| The night is young, Victor. | Я знаю, что будет вечером, Виктор... |
| Well, Victor Medina was the only one there immediately after the shooting. | Виктор Медина был единственным, кто оказался там сразу после стрельбы. |
| They saw the robber arrive and leave, wearing a mask, just like Victor Medina said. | Он видел как грабитель приезжал и уезжал уже в маске, как и сказал Виктор Медина. |
| So what did Victor do between 12 and 16 years old? | Чем же занимался Виктор от 12-ти до 16-ти лет? |
| The Romanian PM Victor Ponta made a statement after the inauguration of New Europe Bridge that Romania plans to build a motorway between Craiova and Calafat. | Премьер-министр Румынии Виктор Понта после открытия моста «Новая Европа» заявил, что Румыния построит ещё одну дорогу между городами Крайова и Калафат. |
| The third klet (western) has been left for archbishop Victor. | Третья клеть (западная) была оставлена для архиепископа Виктора. |
| Among the new groups of immigrants from various Balkan regions to Romania were the families of poets Victor Eftimiu and Lasgush Poradeci. | Среди новых групп иммигрантов в Румынию из различных балканских регионов были семьи поэтов Виктора Эфтимиу и Ласгуша Порадеци. |
| I mean, it's one thing to hear it from Victor, but your wife assured me you couldn't wait to start making me some money. | То есть, одно дело слышать это от Виктора, но твоя жена уверила меня что тебе не терпится заработать мне денег. |
| Princess Maria of Savoy (Maria Francesca Anna Romana; 26 December 1914 - 7 December 2001) was the youngest daughter of Victor Emmanuel III of Italy and Elena of Montenegro. | Принцесса Мария Франческа Савойская (Мария Франческа Анна Романа, 26 декабря 1914 - 4 декабря 2001) - младшая дочь итальянского короля Виктора Эммануила III и Елены Черногорской. |
| Would you get these people Victor's number, please? | Дай этим людям телефон Виктора. |
| Ruprah, who is both the owner of diamond mines in Liberia and an arms dealer, works in close cooperation with Victor Bout. | Рупра, который является владельцем алмазных рудников в Либерии и торговцем оружием, работает в тесном сотрудничестве с Виктором Бутом. |
| Nico, understanding her relationship with Victor is deteriorating, backs off allowing Victor to initiate a relationship with Lillie, who agreed to return to the present with the Runaways. | Нико, понимая, что ее отношения с Виктором ухудшаются, отступает, позволяя Виктору начать отношения с Лили, которая согласилась вернуться к настоящему с «Беглецами». |
| I'll go in the jeep with Victor | Я поеду с Виктором в джипе. |
| Him. Victor Lemley, the other crew member. | С ним, Виктором Лемли и ещё одним дружком. |
| This is the data Victor downloaded. | Это данные, скопированные Виктором. |
| You were supposed to pay Victor Patrizzi $40,000 in August. | Вы должны были заплатить Виктору Патрицци в августе 40.000 долларов. |
| You were going to say that I should call Victor to see if he'll get Freya's powers back. | Ты собиралась сказать, что я должна позвонить Виктору и узнать, сможет ли он вернуть силы Фрейи. |
| We were up on Elson's cell, and we picked up a phone call he made to Victor here in L.A., two months ago. | Мы прослушивали телефон Элисона, и мы наткнулись на звонок Виктору, сюда в Л.А., два месяца назад. |
| While there, she was visited by the Italian king Victor Emmanuel III and his wife Elena. | Они посетили Италию, где совершили официальный визит к королю Виктору Эммануилу III и его супруге Елене. |
| Austria ceded Lombardy to Napoleon III, who in turn ceded it to Victor Emmanuel; Modena and Tuscany were restored to their respective dukes, and the Romagna to the pope, now president of an Italian federation. | Австрия уступила Наполеону III Ломбардию, который, в свою очередь, передал её сардинскому королю Виктору Эммануилу; Моденское герцогство и Тоскана были возвращены своим герцогам, а Романья - папе римскому, а Виктор Эммануил стал Президентом объединённой Италии. |
| And there is only one victor. | И победитель может быть лишь один. |
| "Glory to you, victor!" | "Слава тебе, победитель!" |
| Blue team: victor. | Синяя команда: победитель. |
| S.H.I.E.L.D. protocol six alpha victor. | Щ.И.Т. протокол шесть альфа победитель |
