Английский - русский
Перевод слова Viral

Перевод viral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вирусный (примеров 57)
This crazy viral video that has gotten thousands of views. Этот безумный вирусный ролик получил тысячи просмотров.
We still need the right viral vector to deliver it. Нам всё ещё нужен вирусный веткор, чтобы доставить его.
I assume from your omission of the word "viral" before the hep that it's not another STD. Судя по отсутствию слова "вирусный" перед "гепатитом", это не ещё одно венерическое.
The album reached No. 1 on the Billboard's Soundtracks chart, and the track from the season finale "Light of the Seven" reached No. 1 on Billboard's Spotify Viral 50 chart. Альбом достиг Nº 1 на диаграмме саундтреков' Billboard ́ s, трек из финала сезона «Light of the seven» достиг Nº 1 на «Billboard» '́ s Spotify Вирусный 50-график.
The next step after its entry is the transcription of the viral genome by the P-L polymerase (P is an essential cofactor for the L polymerase) in order to make new viral protein. Следующим шагом является транскрипция вирусного генома полимеразой PL (P является важным кофактором для L-полимеразы) для того, чтобы сделать новый вирусный белок.
Больше примеров...
Вируса (примеров 71)
This is the final stage in the viral life cycle. Это представляет собой заключительную стадию жизненного цикла вируса.
Nothing good, but according to CDC records, one of the missing vials contains a rare strain of viral hemorrhagic fever. Ничего хорошего, но согласно ЦКЗ один из пропавших пузырьков содержит редкий штамм вируса геморрагической лихорадки.
When you say cure, you mean total viral elimination? Под лекарством ты подразумеваешь полное уничтожение вируса?
Many are derived from germline integration events that occurred millions of years ago, and can be viewed as viral fossils. Многие из них произошли в результате интеграции предкового вируса в геном клетки зародышевой линии несколько миллионов лет назад, поэтому их можно рассматривать как «вирусные ископаемые».
Among these sites, the membrane-proximal region (MPR) is particularly attractive as an antibody target because it facilitates viral entry into T cells and is highly conserved among viral strains. Среди них мембранно-проксимальный участок особенно «привлекателен» как мишень для антител, так как он облегчает вход вируса в Т-клетки и высоко консервативен в разных штаммах.
Больше примеров...
Вирусов (примеров 43)
In 2006, researchers suggested that the transition from RNA to DNA genomes first occurred in the viral world. В 2006 году было высказано предположение, что переход от РНК к ДНК геномам впервые произошел среди вирусов.
Subsequent studies showed that there are more than a thousand viral species in human stool and possibly a million different viruses per kilogram of marine sediment, including many bacteriophages. Дальнейшие исследования показали, что в человеческих фекалиях находится более тысячи видов вирусов, а в килограмме морских донных отложений, возможно, обитает более миллиона видов вирусов, в том числе бактериофагов.
New investments are required to develop cheaper technologies to clinically monitor, among other things, viral load and CD4 cell count, and to reduce the prices of existing technologies. Требуются новые инвестиции для разработки более дешевых методик клинической проверки, например подсчета вирусов и CD4, и для снижения цен на уже имеющиеся методики.
We live in a viral age. Мы живем в эпоху вирусов.
Dr Leisenhau is in my opinion the leading authority in the world today on the subject of viral infections. Я считаю, что доктор Лейзенауэр - лидирующий в мире исследователь инфекционных вирусов.
Больше примеров...
Вирусом (примеров 24)
You know, I don't really think that Daniel's behavior is caused by anything viral or bacterial. Знаешь, я не думаю, что поведение Дэниела вызвано вирусом или бактерией.
And their location will go viral on the Internet unless you give me those names. И их местоположение попадёт с вирусом в Интернет если ты мне не назовёшь те имена.
Some kind of pathogen or viral agent he's never seen before. Каким-то патогеном или вирусом, который он никогда не видел.
Viral corneal ulceration caused by herpes virus may respond to antivirals like topical acyclovir ointment instilled at least five times a day. На вирусное изъязвление роговицы, вызванное вирусом герпеса, можно воздействовать противовирусными препаратами, как актуальная мазь ацикловир по капле по крайней мере, пять раз в день.
Viral load tends to be highest soon after initial infection and in the later stages of HIV disease. Передача ВИЧ, как правило, более вероятна в тех случаях, когда плазма инфицированного партнера более отягощена вирусом.
Больше примеров...
