Английский - русский
Перевод слова Viral

Перевод viral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вирусный (примеров 57)
We still need the right viral vector to deliver it. Нам всё ещё нужен вирусный веткор, чтобы доставить его.
Many other infectious diseases that may cause epidemic outbreaks such as dengue, viral encephalitis, tuberculosis, typhoid and other emerging diseases are controlled and do not cause pandemic, limiting the prevalence and mortality. Многие другие инфекционные заболевания, которые могут вызывать вспышки эпидемий, такие как лихорадка денге, вирусный энцефалит, туберкулез, брюшной тиф и другие, новые болезни, сдерживаются и не вызывают пандемии, ограничиваются их распространенность и смертность от них.
I never thought I'd be so happy to hear "You" and "viral" in the same sentence, but I couldn't wait to see my name on the front page, and to share my news with the whole party. Никогда не думала, что буду рада словам "я" и "вирусный" в одном предложении, но мне не терпелось увидеть свое имя на главной странице и поделиться этой новостью со всеми.
The album reached No. 1 on the Billboard's Soundtracks chart, and the track from the season finale "Light of the Seven" reached No. 1 on Billboard's Spotify Viral 50 chart. Альбом достиг Nº 1 на диаграмме саундтреков' Billboard ́ s, трек из финала сезона «Light of the seven» достиг Nº 1 на «Billboard» '́ s Spotify Вирусный 50-график.
Convergence, viral marketing. Конвергенция, вирусный маркетинг.
Больше примеров...
Вируса (примеров 71)
We were barely back from our honeymoon when I got dispatched to Southeast Asia to investigate the mysterious viral outbreak. Мы только вернулись из медового месяца когда меня отправили в Юго-восточную Азию для исследование вспышки вируса.
The city may be on the verge of a deadly viral outbreak. Город может быть под угрозой вспышки смертельного вируса.
Intravenous administration in mice causes transient production of pro-inflammatory cytokines and some infiltration of neutrophils and other leukocytes into the liver, which seems to sequester a large percentage of the injected viral particles. Внутривенное введение вируса мышам вызывает образование цитокинов воспаления, инфильтрацию нейтрофилов и других лейкоцитов в печени, что, по-видимому, значительно снижает количество введенных вирусных частиц.
In laboratory research, it blocks the RNA-binding groove of the nucleoprotein of the virus, preventing formation of the ribonucleoprotein complex-thus taking the viral nucleoproteins out of circulation. В лабораторных исследованиях он блокирует РНК-связывающую канавку нуклеопротеина вируса, предотвращая образование комплекса рибонуклеопротеинов, тем самым выворачивая вирусные нуклеопротеины из кровообращения.
Eradication of infantile paralysis (poliomyelitis) by reaching and maintaining a zero incidence of this viral disease through elimination of the virus from the environment. Искоренение полиомиелита путем достижения и сохранения нулевого уровня поражения этим вирусным заболеванием благодаря ликвидации вируса в среде обитания.
Больше примеров...
Вирусов (примеров 43)
Bacterial, viral, dust, mist and liquids were the specific types of hazards to which the majority of workers had been exposed. Большая часть работников была подвержена таким специфическим видам рисков, как воздействие бактерий, вирусов, пыли, аэрозолей и жидкостей.
Viral evolution is a subfield of evolutionary biology and virology that is specifically concerned with the evolution of viruses. Эволюция вирусов - раздел эволюционной биологии и вирусологии, который посвящён именно эволюции вирусов.
They have their own tests, of course, and so they tested her for over 70 different assays, for every sort of bacteria and fungus and viral assay you can buy off the shelf: SARS, metapneumovirus, HIV, RSV - all these. Безусловно, они делали анализы, и проводили анализы по более, чем семидесяти показателям, анализы на все виды бактерий, грибов и вирусов, существующих в природе: ОРВИ, метапневмовирус, ВИЧ, РСВ - на все.
The last thing your father was working on were viral delivery vectors that attack the human genome. Последнее, над чем работал твой отец, была система векторных переносчиков вирусов, которые атакуют геном человека.
Safety: Although viral vectors are occasionally created from pathogenic viruses, they are modified in such a way as to minimize the risk of handling them. Безопасность: хотя вирусные векторы иногда создаются из патогенных вирусов, они модифицируются таким образом, чтобы минимизировать риск обращения с ними.
Больше примеров...
Вирусом (примеров 24)
I know by now we've cured most allergies, but this could be viral. Я думал, она у меня прошла. Наверно, это как-то связано с вирусом.
HIV transmission is more likely to occur when the infected partner has a higher plasma viral load. Передача ВИЧ, как правило, более вероятна в тех случаях, когда плазма инфицированного партнера более отягощена вирусом.
Viral corneal ulceration caused by herpes virus may respond to antivirals like topical acyclovir ointment instilled at least five times a day. На вирусное изъязвление роговицы, вызванное вирусом герпеса, можно воздействовать противовирусными препаратами, как актуальная мазь ацикловир по капле по крайней мере, пять раз в день.
PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR TREATING LOCAL MANIFESTATIONS OF INFECTIONS CAUSED BY HERPES SIMPLEX VIRUS AND FOR PREVENTING INFLUENZA AND ACUTE RESPIRATORY VIRAL INFECTIONS ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ МЕСТНЫХ ПРОЯВЛЕНИЙ ИНФЕКЦИЙ, ВЫЗВАННЫХ ВИРУСОМ ПРОСТОГО ГЕРПЕСА И ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ГРИППА И ОСТРЫХ РЕСПИРАТОРНЫХ ВИРУСНЫХ ИНФЕКЦИЙ
This is a sweet pepper which is not consumable because it is suffering from a viral disease transmitted by those thrip adults. Это не какой-то экзотический, декоративный сладкий перец, это сладкий перец, который уже несъедобен, потому что он заражён вирусом, переносимым взрослыми особями трипсов.
Больше примеров...
Популярным (примеров 9)
Hamish tends to take over when something goes viral. Хэмиш, как правило, забирает все себе, когда что-то становится популярным.
One phone call from us, and J-me's last words on film will play on every news broadcast in the country, and then all that footage will go viral. Один звонок и последние слова Джей-ми на видео будут транслировать во всех новостях страны, и потом это видео станет очень популярным.
You mean I've gone viral? Так я стал популярным?
This look has to go viral. Этот наряд должен стать мега популярным
This might be somewhat difficult to grasp now that we use the word "awesome" to describe a new app or a viral video. Возможно, не так просто уловить смысл этого, ведь сейчас мы «благоговеем» перед новым приложением или популярным видеороликом.
Больше примеров...
Как вирус (примеров 13)
It goes out on Twitter five minutes before the ambulance arrives and before you know it, the whole thing's gone viral. Через Твиттер, за 5 минут до прибытия "скорой", и прежде, чем мы узнали, информация распространилась, как вирус.
You've gone viral! Ты терь как вирус.
It's viral. It seems to spread under the radar very, very quickly. Оно как вирус - распространяется незаметно и крайне быстро.
So the video goes viral, and Maria becomes a laughingstock. Значит, видео распространилось, как вирус и Мария стала посмешищем.
It's gone viral in the last 24 hours. Оно разошлось как вирус за 24 часа.
Больше примеров...
Viral (примеров 7)
The song subsequently debuted on Spotify's Viral Chart, which lists the most popular songs among the service's users. Песня впоследствии дебютировала на Spotify's Viral Chart, в котором перечислены самые популярные песни среди пользователей сервиса.
A commercial for Cullman Liquidation Center won Best Local Commercial at the 2010 Ad Age Viral Video Awards. Один из самых популярных роликов - реклама Cullman Liquidation Center, которая получила титул Best Local Commercial на 2010 Ad Age Viral Video Awards.
The song quickly went to the top of Spotify's Global "Viral" chart and remained there until the release of In Tongues on 3 November 2017. Песня быстро попала на вершину глобальной таблицы Spotify «Viral» и оставалась там до выхода «In Tongues» 3 ноября 2017 года.
First, the initiation step of RNA synthesis begins at or near the 3' end of the RNA template by means of a primer-independent (de novo), or a primer-dependent mechanism that utilizes a viral protein genome-linked (VPg) primer. На первой стадии (инициация) начинается синтез РНК на или вблизи З'-конца РНК-матрицы по праймер-независимому (de novo), или праймер-зависимому механизму (в данном случае в качестве праймера используется вирусный геном-связанный белок (VPg; от англ. viral protein genome-linked).
Shortly after its release, the song quickly made it to number 1 on Hype Machine's Popular charts and reached number 1 on Spotify's US Viral 50 and #2 on the Global Viral 50. Вскоре после ее выпуска, песня быстро добралась до первой строчки в Нурё Machine's Popular chart, первой строчки на Spotify's US Viral 50 и Global Viral 50.
Больше примеров...
Вирусами (примеров 9)
Move detected viral messages to the selected folder Перемещать почту с вирусами в указанную папку
Additionally, mark detected viral messages as read Также отметить сообщения с вирусами как прочитанные
HCMV infection is more widespread in developing countries and in communities with lower socioeconomic status and represents the most significant viral cause of birth defects in industrialized countries. Инфекция HCMV наиболее распространена в развивающихся странах и сообществах с низким социоэкономическим статусом, и представляет собой наиболее частую причину врожденных дефектов, вызванных вирусами.
This room is like a viral cesspool. Эта комната кишит вирусами.
The present invention relates to novel azoles, novel anti-viral active ingredients of general formula 1A and 1B, a pharmaceutical composition, an anti-viral drug and a method for preventing and treating viral diseases, particularly those caused by hepatitis C viruses (HCV). Настоящее изобретение относится к новым азолам, к новым противовирусным активным компонентам общей формулы, 1А и 1В фармацевтической композиции, противовирусному лекарственному средству, способу профилактики и лечения вирусных заболеваний, особенно вызываемых вирусами гепатита С (HCV).
Больше примеров...