Victor Welsh has sent you greetings. | Виктор Велш просил тебе передать привет. |
Right, Victor? - Why are you laughing? | Не так ли, Виктор? - Над чем ты смеёшься? |
Victor Racine killed my partner. | Виктор Расин убил моего напарника. |
One moment, Victor. | Одну минутку, Виктор. |
The Bulgarian authorities informed the Mechanism that, with only one exception, the company Air Cess, owned by Victor Bout, was the main transporter of these weapons from Burgas airport in Bulgaria. | Болгарские власти информировали Механизм о том, что во всех случаях, кроме одного, перевозчиком этого оружия из Бургасского аэропорта в Болгарии выступала компания «Эйр сесс», которой владеет Виктор Боут. |
Victor calls Nico his girlfriend when he attempts to save her from Chase, and although she is in a hostage situation, Nico still lightly scolds Victor for calling her such. | Виктор называет Нико своей подругой, когда он пытается спасти её от Чейза и хотя она находится в ситуации заложника, Нико по-прежнему слегка ругает Виктора за то, что он так её называл. |
Austrian general Baron Julius von Haynau subdued Brescia, 54 miles NE of Milan, and Charles Albert abdicated in favor of his son Victor Emmanuel, who would later become the first king of a unified Italy. | Австрийский генерал барон Юлиус фон Хайнау покорил Брешию, расположенную в 54 милях от Милана, после чего Карл Альберт отрёкся от престола в пользу своего сына Виктора Эммануила, который позже стал первым королём объединенной Италии. |
Now, one or more of these five people killed Victor Pearce, in cold blood and in broad daylight. | Итак, один из этих людей, или не один, убил Виктора Пирса, хладнокровно и средь бела дня. |
Princess Maria of Savoy (Maria Francesca Anna Romana; 26 December 1914 - 7 December 2001) was the youngest daughter of Victor Emmanuel III of Italy and Elena of Montenegro. | Принцесса Мария Франческа Савойская (Мария Франческа Анна Романа, 26 декабря 1914 - 4 декабря 2001) - младшая дочь итальянского короля Виктора Эммануила III и Елены Черногорской. |
Victor, go find Victor. | Виктор, найдите Виктора. |
Woody Allen's at the Plaza with Victor. | Вуди Аллен сейчас в "Плазе"... С Виктором. |
Popov can be considered the ground manager for Victor Bout's arms shipments from Central Europe. | Попова можно рассматривать как ответственного на местах за осуществляемые Виктором Бутом поставки оружия из Центральной Европы. |
Not Victor, the oriental girl. | Да не с Виктором, с азиаткой. |
We need to talk to Victor. | Нам нужно поговорить с Виктором. |
Also while at State U he met a brilliant fellow student, Victor Von Doom. | Кроме того, на момент обучения в Колумбийском университете, он познакомился со своим блестящим сокурсником, Виктором фон Думом. |
If Victor was alone with her, it won't take long to find. | Если Виктору удалось с ней уединиться, мы это быстро обнаружим. |
John Rowland didn't do anything to you that you're not doing to Victor. | Джон Роланд ни сделал тебе ничего такого чего бы ты не делал по отношению к Виктору. |
I should tell Victor to shoot you right now. | Лучше бы ты позволил Виктору выстрелить в тебя прямо здесь. |
You tell Victor Patrizzi he'll get his money when I'm good and ready! | Вы скажете Виктору Патрицци, что он получит свои деньги когда я сочту это будет удобным! |
Is that why you went to Victor? | Поэтому вы пошли к Виктору? |
That is why it is critical to strike soon while the victor still licks his wounds. | Вот почему так важно ударить сейчас, пока победитель будет зализывать раны. |
Let's see who's victor ludorum. | Давайте посмотрим, кто у нас победитель игрищ. |
The victor breeds hatred and the defeated lies down in misery. | Победитель внушает ненависть, а побежденный обречен на страдания. |
Only the victor rules the world. | Лишь победитель правит этим миром. |
If a Victor is considered desirable, the President gives them as a reward or allows people to buy them. | Если победитель считается желанным, президент продаёт его или дарит тем, кто заплатит. |
Tell me about the father, Victor. | Расскажите мне об отце, Викторе. |
I want the truth about Victor Nocenti. | Мне нужна правда о Викторе Носенти. |
Yearly arts education seminars held in Victor, United States, since 2008. | ежегодные образовательные семинары художественного творчества, которые проводятся в Викторе, Соединенные Штаты, с 2008 года. |
And about Victor Laszlo everywhere. | А о Викторе Ласло везде. |
And Lily genuinely cared about Victor. | Лили искренне заботилась о Викторе. |
I'm Victor Welch, VP Corporate Relations. | я - иктор элш, вице-президент по св€з€м с общественностью. |
Victor Welch wanted me to say hello. | стати, иктор элш просил передать тебе привет. |
The best would be Victor though. | иктор бы помог мне в этом лучше. |
our Highness... Come, Victor! | аше высочество... иктор! |
Victor is 3000 miles away. | иктор за 3000 миль отсюда. |
Around 1420, Victor acquired the dominion of Pardubice, which extended his eastern Bohemia possessions considerably. | Около 1420 года Викторин из Подебрад приобрел имение Пардубице, что значительно увеличило его владения в Восточной Чехии. |
Since Victor spent most of his time in Hungarian captivity, Henry the Elder probably acted as Boček's guardian. | Поскольку Викторин провел большую часть своей жизни в венгерском плену, Генрих Старший, вероятно, выступал в качестве опекуна своего старшего брата Бочека. |
That same year, Henry and his brothers Victor and Henry the Younger tried to resolve their dispute about the Crown of Saint Wenceslas. | В том же году Йиндржих и его братья Викторин и Гинека пытались урегулировать свой спор о короне Святого Вацлава. |
To this end, they invited representatives of Bohemia, Poland, Silesia and Lausitz to participate in negotiations in Opava, which was held by Victor at the time. | С этой целью они пригласили представителей Чехии, Польши, Силезии и Лаузице принять участие в переговорах в Опаве, которой владел тогда Викторин из Подебрад. |
After the contract with Victor Entertainment, the band released their top-ten charting debut single "Katte ni Sindbad" in 1978. | После подписания контракта с лейблом Victor Entertainment группа дебютировала в 1978 году с синглом «Katte ni Sindbad», и уже их дебютный сингл попал в первую десятку. |
Victor Entertainment released a series of three drama CDs titled "The Matinée of the Palace", based on the anime adaptation featuring the same voice actors. | Компания Victor Entertainment выпустила три аудиопьесы под названием «The Matinée of the Palace»; за основу было взято аниме, героев озвучили те же сэйю. |
At some point before 1937, the catalogue number of the actual "I. victor" type specimen was mistakenly reassigned to the panel mount. | В какой-то момент до 1937 года номер каталога фактического образца голотипа «I. victor» (YPM 1452) по ошибке попал на монтажную панель. |
In 1912, he signed on with Victor Studios, co-starring in a number of their films with studio owner/actress Florence Lawrence. | В 1912 году он подписал контракт с кинокомпанией «Victor Studios», и снялся в главных ролях в нескольких фильмах с ведущей актрисой компании и одновременно её совладелицей Флоренс Лоуренс. |
Ledbetter recorded at least three versions of the song, one with the Golden Gate Quartet, a gospel group (recorded for RCA at Victor Studio #2, New York City, June 15, 1940). | Ледбелли записал и выпустил по меньшей мере три версии песни, одна из которых была исполнена им с госпел-группой The Golden Gate Quartet (RCA, Victor Studio #2, 15 июня 1940). |