| In the territory of future Vinnitsa's region of Ukraine. | На территории будущей Винницкой области Украины. |
| Environmental schools are in operation in Zaporozhe, Donetsk and Vinnitsa regions. | Экологические школы работают в Запорожской, Донецкой и Винницкой областях. |
| Our agency actively develops tourist routes around the Vinnitsa Region, develops interesting excursion guidance. | Наше бюро активно развивает туристические маршруты по Винницкой области, разрабатывает интересное экскурсионное сопровождение. |
| 184 million dollars the citizen of Portugal invests in construction of five-stars hotel "Mandarine" in Vinnitsa region. | 184 миллиона долларов инвестирует в строительство пятизвездочной гостиницы "Мандарин" в Винницкой области гражданин Португалии. |
| Local iodine deficiency prevention programmes have been adopted in the Rivne and Vinnitsa oblasts of Ukraine and a programme is under preparation in the Chernihiv oblast. | На местном уровне программы профилактики йодного дефицита были разработаны в Ровненской и Винницкой областях Украины, и аналогичная программа разрабатывается в Черниговской области. |
| Welcome to one of the most prestigious Ukrainian spas in the famous town of Chmelnik that is located in Vinnitsa region. | Рады приветствовать Вас на одном из самых престижных украинских курортов - в знаменитом городке Хмельник, который находится в Винницкой области. |
| There are four regions where infant mortality is regularly lowest - Vinnitsa, Poltava, Cherkassy and Volyn - where it is between 10 and 11 per thousand. | Наименьшие показатели ранней детской смертности стабильно отмечаются в четырех областях: Винницкой, Полтавской, Черкасской, Волынской, - и составляют 10-11%. |
| The results of the ecological-agrochemical analysis of main soils types of the agricultural enterprise of the Vinnitsa region are presented in the research. | В работе представлены результаты эколого-агрохимического исследования основных типов грунтов сельскохозяйственного предприятия Винницкой области. |
| Milk is brought on the production from the Zhytomir, Vinnitsa and Khmel'nitsky regions and fits the established standards of quality. | Молоко поступает на производство с Житомирской, Винницкой и Хмельницкой областей согласно с установленными стандартами качества. |
| The paper considers economic-mathematical and ecological-power aspects of dry mass usage as alternative source of energy in Ukraine, in particular in Vinnitsa region on the example of straw. | Рассмотрено экономико-математические и эколого-энергетические аспекты использования сухой биомассы как альтернативного источника энергии в Украине, в частности в Винницкой области на примере соломы. |
| According to the Kalinin-Solntsevskaya 2011 project, currently being implemented, the station under the name "Ramenki" is located under the lawn between the passing parts of Michurinsky Prospekt near Vinnitsa Street. | По проектам Солнцевской линии 2011 года, реализуемым на данный момент, станция под названием «Раменки» располагается под газоном между проезжими частями Мичуринского проспекта у примыкания к нему Винницкой улицы. |
| For commercializing the use of GLONASS, the Russian Institute of Space Device Engineering and the Ukrainian Research Institute of Radio Measurements are engaged in a pilot project involving the establishment of a regional navigation system in Vinnitsa oblast in Ukraine. | В интересах коммерциализации использования системы ГЛОНАСС предприятиями ФГУП "РНИИ КП" и ОАО "АО" НИИРИ" в качестве демонстрационного разрабатывается пилотный проект по созданию региональной навигационной системы в Винницкой области. |
| Organization of tourist and excursion routes on Ukraine and Vinnitsa regions. | Организация туристических и экскурсионных маршрутов по Украине и Винницкой обл. |
| In August 2008, a presentation on the project was made in the offices of the Vinnitsa oblast authorities. | Презентация проекта была проведена в августе 2008 года в Винницкой государственной областной администрации. |
| Computer rooms were opened in the city of Lubary, secondary school Nº 17 in Vinnitsa, boarding schools in the city of Camenets-Podolsk and in the Ivano-Frankivsk region. | Открылись компьютерные классы в г. Любари Житомирской области, Винницкой гимназии Nº 17, школах-интернатах в г. Каменец-Подольске и Ивано-Франковской области. |