Английский - русский
Перевод слова Visualize
Вариант перевода Визуалистов

Примеры в контексте "Visualize - Визуалистов"

Примеры: Visualize - Визуалистов
Apparently he had some sort of beef with the Visualize farm. Вероятно, у него был зуб на ферму Визуалистов.
Obviously, I haven't been a member of Visualize for some time. Очевидно, я не являюсь членом Визуалистов с некоторых пор.
High level Visualize members often opt for what are called designed marriages. Высокопоставленные адепты ордена Визуалистов устраивают так называемые браки по предназначению.
He does, and this is a Visualize matter. Работает, и это дело Визуалистов.
If Red John was a member of Visualize in 1988, we'll never know. Если Красный Джон был членом Визуалистов в 1988 году, мы никогда не узнаем.
Celia had some problems with Visualize philosophy - questions, issues with the dogma. У Селии были проблемы с философией Визуалистов, сомнения в их догматах.
We've been looking at Bret Stiles and Visualize for a couple years now. Мы ведем расследование против Брета Стайлза и Визуалистов уже пару лет.
In exchange for your cooperation with the FBI's investigation into Visualize and Bret Stiles. В обмен на ваше сотрудничество с ФБР в расследовании против Визуалистов и Брета Стайлза.
The money to fund your agency - is that coming from Visualize? Деньги на открытие твоего агентства - они от Визуалистов?
Did someone from Visualize ask you to talk to me? Тебя кто-то из Визуалистов попросил поговорить со мной?
Chad Parkman was a prominent member of the Visualize community. Чед Паркман был важным участником сообщества Визуалистов
Y-you think that we're working with Visualize? Вы думаете, что мы работаем на Визуалистов?
Anyone at all from the Visualize organization? А с кем-нибудь еще из визуалистов?
Well, I told him that Visualize's lawyers were behind Parkman, and they'd keep it in the courts until Frost had spent his last penny. Ну, я сказал ему, что адвокаты Визуалистов, стояли за Паркманом, и они продержали бы это дело в судах, пока Фрост не потратил бы последний пенни.
And if they didn't get it from Visualize, then where did they get it from? И если они не получали ее от Визуалистов, то где они ее брали?
What about the group, Visualize? Что насчет группы Визуалистов?
And he's a member of Visualize. И он один из Визуалистов
He saw Visualize controlling an agricultural empire based on wheat, but he wanted each of the farms to be a self-sustaining bio-community. Он видел Визуалистов, управляющих сельскохозяйственной империей, преимущественно пшеничной, кроме того, он хотел, чтобы каждая ферма стала самоорганизующимся био-сообществом.
So he tried filing a wrongful termination suit, but he found himself being intimidated by Visualize. Он пытался подать иск, но адвокаты Визуалистов запугали его.
There was a lot of pressure from Visualize to make that place work. Много усилий со стороны Визуалистов, чтобы заставить это место работать.
I was headed down a bad path, and some people from Visualize took an interest and helped straighten me out. Я катился по наклонной плоскости, и некоторые люди из Визуалистов проявили интерес и помогли мне исправиться.
You know, many policemen are Visualize members. Знаете, многие полицейские состоят в церкви Визуалистов.
So you guys are investigating Visualize and this character Bret Stiles, right? Так это вы расследуете дело против Визуалистов и Брета Стайлза, верно?
It's worn by members of Visualize. Такие делают члены секты Визуалистов.
Well, Celia was nice, and a good team member, and joining Visualize is a good idea. Селия была милой, верным адептом церкви, и вступление в орден Визуалистов - отличная идея.