| Not a high achiever academically, he excelled at athletics and held the title of Victor Ludorum ("Winner of the Games") for two years between 1925 and 1927. | Ян не был отличником учёбы, но преуспел в лёгкой атлетике и сохранял титул Victor ludorum (Победитель игр) в течение двух лет: в 1925-1927 годах. |
| I overheard Wendy saying something about Victor. | Я слышала, как Венди говорила что-то о Викторе. |
| Martin, Rita, Guillermo, Alicia, Victor, and Tomas. | Мартине, Рите, Гильермо, Алисии, Викторе и Томасе. |
| So, now, you understand that by signing this adoption agreement form, you agree to take care of Victor as your own legal child. | Таким образом, вы отдаете себе отчет, что, подписывая этот документ на усыновление, вы соглашаетесь заботиться о Викторе как о своем законном ребенке. |
| Tell me about Victor. | Расскажите мне о Викторе. |
| The ongoing project on the profiling of arms dealers mentioned in the previous report, namely, Imad Kebir, alias Piotr Godunov, and Victor Bout, has not recorded any major progress. | В реализации проекта, связанного со сбором информации о поставщиках оружия, о котором упоминалось в предыдущем докладе, а именно о неких Имаде Кебире, Пиотре Годунове и Викторе Буте, существенного продвижения вперед отмечено не было. |
| I'm Victor Welch, VP Corporate Relations. | я - иктор элш, вице-президент по св€з€м с общественностью. |
| Victor Welch wanted me to say hello. | стати, иктор элш просил передать тебе привет. |
| The best would be Victor though. | иктор бы помог мне в этом лучше. |
| our Highness... Come, Victor! | аше высочество... иктор! |
| Victor is 3000 miles away. | иктор за 3000 миль отсюда. |
| Around 1420, Victor acquired the dominion of Pardubice, which extended his eastern Bohemia possessions considerably. | Около 1420 года Викторин из Подебрад приобрел имение Пардубице, что значительно увеличило его владения в Восточной Чехии. |
| Since Victor spent most of his time in Hungarian captivity, Henry the Elder probably acted as Boček's guardian. | Поскольку Викторин провел большую часть своей жизни в венгерском плену, Генрих Старший, вероятно, выступал в качестве опекуна своего старшего брата Бочека. |
| That same year, Henry and his brothers Victor and Henry the Younger tried to resolve their dispute about the Crown of Saint Wenceslas. | В том же году Йиндржих и его братья Викторин и Гинека пытались урегулировать свой спор о короне Святого Вацлава. |
| To this end, they invited representatives of Bohemia, Poland, Silesia and Lausitz to participate in negotiations in Opava, which was held by Victor at the time. | С этой целью они пригласили представителей Чехии, Польши, Силезии и Лаузице принять участие в переговорах в Опаве, которой владел тогда Викторин из Подебрад. |
| She released her first album, Fantastic Voyage, in 2014 on the Victor Entertainment label. | Выпустила свой дебютный альбом Fantastic Voyage на лейбле Victor Entertainment в 2014 году. |
| found job in Victor 3D studio and have mastered in the new media: 3D on DVD, 2D-Flash on the Internet (the button "ANIMOVIE"). | работу в студии Victor 3D и освоили новую среду: 3D на DVD, 2D-Flash в интернете (кнопка "МУЛЬТ"). |
| In 1912, he signed on with Victor Studios, co-starring in a number of their films with studio owner/actress Florence Lawrence. | В 1912 году он подписал контракт с кинокомпанией «Victor Studios», и снялся в главных ролях в нескольких фильмах с ведущей актрисой компании и одновременно её совладелицей Флоренс Лоуренс. |
| The first two official remixes for "Despacito" were released on March 17, 2017: a solo pop version by Fonsi and a salsa version featuring vocals by Puerto Rican musician Victor Manuelle. | Первые два официальных ремикса песни «Despacito» вышли 17 марта 2017: сольная поп-версия от самого Фонси и сальса-версия при участии пуэрто-рикансокго музыканта Victor Manuelle. |
| The Temple of Hercules Victor ('Hercules the Winner') (Italian: Tempio di Ercole Vincitore) or Hercules Olivarius is a Roman temple in Piazza Bocca della Verità, in the area of the Forum Boarium close to the Tiber in Rome, Italy. | Храм Геркулеса Непобедимого (лат. Hercules Victor) или, по другой версии, Геркулеса Масличного (лат. Hercules Olivarius) - древнеримский храм на Piazza Bocca della Verità, на территории Бычьего форума близ набережной Тибра в Риме. |