The Directorate of the UNR fled from Kiev to Vinnitsa. | Директория УНР бежала из Киева в Винницу. |
However, publishing house has been moved to Vinnitsa for practical reasons. | Однако, со временем издательство из практических соображений было перенесено в Винницу. |
However, the Romanian authorities observed that the Austro-German troops, which had started to occupy the territory of Ukraine on February 18 and which already had taken Kiev and Vinnitsa, would also soon occupy Odessa. | Румынские власти, однако, понимали, что австро-германские войска, приступившие 18-25 февраля к оккупации территории Украины и уже занявшие Киев и Винницу, со дня на день будут в Одессе. |