south-east from a chain of volcanoes in the north-west. | Территория Руанды представляет собой холмистые степи с небольшими поселениями фермеров; на северо-западе страны находится цепь вулканов, которая к юго-востоку переходит в гряду труднодоступных гор. |
The deeper outer flanks of ridges or volcanoes are less prospective areas for hydrothermal activity and are less likely to host significant polymetallic sulphides, except where major structures may be present to focus hydrothermal up-flow. | Более глубокие внешние склоны хребтов или вулканов являются менее перспективными кандидатами для гидротермальной активности, и там менее вероятно наличие значительных запасов полиметаллических сульфидов, за исключением тех мест, где могут присутствовать крупные структуры для фокусирования восходящего гидротермального потока. |
The Northern Volcanic Zone (NVZ) extends from Colombia to Ecuador and includes all volcanoes on the continental mainland of these countries. | Северная вулканическая зона протянулась на территории Колумбии и Эквадора, содержит все материковые вулканы этих стран. |
The volcanoes may be tapping some vast underground ocean of liquid sulfur beneath a surface that is only a few thousand years old. | Возможно, вулканы питает огромный подземный океан жидкой серы, лежащий под молодой поверхностью, которой всего несколько тысяч лет. |
So imagine how much energy that takes, and all that energy comes from Jupiter's gravitational field and that is the energy that powers the volcanoes. | Только представьте, сколько энергии нужно для такой деформации. эту энергию даёт гравитационное поле Юпитера, и именно оно приводит в действие вулканы. |
Magmatic volcanoes are formed of melted rocks or magma. The latter creates very high temperature in the form of fire which bursts out of the cone during the eruption. | Магматические вулканы образовываются из расплавленных пород или магмы, которая создает очень высокую температуру в виде огня, вырывающегося из конуса во время извержения. |
Under the name "Adam Hall," he also wrote "The Volcanoes of San Domingo" about a mysterious plane crash off the coast of San Domingo and the efforts to uncover what really happened. | Помимо цикла о Квиллере, под именем Адама Холла вышла повесть «Вулканы Сан-Доминго» о таинственной авиакатастрофе у побережья Сан-Доминго и выяснении её причин. |
I ran all the data on attacks on or around volcanoes. | Я проверил всю информацию касательно нападений на или рядом с вулканами. |
You'll see the Sun, a volcano blistered with volcanoes, a self-devouring world of fire. | Вы увидите Солнце, вулкан, покрытый вулканами, самопожирающий мир огня. |
Several countries sink into the sea, others rise from it, and the rest is devastated by earthquakes and volcanoes. | В ходе катаклизма часть стран ушла под воду, часть земель поднялась из моря, а остальные были опустошены землетрясениями и вулканами. |
For this reason, construction of dlvelling houses and buildings in the vicinity of mud volcanoes is hazardous. | Поэтому, строительство жилых домов, зданий рядом с грязевыми вулканами чревато опасностями. |
They are named Decade Volcanoes because the project was initiated as part of the United Nations-sponsored International Decade for Natural Disaster Reduction (the 1990s). | «Декадными вулканами» эти вулканы были названы потому что проект был начат в 1990-х годах в рамках Международного десятилетия (декады) по уменьшению опасности стихийных бедствий, проводившегося при поддержке ООН. |
Sweetie you have been reading books about volcanoes as long as I can remember. | Ты же всю жизнь читала книги о вулканах |
Land dumping consists in disposing of ammunition by burying it, notably in disused mineshafts and volcanoes. | Применяется также захоронение в землю, которое заключается в том, что боеприпасы погребаются глубоко под землю, главным образом в заброшенных шахтах и потухших вулканах. |
According to estimations scientists determined, that in large mud volcanoes like Toragai and B.Kyanizadag there took place 6000 and 7000 eruptions respective. | Проводя соответствующие расчеты, ученые установили, что на таких крупных вулканах Азербайджана, как Торагай, Большой Кянизадаг произошли соответственно 6000, 7000 извержений. |
Although studies at many volcanoes have led to a clear reduction in the risk faced by nearby settlements, eruptions at some of the Decade Volcanoes have demonstrated the difficulties faced by the program. | Хотя исследования на многих вулканах привели к явному снижению риска, с которым сталкиваются близлежащие населенные пункты, программа столкнулась и с трудностями. |
They've definitely had their share of volcanoes. | В вулканах там толк знают |
The region includes two submarine volcanoes, Kuwae and Makura. | В регионе расположены два подводных вулкана: Куваэ и Макура. |
You gave me four volcanoes. | Ты дала мне четыре вулкана. |
The volcanoes on this island were at first primarily basalt, but later phonolite intruded in their cores. | Вулканы на острове первоначально имели базальтовое происхождение, но позже происходили интрузии фонолита в ядро вулкана. |
