Английский - русский
Перевод слова Viral

Перевод viral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вирусный (примеров 57)
Thus, the viral protein repertoire retain traces of ancient evolutionary history that can be recovered using advanced bioinformatics approaches. Таким образом, «вирусный протеом отражает пути древней эволюционной истории, которая может быть восстановлена при использовании современных подходов биоинформатики.»
Many other infectious diseases that may cause epidemic outbreaks such as dengue, viral encephalitis, tuberculosis, typhoid and other emerging diseases are controlled and do not cause pandemic, limiting the prevalence and mortality. Многие другие инфекционные заболевания, которые могут вызывать вспышки эпидемий, такие как лихорадка денге, вирусный энцефалит, туберкулез, брюшной тиф и другие, новые болезни, сдерживаются и не вызывают пандемии, ограничиваются их распространенность и смертность от них.
So if we're going to study viral chatter, we need to get to these populations who have intensive contact with wild animals. Итак, если мы хотим изучить вирусный фон, нам нужно добраться до этого населения, которое интенсивно контактирует с дикими животными.
Not this trifecta - viral video, police brutality, two generations of P.C.s. Только не в этот раз, "вирусный ролик", полицейский произвол, два поколения комиссаров полиции.
And the viral genome I'm showing you right here? И вирусный геном я покажу вам прямо сейчас.
Больше примеров...
Вируса (примеров 71)
First thing I need to see is your doctor's viral characterisation research. Вр-первых мне надо увидеть исследования вашего доктора, касающиеся вируса.
The composition of the influenza vaccines purchased and distributed in Brazil complied with the recommendations issued by WHO and were produced from the predominant viral strain circulating in the northern and southern hemispheres each year. По данным бразильских органов эпидемиологического контроля, период с марта по август является для этого вируса наиболее уязвимым.
It is also frustrating to see that medicine to reduce the viral load exists, but because of the low income of our populations, we are deprived of progress made by medicine. Также вызывает большое огорчение тот факт, что существует препарат, ослабляющий влияние вируса, но из-за низких доходов нашего населения мы не можем воспользоваться достижениями медицины.
Among these sites, the membrane-proximal region (MPR) is particularly attractive as an antibody target because it facilitates viral entry into T cells and is highly conserved among viral strains. Среди них мембранно-проксимальный участок особенно «привлекателен» как мишень для антител, так как он облегчает вход вируса в Т-клетки и высоко консервативен в разных штаммах.
The Red Queen responded to the threat of the viral outbreak in an extreme way. "Красная Королева" отреагировала на угрозу эпидемии вируса.
Больше примеров...
Вирусов (примеров 43)
He made breakthroughs in viral research that we're still wrapping our heads around. Он сделал резкий скачок в исследовании вирусов, что мы до сих пор поверить не можем.
Since the last review conference, synthesis of genetic material has moved from viral settings, through bacterial settings, and mammalian organelles, to partial synthesis of a chromosome from a eukaryote. За период с последней обзорной Конференции синтез генетического материала перешел с уровня вирусов, бактерий и органелл клеток млекопитающих к частичному синтезу хромосомы эукариот.
Nothing viral ends up on my hard drive. На моём жёстком диске вирусов не оказалось.
Their existence was discovered through electron microscopy and epifluorescence microscopy of ecological water samples, and later through metagenomic sampling of uncultured viral samples. Их существование было определено с использованием методов электронной микроскопии и эпифлуоресцентной микроскопии образцов воды и последующим метагеномным обследованием невыращеваемых образцов вирусов.
Such nosocomial infections were caused by a very specific, highly infectious viral strain and by negligence and poor standards of hygiene. Такие случаи нозокомиальной инфекции вызываются весьма конкретным и высокоинфекционным штаммом вирусов в сочетании с халатностью и антисанитарией.
Больше примеров...
Вирусом (примеров 24)
They're treating a patient contaminated by an unidentified viral agent. У них находится пациентка, зараженная неизвестным вирусом.
You're borderline viral. Да, ты граничишь с вирусом.
For example, viroplasms of mammalian viruses contain certain elements of the cellular degradation machinery which might enable cellular protective mechanisms against viral components. Например, вироплазмы вирусов млекопитающих содержат несколько компонентов клеточных систем деградации, что может облегчать борьбу клетки с вирусом.
Well, if what killed our friend was, in fact, viral, then it's likely that when you were scratched, that the virus was transmitted to you. Ну, если то, что убило нашего друга, является вирусом, то скорее всего, когда вас поцарапали то вирус мог передаться и тебе.
