Английский - русский
Перевод слова Victoria

Перевод victoria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Виктория (примеров 1910)
Actually, it was Victoria doing things to Alexander. Вообще-то, это Виктория делала кое-что с Александром.
I know this matters to you, Victoria, so I am glad. Я знаю, как тебе это важно, Виктория, так что очень рад.
From the Hotel Victoria, you can easily walk to the Zeil shopping street and attractions including the Römer square and Alte Oper (Old Opera House). Из отеля Виктория, Вы легко доберетесь до торговой улицы Zeil и достопримечательностей города, в числе которых площадь Ромер и Альте Опер (Старый оперный театр).
In London itself there are many streets in the style in the areas around Victoria, Pimlico, Mayfair and other central districts. В Лондоне сохранились целые улицы стиля: районы Виктория, Пимлико, Мейфэр и другие центральные районы.
Note: The Carousel Productions has confirmed that Victoria Schukina is the new Miss Earth Air 2010 after Jennifer Pazmino (The original Miss Earth Air 2010 of Ecuador) has relinquished her crown due to marriage to her fiancee in February. Примечание: The Carousel Productions подтвердила, что Виктория Щукина стала новой Мисс Воздух 2010, после того как Дженнифер Пасминьо (представительница Эквадора) передала свою корону из-за брака.
Больше примеров...
Виктории (примеров 871)
You know, I went right home and I told Victoria, my step-daughter... I told Victoria all about you. Знаешь, в тот день я пошел домой и рассказал Виктории, своей падчерице, все о тебе.
Martin married actress Victoria Tennant on November 20, 1986; they divorced in 1994. 20 ноября 1986 года он женился на Виктории Теннант, в 1994 году они развелись.
8.2 The Committee notes the author's claims that the State party failed to ensure that the perpetrators be tried before a criminal court and that her complaints before the disciplinary bodies of the Victoria Police were unsuccessful. 8.2 Комитет отмечает заявления автора сообщения о том, что государство-участник не обеспечило рассмотрения дела правонарушителей уголовным судом и что жалобы, с которыми она обращалась в дисциплинарные органы штата Виктории, были отклонены.
Sir John Ponsonby Conroy, 1st Baronet, KCH (21 October 1786 - 2 March 1854) was a British army officer who served as comptroller to the Duchess of Kent and her young daughter, Princess Victoria, the future Queen of the United Kingdom. Сэр Джон Понсонби Конрой (21 октября 1786 - 2 марта 1854) - британский офицер, служивший при дворе герцогини Кентской и её дочери принцессы Виктории - будущей королевы Великобритании.
Met my probation officer, half-five, coach from Victoria, half-six, bus from Causton, got here about 10:30. Я встречался со своим офицером по надзору, полпятого поезд из Виктории, полшестого автобус из Костона, добрался сюда в 10:30
Больше примеров...
Викторию (примеров 194)
Every second we're not tracking Victoria, she gets further away. Каждую секунду, что мы не отслеживаем Викторию, она уходит всё дальше.
My brother ordered a pizza the night Victoria was assaulted. Мой брат заказал пиццу в ночь, когда напали на Викторию.
"And a big hello from the other two", she added, referring to Mel B and Victoria Adams, both of whom were pregnant and did not attend the ceremony. «И большой привет от остальных двух солисток группы» - она добавила, имея в виду Викторию Бекхэм и Мел Би, которые были на тот момент беременны и не смогли посетить церемонию в Милане.
They both killed Victoria Pratt. Они вместе убили Викторию Пратт.
Derby resigned in 1868, to be replaced by Benjamin Disraeli, who charmed Victoria. В 1868 году Дерби ушёл в отставку, и его сменил очаровавший Викторию Бенджамин Дизраэли.
Больше примеров...
Викторией (примеров 169)
To announce that I've landed us An exclusive fashion shoot and interview With diego martinez and victoria velez. сообщить, что добился для нас эксклюзивной съемки и интервью с Диего Мартинес и Викторией Велес.
And good luck to you, Tristan, with your Victoria. И тебе удачи, Тристан, с твоей Викторией.
She was baptised Alexandrina after one of her godparents, Emperor Alexander I of Russia, and Victoria, after her mother. Она была названа Александриной в честь одного из её крёстных, императора России Александра I, и Викторией в честь матери.
I wish to be called Victoria. Я желаю зваться Викторией.
Jonathan contacts Emily's previous psychiatrist, Victoria Siebert, who suggests an experimental new drug, Ablixa. Джонатан связывается с доктором Викторией Сиберт, бывшим психиатром Эмили, которая рекомендует новый препарат под названием «Абликса».
Больше примеров...
Викторианский (примеров 7)
The Victoria Institute of Forensic Medicine is very interested in being added to the list referred to in resolution 1996/31. Викторианский институт судебной медицины весьма заинтересован во включении в список, указанный в резолюции 1996/31.
The Victoria Institute of Forensic Medicine plays an important role in training pathologists from overseas, including developing countries. Викторианский институт судебной медицины играет важную роль в подготовке патологов из других стран, в том числе развивающихся.