It is one of at least 129 active volcanoes in Indonesia, part of the volcano is located in the Southeastern part of the Pacific Ring of Fire-a section of fault lines stretching from the Western Hemisphere through Japan and South East Asia. | Это один из, по меньшей мере, 129 активных вулканов в Индонезии, часть вулкана расположена в юго-восточной части Тихоокеанского огненного кольца - на линии разлома, простирающейся от Западного полушария через Японию и Юго-Восточную Азию. |
On 10 October 1834, Buitenzorg was seriously damaged by another eruption of the Salak volcanoes caused by an earthquake. | 10 октября 1834 года Бейтензорг серьёзно пострадал в результате нового извержения вулкана Салак и сопровождавшего его землетрясения. |
Eight islands in the Baku Archipelago are mud volcanoes by origination. | На Бакинском архипелаге 8 островов по происхождению относятся к грязевым вулканам. |
Based on the results of the GARS research activities in natural hazards, UNESCO, ESA and other IGOS partners are presently developing a geo-hazard (geological-geophysical hazards) theme that focuses on earthquakes, volcanoes and landslides. | На основе результатов исследований опасных природных явлений в рамках ГАРС ЮНЕСКО, ЕКА и другие партнеры по КСГН в настоящее время разрабатывают тему геоопасности (геологических-геофизических опасностей) с уделением особого внимания землетрясениям, вулканам и оползням. |
In 2004, UNESCO, ESA and relevant IGOS partners will prepare a study on the geohazards theme focusing on earthquakes, volcanoes and landslides, in the framework of the Geological Applications of Remote Sensing programme. | В рамках Программы применения дистанционного зондирования в геологии в 2004 году ЮНЕСКО, ЕКА и соответствующие партнеры по КСГН подготовят исследование по теме геоопасностей, с уделением особого внимания землетрясениям, вулканам и оползням. |
Even though these volcanics are about 90 million years old, the volcanoes and cinder can still be seen. | Несмотря на то, что вулканам Элсмира около 90 млн лет, на них всё ещё видна зола. |
Something to do with volcanoes? | Имеет какое-то отношение к вулканам? |
We have witnessed floods and catastrophes of all sorts throughout Africa, including the eruption of volcanoes that have destroyed entire villages and towns. | Мы бываем свидетелями наводнений и бедствий всякого другого рода по всей Африке, в том числе вулканических извержений, уничтожающих целые деревни и поселки. |
Storm surges, debris flow, earthquakes and volcanoes may require other strategies such as relocation and/or evacuation plans. Some events may not have solutions beyond evacuation. | Что касается ливневых волн, селевых потоков, землетрясений и вулканических извержений, могут потребоваться другие стратегии, такие как планы переселения и/или эвакуации. |
This report calls on the nine small island Member States to build economic competitiveness and promote human development in the face of vulnerabilities ranging from trade imbalances to hurricanes and volcanoes. | В этом докладе содержится призыв к девяти малым островным государствам-членам повышать экономическую конкурентоспособность и поощрять развитие человеческого потенциала с учетом широкого спектра факторов уязвимости - от торгового дисбаланса до последствий ураганов и вулканических извержений. |
(c) The first phase of the GARS project in Asia on the monitoring of pre-active volcanoes in the Philippines: the project is aimed at developing a new methodology for volcanic hazard assessment and prediction using remote sensing and GIS technologies. | с) первый этап проекта ГАРС в Азии по мониторингу "спящих" вулканов на Филиппинах: проект предусматривает разработку новой методологии оценки опасности и прогнозирования вулканических извержений на основе использования технологий дистанционного зондирования и ГИС. |
That's the guy from 75 trillion years ago who drugged mankind and nuked them in volcanoes. | Этот парень жил 75 триллионов лет назад, он отравил все человечество и поджарил их на вулкане. |
Yellowstone is astride one of the biggest volcanoes in the world. | Еллоустоун будто сидит верхом на крупнейшем вулкане в мире. |
Katla is one of the largest volcanoes in Iceland. | Гекла - самый популярный вулкан в Исландии. |
Whether volcanoes are extinct or alive, it comes to the same thing for us. | Потух вулкан или действует, тоже касается и нас. |
These include volcanoes - an active one in Montserrat, one rising off of Grenada, others in Saint Vincent, Guadeloupe and other areas of the Caribbean. | К ним относятся вулканы: один действующий вулкан находится в Монтсеррате, еще один возвышается неподалеку от Гренады, другие - в Сент-Винсенте, Гваделупе и других районах Карибского бассейна. |
The volcano is part of the Ruiz-Tolima volcanic massif (or Cordillera Central), a group of five ice-capped volcanoes which includes the Tolima, Santa Isabel, Quindio and Machin volcanoes. | Вулкан является частью массива Руис-Толима (Центральная Кордильера) и включает в себя группу из пяти заснеженных вулканов: Толима, Санта-Исабель, Киндия и Мачин. |
I've never seen volcanoes of methane. | Я никогда не видел раньше вулкан с метаном. |