| because the purity and vigour of the originally created race faded out. | После того, как исчезли чистота и сила изначально возникшей расы. | 
| The very existence of the European Union, its vigour and cohesiveness and its openness to new members are proof of our determination to make such a war impossible in Europe again. | Само существование Европейского союза, его сила и сплоченность и его открытость для новых членов являются свидетельством нашей решимости не допустить повторения подобной войны в Европе. | 
| She told me that your vigour had somewhat diminished. | Она сказала мне, что твоя сила несколько истощилась | 
| The rest of it, in Latin, means "vigour." | А корень по-латински означает "сила". | 
| You lack the vigour, remember? | Твоя сила истощилась, забыл? |