Популярным (примеров 9)
Hamish tends to take over when something goes viral. Хэмиш, как правило, забирает все себе, когда что-то становится популярным.
Carl Maurice Gaines has gone viral. Карл Морис Гейнс стал популярным.
This look has to go viral. Этот наряд должен стать мега популярным
The choreography for "Cheer Up" was slightly changed after Sana's "shy shy shy" line (pronounced "sha sha sha") became a viral meme. Хореография к «Cheer Up» была немного изменена после строчки Саны («Shy Shy Shy»), которая из-за произношения, звучавшего как «ша-ша-ша», стала популярным мемом в сети.
This might be somewhat difficult to grasp now that we use the word "awesome" to describe a new app or a viral video. Возможно, не так просто уловить смысл этого, ведь сейчас мы «благоговеем» перед новым приложением или популярным видеороликом.
Больше примеров...
Как вирус (примеров 13)
Look, the photo's gone viral. Посмотри, фотография разошлась как вирус.
It goes out on Twitter five minutes before the ambulance arrives and before you know it, the whole thing's gone viral. Через Твиттер, за 5 минут до прибытия "скорой", и прежде, чем мы узнали, информация распространилась, как вирус.
It's viral. It seems to spread under the radar very, very quickly. Оно как вирус - распространяется незаметно и крайне быстро.
It's gone viral, and the infection is spreading. Это как вирус, и инфекция распространяется.
But now that the Treadwell story's gone viral, the only doubt being cast is on the credibility of this family. Но сейчас, когда история Тредвелла распространилась как вирус, все будут сомневаться в доверии к вашей семье.
Больше примеров...
Viral (примеров 7)
The song subsequently debuted on Spotify's Viral Chart, which lists the most popular songs among the service's users. Песня впоследствии дебютировала на Spotify's Viral Chart, в котором перечислены самые популярные песни среди пользователей сервиса.
A commercial for Cullman Liquidation Center won Best Local Commercial at the 2010 Ad Age Viral Video Awards. Один из самых популярных роликов - реклама Cullman Liquidation Center, которая получила титул Best Local Commercial на 2010 Ad Age Viral Video Awards.
Ruelle's best-performing song on the Billboard charts is "I Get to Love You", which reached #15 on the Spotify Viral 50 on March 5, 2016. Лучшая песня Ruelle на Billboard charts - это «I Get to Love You», которая заняла 15-ю строчку на Spotify Viral 50 5 марта 2016 года.
Tangible Media Viral Spaces: "scalable systems that enhance how we learn from and experience real spaces." Материальные СМИ Viral Spaces - «масштабируемые системы, которые улучшают то, как мы учимся и испытываем реальные пространства».
First, the initiation step of RNA synthesis begins at or near the 3' end of the RNA template by means of a primer-independent (de novo), or a primer-dependent mechanism that utilizes a viral protein genome-linked (VPg) primer. На первой стадии (инициация) начинается синтез РНК на или вблизи З'-конца РНК-матрицы по праймер-независимому (de novo), или праймер-зависимому механизму (в данном случае в качестве праймера используется вирусный геном-связанный белок (VPg; от англ. viral protein genome-linked).
Больше примеров...
Вирусами (примеров 9)
Additionally, mark detected viral messages as read Также отметить сообщения с вирусами как прочитанные
This room is like a viral cesspool. Эта комната кишит вирусами.
Viral or micro organism infection in the nervous system, man-made mistakes during production, aging parts... Заражение нервной системы вирусами или микроорганизмами... Ошибки разработчиков... Износ деталей...
Studies at the molecular level have revealed relationships between viruses infecting organisms from each of the three domains of life and viral proteins that pre-date the divergence of life and thus the last universal common ancestor. Изучение на молекулярном уровне выявило связь между вирусами, инфицирующими организмы каждого из трёх доменов жизни и вирусными белками, которые предшествовали разделению доменов жизни и поэтому относятся к последнему универсальному общему предку.
The present invention relates to novel azoles, novel anti-viral active ingredients of general formula 1A and 1B, a pharmaceutical composition, an anti-viral drug and a method for preventing and treating viral diseases, particularly those caused by hepatitis C viruses (HCV). Настоящее изобретение относится к новым азолам, к новым противовирусным активным компонентам общей формулы, 1А и 1В фармацевтической композиции, противовирусному лекарственному средству, способу профилактики и лечения вирусных заболеваний, особенно вызываемых вирусами гепатита С (HCV).
Больше примеров...