| Different diseases can cause shrivelling of tubers which in turn leads to a loss of seed vigour. | Различные болезни могут вызвать сморщивание клубней, которое в свою очередь приводит к утрате энергии прорастания семян. | 
| The participants will be invited to report on any available methodologies for measuring vigour. | Участникам будет предложено сообщить о любых имеющихся методологиях измерения параметров энергии прорастания. | 
| She said that the number of field generations gave the best information of quality concerning seed vigour. | Она заявила, что число полевых поколений является лучшим показателем качества с точки зрения энергии прорастания семенного материала. | 
| Switzerland gave a presentation on "vigour", explaining its importance on yield potential. | Швейцария выступила с сообщением об "энергии прорастания", разъяснив ее важность для потенциальной урожайности. | 
| The Specialized Section agreed on its common position regarding vigour of seed potatoes: | Специализированная секция согласовала свою общую позицию в отношении энергии прорастания семенного картофеля: | 
| (b) Genotype determines loss of vigour; some varieties are very susceptible, while others are more tolerant. | Ь) Снижение энергии прорастания определяется генотипом; некоторые разновидности весьма подвержены этому явлению, в то время как другие - более устойчивы. | 
| (c) Determining plant vigour is still very difficult in seed lots. | с) Определение энергии прорастания в партиях семенного картофеля является весьма сложной задачей. | 
| (e) Stricter requirements for plant vigour cannot yet be prescribed by the Standard. | е) Вместе с тем более жесткие требования, касающиеся энергии прорастания растений, не могут быть предписаны Стандартом. | 
| The Bureau agreed on the importance of vigour. | Бюро подтвердило важность энергии прорастания. | 
| The delegation of Switzerland made a presentation on how different temperatures and other conditions influence vigour of potatoes of different varieties. | Вместе с тем более жесткие требования, касающиеся энергии прорастания растений, не могут быть предписаны Стандартом. |