If you bite into an organic or conventional papaya that is infected with the virus, you will be chewing on tenfold more viral protein. А кушая органическую или выращенную традиционными методами папайю, которая была заражена этим вирусом, вы жуёте в десятки раз больше вирусного белка.
Больше примеров...
Популярным (примеров 9)
Hamish tends to take over when something goes viral. Хэмиш, как правило, забирает все себе, когда что-то становится популярным.
Art rarely goes viral, but dark deeds seem to be contagious. Искусство редко бывает популярным, а вот темные делишки весьма заразительны.
One phone call from us, and J-me's last words on film will play on every news broadcast in the country, and then all that footage will go viral. Один звонок и последние слова Джей-ми на видео будут транслировать во всех новостях страны, и потом это видео станет очень популярным.
Carl Maurice Gaines has gone viral. Карл Морис Гейнс стал популярным.
This look has to go viral. Этот наряд должен стать мега популярным
Больше примеров...
Как вирус (примеров 13)
You've gone viral! Ты терь как вирус.
It's viral. It seems to spread under the radar very, very quickly. Оно как вирус - распространяется незаметно и крайне быстро.
It's gone viral in the last 24 hours. Оно разошлось как вирус за 24 часа.
But now that the Treadwell story's gone viral, the only doubt being cast is on the credibility of this family. Но сейчас, когда история Тредвелла распространилась как вирус, все будут сомневаться в доверии к вашей семье.
It's gone viral. Оно распространилось как вирус.
Больше примеров...
Viral (примеров 7)
The song subsequently debuted on Spotify's Viral Chart, which lists the most popular songs among the service's users. Песня впоследствии дебютировала на Spotify's Viral Chart, в котором перечислены самые популярные песни среди пользователей сервиса.
The song quickly went to the top of Spotify's Global "Viral" chart and remained there until the release of In Tongues on 3 November 2017. Песня быстро попала на вершину глобальной таблицы Spotify «Viral» и оставалась там до выхода «In Tongues» 3 ноября 2017 года.
Ruelle's best-performing song on the Billboard charts is "I Get to Love You", which reached #15 on the Spotify Viral 50 on March 5, 2016. Лучшая песня Ruelle на Billboard charts - это «I Get to Love You», которая заняла 15-ю строчку на Spotify Viral 50 5 марта 2016 года.
Tangible Media Viral Spaces: "scalable systems that enhance how we learn from and experience real spaces." Материальные СМИ Viral Spaces - «масштабируемые системы, которые улучшают то, как мы учимся и испытываем реальные пространства».
First, the initiation step of RNA synthesis begins at or near the 3' end of the RNA template by means of a primer-independent (de novo), or a primer-dependent mechanism that utilizes a viral protein genome-linked (VPg) primer. На первой стадии (инициация) начинается синтез РНК на или вблизи З'-конца РНК-матрицы по праймер-независимому (de novo), или праймер-зависимому механизму (в данном случае в качестве праймера используется вирусный геном-связанный белок (VPg; от англ. viral protein genome-linked).
Больше примеров...
Вирусами (примеров 9)
The prices of newer medicines and some viral monitoring equipment remain high. Высокими остаются цены на новые медикаменты и некоторое оборудование по контролю за вирусами.
Diseases include fungal and viral infestations. Болезни включают заражение грибком и вирусами.
Move detected viral messages to the selected folder Перемещать почту с вирусами в указанную папку
Studies at the molecular level have revealed relationships between viruses infecting organisms from each of the three domains of life and viral proteins that pre-date the divergence of life and thus the last universal common ancestor. Изучение на молекулярном уровне выявило связь между вирусами, инфицирующими организмы каждого из трёх доменов жизни и вирусными белками, которые предшествовали разделению доменов жизни и поэтому относятся к последнему универсальному общему предку.
The present invention relates to novel azoles, novel anti-viral active ingredients of general formula 1A and 1B, a pharmaceutical composition, an anti-viral drug and a method for preventing and treating viral diseases, particularly those caused by hepatitis C viruses (HCV). Настоящее изобретение относится к новым азолам, к новым противовирусным активным компонентам общей формулы, 1А и 1В фармацевтической композиции, противовирусному лекарственному средству, способу профилактики и лечения вирусных заболеваний, особенно вызываемых вирусами гепатита С (HCV).
Больше примеров...