You'd have a Victoria sponge with onion on the top for no reason! И вы получили бы Викторианский бисквит с луком сверху.
Dr.h.c. of Sacred Letters, Victoria University in the University of Toronto, Canada, 2000 Доктор в области святых писаний, Викторианский университет в Университете Торонто, Канада, 2000 год
Victoria became the most powerful of all the colonial navies, with the ironclad HMVS Cerberus in service from 1870, as well as the steam-sail warship HMS Nelson on loan from the Royal Navy, three small gunboats and five torpedo-boats. Викторианский флот стал самым сильным из всех колоний и стал включать в себя эксплуатируемый с 1870-х годов HMVS Cerberus и паровой парусный корабль HMS Nelson (1876), построенный на кредитные денежные средства Королевского флота, а также три малых канонерских лодки и пять торпедных катеров.
Больше примеров...
Викторианского (примеров 5)
C. Information received from the Victoria Institute С. Информация, полученная из Викторианского
The University of Manchester was created as a result of the merger of UMIST and the Victoria University of Manchester in 2004. Манчестерский университет - образован в 2004 году в результате слияния Викторианского университета Манчестера и UMIST.
Dunn holds a bachelor's degree in anthropology from the University of Victoria and a master's degree from York University where his thesis work focused on Guatemalan refugees. Данн имеет степень бакалавра в области антропологии Викторианского университета и степень магистра Йоркского университета, где он защитил диссертацию о гватемальских беженцах.
According to two professors at Wellington's Victoria University, the Act incorporated the most restrictive criteria of both Australian and Canadian law, which made it the most restrictive piece of indigenous rights legislation in force in Australia, Canada and New Zealand. По мнению двух профессоров Викторианского университета в Веллингтоне, в этом законе восприняты наиболее ограничительные критерии и австралийского, и канадского права, в результате чего этот закон о правах коренного населения становится самым консервативным из действующих законов Австралии, Канады и Новой Зеландии.
On his return to Australia he won several awards and was given distinguished positions, such as his appointment to President of the Victorian Artists Society in 1924 and Trustee of the National Gallery of Victoria in 1927. По возвращении в Австралию он выиграл несколько призов за свои работы, а в 1924 году был назначен президентом Викторианского общества художников, в 1927 году - попечителем Национальной галереи Виктории.
Больше примеров...
Victoria (примеров 90)
hotel Blue Ridge Inns, Victoria (British Columbia), Canada - 29 Guest reviews. Отель Blue Ridge Inns, Victoria (British Columbia), Канада - 29 Отзывы гостей.
She has performed several times at the New Jersey Performing Arts Center, Victoria Theatre, and has won the prestigious Tito Puente Musical Scholarship Award twice in 2005 and 2007. Выступала на таких площадках как, New Jersey Performing Arts Center, Victoria Theatre, и дважды удостоилась премии Tito Puente Musical Scholarship Award twice в 2005 и 2007 годах.
In 1861, the Victorian ship HMCSS Victoria was dispatched to help the New Zealand colonial government in its war against Māori in Taranaki. В 1861 году один корабль HMVS Victoria (1855) был отправлен для помощи новозеландскому колониальному правительству в войне против Маори в Таранаки.
Caroline White traveled to London to meet with Frances Power Cobbe, the woman who led the Victoria Street Society and had the Cruelty of Animals Act passed. Кэролайн Уайт отправилась в Лондон, чтобы встретиться с Фрэнсис Пауэр Кобб, возглавлявшей Victoria Street Society и добившейся принятия закона о защите животных от жестокости.
Take the case of Maria Victoria Fallon, a lawyer in Medellin, capital of Colombia's most violent state. Возьмем случай Марии Виктории Фаллон (Maria Victoria Fallon), юриста в Меделлине, столицу насилия в государстве Колумбия.
Больше примеров...
Штата (примеров 94)
It is managed by the Enterprize Ship Trust on behalf of the people of Victoria. Ей распоряжается фонд Enterprize Ship Trust от имени народа штата Виктория.
Victoria Braithwaite, a professor of fisheries and biology at Pennsylvania State University, has probably spent more time investigating this issue than any other scientist. Виктория Брайтуайт, профессор рыболовства и биологии в Университете штата Пенсильвания, провела, вероятно, больше времени в исследованиях этой проблемы, чем любой другой ученый.
The author further submits that he was denied legal aid by the legal aid commission of Victoria. Далее автор сообщает, что он был лишен правовой помощи комиссией по предоставлению правовой помощи штата Виктория.
For example, the Victorian Government introduced the Victoria Police Code of Practice for Investigation of Family Violence, which provides options and direction on how police should respond to reports of family violence. Например, правительство штата Виктория ввело свод правил расследования дел по семейному насилию, в котором оговариваются альтернативные варианты и руководящие указания относительно того, как полиция должна реагировать на заявления о насилии в семье.
A proceeding was commenced in the Supreme Court of Victoria by the applicant seeking a declaration over whether the defendant's demand for payment was effective. Истец обратился в Верховный суд штата Виктория с просьбой вынести определение по вопросу о законности требований ответчика о платеже.
Больше примеров...