Английский - русский
Перевод слова Visible
Вариант перевода Видимость

Примеры в контексте "Visible - Видимость"

Примеры: Visible - Видимость
Odo, maintain a visible contingent of security at bay eight. Одо... сохраняйте видимость повышенной охраны у отсека 8.
Indeed, since Durban, people of African descent had finally become "visible". Действительно, со времени Дурбана лица африканского происхождения, наконец, обрели "видимость".
The same installations that ensure a smoke-free, visible and otherwise safe environment in vertical exits should also be installed in lateral exits. В боковых выходах также следует предусматривать установку оборудования, аналогичного устройствам, которые препятствуют проникновению дыма, а также обеспечивают видимость и другие условия безопасности в вертикальных выходах.
The aim of the proposed amendment is to reinforce the visibility of road markings and to specify the conditions in which these markings must be made visible. Предлагаемая поправка направлена на улучшение видимости дорожной разметки и уточнение условий, в которых должна обеспечиваться видимость этой разметки.
Accordingly, it is important that safety garments for persons working on the road should make them visible from afar. В связи с этим важно, чтобы данные лица носили защитную одежду, которая обеспечивает их видимость на большом расстоянии.
A portable light or cloth or a piece of, making the rescuer visible to the road users, protecting him/her. Переносная лампа или яркая одежда либо кусок материи, обеспечивающие видимость спасателя пользователями дороги в целях его/ее защиты
Each node in the graph represents a point location, and each edge represents a visible connection between them. Любая вершина в графе представляет точку пространства, а любое ребро представляет прямую видимость между точками.
The provision of road safety equipment, signs and markings is essential on work sites to avoid accidents, traffic delays, etc., and installations must be clearly visible both by day and by night. Для предотвращения дорожно-транспортных происшествий, задержек транспортных средств и т.п. на строительных участках необходимо предусматривать установку оборудования, служащего для обеспечения безопасности дорожного движения, знаков и разметки, а также обеспечивать видимость сооружений как в дневное, так и в ночное время.
When so measured, the quality of the cut-off line shall meet the following requirements: Not more than one cut-off line shall be visible. При таком измерении качественный уровень светотеневой границы должен соответствовать следующим требованиям: 4.1.1 Должна обеспечиваться видимость не более одной светотеневой границы.
Notwithstanding paragraph 3, for small craft the use of signal body with smaller dimension is permitted, as long as these bodies are large enough to be easily visible. Несмотря на положения, содержащиеся в пункте 3, для малых судов разрешается использование сигналов меньшего размера, если эти сигналы достаточно крупные для того, чтобы обеспечивать их хорошую видимость.
The organized violence perpetrated by these groups in rural and urban areas allows them to enforce visible "social control", forcing people to directly or indirectly support their activities. Организованное насилие, осуществляемое этими группами как в сельских, так и в городских районах, позволяет им поддерживать видимость «общественного управления», принуждая людей прямо или косвенно поддерживать деятельность этих групп.
5.1.2. The tell-tales and indicators listed in table 1, shall be located so that they are visible and recognisable to a driver during night and day under the conditions of paragraphs 5.6.1. and 5.6.2. 5.1.2 Контрольные сигналы и индикаторы, перечисленные в таблице 1, должны быть расположены таким образом, чтобы обеспечивалась их видимость и распознаваемость водителем в ночное и дневное время в условиях, указанных в пунктах 5.6.1 и 5.6.2.
They shall be large enough to be easily visible; this condition shall be considered to be satisfied in all cases: З. Их размеры должны быть достаточными для того, чтобы обеспечивать их хорошую видимость; это условие считается выполненным в случае, если:
(a) The display method shall ensure that the displayed information is clearly visible to more than one observer in the typical conditions of light experienced in the wheelhouse of a vessel by day and night. а) Метод отображения должен обеспечивать четкую видимость отображаемой информации для более чем одного наблюдателя в характерных условиях освещения рубки как днем, так и ночью.
(b) Speed up the opening of its liaison office in Abidjan, in order to better inform and support victims and other sectors of the population and to make the international justice system more visible and transparent; Ь) ускорить открытие бюро связи МУС в Абиджане, чтобы обеспечить лучшее информирование и поддержку жертв и населения, а также лучшую видимость и транспарентность международного правосудия;
Waterway signs which must be visible at night for reasons of safety need to be lit when it is dark. Знаки обозначения водного пути, видимость которых по соображениям безопасности должна обеспечивать в ночное время, должны подсвечиваться в темноте.
Extension and retraction of the ramp shall be indicated by flashing yellow lights and an audible signal; the ramps shall be identifiable by clearly visible red and white retro-reflecting hazard markings on the outer edges. 3.11.4.3.1 Выдвижение и возвращение аппарели в исходное положение должны сигнализироваться мигающими желтыми огнями и звуковым сигналом; должна быть обеспечена хорошая видимость внешних краев аппарели с помощью красно-белой светоотражающей маркировки.
The pictogram shall be clearly visible either by means of contrasting colors or by adequate relief if it is molded or embossed; 4.6.2. Четкая видимость пиктограммы должна обеспечиваться либо контрастными цветами, либо соответствующим выпуклым изображением, если она отлита либо выполнена в виде рельефной маркировки;
lane positioning so as to be more visible to other users; выбор такого положения на полосе движения, которое позволяет улучшить видимость транспортного средства для других участников дорожного движения;
Electrochromic glass provides visibility even in the darkened state and thus preserves visible contact with the outside environment. Электрохромное стекло обеспечивает видимость даже в затемненном состоянии и тем самым сохраняет визуальный контакт с внешней средой.
Visibility was poor because the moon had already set, leaving no ambient light and no visible sea horizon. Видимость была плохой, так как луна уже скрылась за горизонтом, в результате чего не было ни рассеянного света, ни был виден горизонт в море.
There was no observed muzzle flash or other visible weapon signature, although visibility was clear at the time. Дульного пламени или других заметных проявлений оружия замечено не было, хотя видимость в это время была хорошая.
So, visibility equals credibility, In the world we live in, you cannot be credible unless you're visible. И выходит, что видимость и есть достоверность, ведь в мире, в котором мы живем, тебе не поверят, если тебя не увидят.
While its utility resides in the fact that it "makes visible" the nature and extent of the business, the entrepreneur may feel that this visibility might be exploited by the state to tax the business or impose licences or other controls. Хотя ценность этого инструмента заключается в том, что он "делает видимым" характер и масштабы деятельности предприятия, предприниматель может подумать, что такая "видимость" будет использована государством для установления налогов, требований в отношении лицензирования или других мер контроля.
Nothing's visible through that smoke, sir. Нулевая видимость из-за дыма, сэр