| I was watching that viral video With the cats and the trampoline, And the site just froze up and crashed on me. | Я смотрела тот вирусный ролик про кошек и батут, а сайт повис и обвалился. |
| Well, it's probably a viral pharyngitis. | Возможно, это вирусный фарингит. |
| Help with the viral marketing to... | Помощь в вирусный маркетинг на... |
| Convergence, viral marketing. | Конвергенция, вирусный маркетинг. |
| Not this trifecta - viral video, police brutality, two generations of P.C.s. | Только не в этот раз, "вирусный ролик", полицейский произвол, два поколения комиссаров полиции. |
| This is the final stage in the viral life cycle. | Это представляет собой заключительную стадию жизненного цикла вируса. |
| Many are derived from germline integration events that occurred millions of years ago, and can be viewed as viral fossils. | Многие из них произошли в результате интеграции предкового вируса в геном клетки зародышевой линии несколько миллионов лет назад, поэтому их можно рассматривать как «вирусные ископаемые». |
| Intravenous administration in mice causes transient production of pro-inflammatory cytokines and some infiltration of neutrophils and other leukocytes into the liver, which seems to sequester a large percentage of the injected viral particles. | Внутривенное введение вируса мышам вызывает образование цитокинов воспаления, инфильтрацию нейтрофилов и других лейкоцитов в печени, что, по-видимому, значительно снижает количество введенных вирусных частиц. |
| This usually involves the deletion of a part of the viral genome critical for viral replication. | Обычно это включает удаление части вирусного генома, критического для репликации вируса. |
| All right, there's a viral outbreak at the Santa Beatriz prison. | Ладно, вспышка вируса в тюрьме Санта-Беатрис. |
| In 2006, researchers suggested that the transition from RNA to DNA genomes first occurred in the viral world. | В 2006 году было высказано предположение, что переход от РНК к ДНК геномам впервые произошел среди вирусов. |
| What constitutes a viral species is still unresolved, although they're obviously of enormous importance to us. | Как определить вид вирусов все ещё непонятно, хотя они, очевидно, имеют огромное значение для нас. |
| One of the problems for those studying viral origins and evolution is their high rate of mutation, particularly the case in RNA retroviruses like HIV/AIDS. | Одна из проблем изучения происхождения вирусов и их эволюции - это их высокая частота мутаций, особенно в случае РНК ретровирусов, подобных ВИЧ/СПИД. |
| There's viral purging, Air filtration, And there's a gym and a pool upstairs. | Есть очистка воздуха от вирусов, фильтрация воздуха, а наверху спортзал и бассейн. |
| Viral evolution is a subfield of evolutionary biology and virology that is specifically concerned with the evolution of viruses. | Эволюция вирусов - раздел эволюционной биологии и вирусологии, который посвящён именно эволюции вирусов. |
| And their location will go viral on the Internet unless you give me those names. | И их местоположение попадёт с вирусом в Интернет если ты мне не назовёшь те имена. |
| For example, viroplasms of mammalian viruses contain certain elements of the cellular degradation machinery which might enable cellular protective mechanisms against viral components. | Например, вироплазмы вирусов млекопитающих содержат несколько компонентов клеточных систем деградации, что может облегчать борьбу клетки с вирусом. |
| Infections by the herpes simplex virus type 2 and by HPV are widespread, and HPV infection is the most common of all viral reproductive-tract infections. | Инфицирование вирусом простого герпеса второго типа и ВПЧ широко распространены, а инфекция ВПЧ является наиболее распространенной из всех вирусных инфекций репродуктивного тракта. |
| If you bite into an organic or conventional papaya that is infected with the virus, you will be chewing on tenfold more viral protein. | А кушая органическую или выращенную традиционными методами папайю, которая была заражена этим вирусом, вы жуёте в десятки раз больше вирусного белка. |
| Viral load tends to be highest soon after initial infection and in the later stages of HIV disease. | Передача ВИЧ, как правило, более вероятна в тех случаях, когда плазма инфицированного партнера более отягощена вирусом. |
| Art rarely goes viral, but dark deeds seem to be contagious. | Искусство редко бывает популярным, а вот темные делишки весьма заразительны. |
| You mean I've gone viral? | Так я стал популярным? |
| Carl Maurice Gaines has gone viral. | Карл Морис Гейнс стал популярным. |
| This might be somewhat difficult to grasp now that we use the word "awesome" to describe a new app or a viral video. | Возможно, не так просто уловить смысл этого, ведь сейчас мы «благоговеем» перед новым приложением или популярным видеороликом. |
| This might be somewhat difficult to grasp now that we use the word "awesome" to describe a new app or a viral video. | Возможно, не так просто уловить смысл этого, ведь сейчас мы «благоговеем» перед новым приложением или популярным видеороликом. |
| 'In just three days, Waldo has gone viral. | Всего за три дня ролик с Уолдо разошёлся, как вирус. |
| It's gone viral, Bretton. | Это как вирус, Бреттон. |
| The video is going viral. | Этот ролик распространяется как вирус. |
| It's gone viral, and the infection is spreading. | Это как вирус, и инфекция распространяется. |
| It's gone viral in the last 24 hours. | Оно разошлось как вирус за 24 часа. |
| A commercial for Cullman Liquidation Center won Best Local Commercial at the 2010 Ad Age Viral Video Awards. | Один из самых популярных роликов - реклама Cullman Liquidation Center, которая получила титул Best Local Commercial на 2010 Ad Age Viral Video Awards. |
| The song quickly went to the top of Spotify's Global "Viral" chart and remained there until the release of In Tongues on 3 November 2017. | Песня быстро попала на вершину глобальной таблицы Spotify «Viral» и оставалась там до выхода «In Tongues» 3 ноября 2017 года. |
| Ruelle's best-performing song on the Billboard charts is "I Get to Love You", which reached #15 on the Spotify Viral 50 on March 5, 2016. | Лучшая песня Ruelle на Billboard charts - это «I Get to Love You», которая заняла 15-ю строчку на Spotify Viral 50 5 марта 2016 года. |
| Tangible Media Viral Spaces: "scalable systems that enhance how we learn from and experience real spaces." | Материальные СМИ Viral Spaces - «масштабируемые системы, которые улучшают то, как мы учимся и испытываем реальные пространства». |
| First, the initiation step of RNA synthesis begins at or near the 3' end of the RNA template by means of a primer-independent (de novo), or a primer-dependent mechanism that utilizes a viral protein genome-linked (VPg) primer. | На первой стадии (инициация) начинается синтез РНК на или вблизи З'-конца РНК-матрицы по праймер-независимому (de novo), или праймер-зависимому механизму (в данном случае в качестве праймера используется вирусный геном-связанный белок (VPg; от англ. viral protein genome-linked). |
| The prices of newer medicines and some viral monitoring equipment remain high. | Высокими остаются цены на новые медикаменты и некоторое оборудование по контролю за вирусами. |
| Move detected viral messages to the selected folder | Перемещать почту с вирусами в указанную папку |
| HCMV infection is more widespread in developing countries and in communities with lower socioeconomic status and represents the most significant viral cause of birth defects in industrialized countries. | Инфекция HCMV наиболее распространена в развивающихся странах и сообществах с низким социоэкономическим статусом, и представляет собой наиболее частую причину врожденных дефектов, вызванных вирусами. |
| This room is like a viral cesspool. | Эта комната кишит вирусами. |
| Viral or micro organism infection in the nervous system, man-made mistakes during production, aging parts... | Заражение нервной системы вирусами или микроорганизмами... Ошибки разработчиков... Износ деталей... |