Английский - русский
Перевод слова Vice-chairman

Перевод vice-chairman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместитель председателя (примеров 572)
As was stated by previous speakers, including a departing Vice-Chairman, we have deliberated a great deal this year. Как говорили предыдущие ораторы, в том числе и отбывающий заместитель Председателя, в нынешнем году мы совещались очень много.
Vice-Chairman Mr. Yanko Yanes (Bulgaria) заместитель Председателя г-н Янко Янев (Болгария)
Vice-Chairman and Rapporteur: Rezlan Ishar Jenie Заместитель Председателя и Докладчик: Резлан Ишар Джение
Nevertheless, a practice has developed whereby the Chairman of the Commission, or the Vice-Chairman in the absence of the Chairman, prepares an agreed report on the work of the Commission. Тем не менее установилась практика, согласно которой Председатель Комиссии или в его отсутствие заместитель Председателя подготавливает согласованный доклад о работе Комиссии.
Coordinated and chaired by the Chairman of the International Civil Service Commission, the Steering Committee would also comprise the ICSC Vice-Chairman, the Executive Secretary of the Commission, the Chairman/Bureau and the Secretary of the Consultative Committee on Administrative Questions. В состав Руководящего комитета, координировать работу которого будет Председатель Комиссии по международной гражданской службе, будут также входить заместитель Председателя КМГС, Исполнительный секретарь Комиссии, Председатель Бюро и Секретарь Консультативного комитета по административным вопросам и секретарь Консультативного комитета по административным вопросам.
Больше примеров...
Вице-председатель (примеров 15)
A year after his retirement, Stubbs became the vice-chairman of West India Royal Commission (until 1939) and Chairman of Northern Division Appellate Tribunal for Conscientious Objectors from 1941 to 1947. Через год после выхода на пенсию Стаббс стал вице-председатель Вест-Индской Королевской комиссии (до 1939 года) и председателем Северного подразделения Апелляционного трибунала с 1941 по 1947 год.
Chairman: Mr. RECHETOV (Vice-Chairman) Председатель: г-н РЕШЕТОВ (Вице-председатель)
later: Mr. FALL (Vice-Chairman) Затем: г-н ФАЛЛЬ (вице-председатель)
Vice-Chairman and Special Adviser to the Chairman at Merrill Lynch & Co., Inc., 2006-2009 Вице-председатель и специальный консультант Председателя «Мерилл линч энд ко., инк.», 2006 - 2009 годы
Deputy speaker of the parliament and Gerindra vice-chairman Fadli Zon noted that the alliance was "reflecting the aspirations of local areas". Заместитель спикера парламента и вице-председатель Движения за великую Индонезию Фадли Зон отметил, что альянс «отражает стремления местных регионов».
Больше примеров...
Вице-президент (примеров 10)
At the start of the 2000-01 season, Vice-Chairman John Stimpson was elected to the Chairmanship of the club. В начале сезона 2000/01, вице-президент Джон Стимпсон был избран на пост президента клуба.
1993-1996: Vice-Chairman, Expert Committee on Effective Decentralization 1993-1996 годы: Вице-президент комитета экспертов по эффективной децентрализации
2002-2002 Vice-Chairman, Inter-American Children's Institute 2002 год по н.в: вице-президент Межамериканского детского института
Vice-Chairman, Malagasy Academy; Chairman, Ethics and Political Science Section (1975-1991; Honorary Vice-Chairman since 1991). Вице-президент Мадагаскарской академии, председатель Секции гуманитарных и политических наук, 1975-1991 годы; с 1991 года - почетный вице-президент.
Hani Findakly, Vice-Chairman, Clinton Group, addressed the dual challenges of job creation and economic reform in developing countries. Вице-президент компании «Клинтон груп» Хани Финдэкли затронул вопрос о двуединой цели создания рабочих мест и проведения экономических реформ в развивающихся странах.
Больше примеров...
Заместителю (примеров 26)
It was understood that this practice would apply to a Vice-Chairman when he is chairing the meeting. Условились, что эта практика будет применяться к заместителю Председателя, когда он будет председательствовать на заседании.
U Tin Oo (aged 77), the Vice-Chairman of NLD who has been under house arrest without charge since 30 May 2003, had his detention extended by another year on 13 February 2005. У Тин О (77 лет), заместителю Председателя НЛД, который находится под домашним арестом без предъявления обвинений с 30 мая 2003 года, 13 февраля 2005 года срок содержания был продлен еще на один год.
Let me reiterate the tribute paid yesterday by the Secretary-General to Mr. Glyn Berry, a senior member of the Canadian Foreign Service and former Vice-Chairman of the General Assembly's Special Committee on Peacekeeping Operations. Позвольте мне вновь отдать дань памяти, как это сделал вчера Генеральный секретарь, г-н Глину Берри, высокопоставленному сотруднику министерства иностранных дел Канады и бывшему заместителю Председателя Специального комитета Генеральной Ассамблеи по операциям по поддержанию мира.
The Chairman of the Advisory Committee did not have the ability to delegate responsibility freely to the body's Vice-Chairman, who was not remunerated for occupying that post or for sharing the workload of the Chairman. Председатель Консультативного комитета не может свободно передавать полномочия своему заместителю, который не получает вознаграждения за то, что занимает эту должность или берет на себя часть рабочей нагрузки Председателя.
The Chairman of UNGEGN extended his thanks to the Vice-Chairman for chairing the last session of UNGEGN and for the preparation of the above-mentioned document on the statute and rules of procedure. Председатель ГЭГНООН выразил свою признательность заместителю Председателя ГЭГНООН за выполнение председательских функций на последней сессии ГЭГНООН и за подготовку вышеупомянутого документа.
Больше примеров...
Заместителя председателя (примеров 411)
They particularly welcomed the nomination of Mr. McAree (Ireland) as vice-chairman for liaison with the European Union and North America. Они особенно приветствовали назначение г-на Макари (Ирландия) в качестве заместителя Председателя, отвечающего за связь с Европейским союзом и Северной Америкой.
Vice-Chairmen: The Committee decided that a third Vice-Chairman would not be elected for the third session. Заместители Председателя Комитет постановил не избирать третьего заместителя Председателя на третью сессию.
A Vice-Chairman was to preside over each subcommittee. On 26 October 2004, the Council appointed Benin and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as the additional Vice-Chairmen of the Committee. Работой каждого подкомитета должен был руководить один из заместителей Председателя. 26 октября 2004 года Совет назначил на дополнительные должности заместителя Председателя Комитета представителей Бенина и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
There is no Vice-Chairman of the Tribunal and thus, in the absence of the Chairman, a meeting of the Tribunal cannot take place, as the members cannot legally appoint a Chairman even for purposes of the meeting. Должности заместителя председателя суда не предусмотрено, и таким образом в отсутствие председателя заседание суда не проводится, поскольку в соответствии с законом члены не вправе назначать председателя даже для данного заседания.
6.6 Counsel also submits a declaration by the Vice-Chairman of the Jatiyo Party Central Committee, confirming that the complainant has been an active member of the party since 1991 and that he was subjected to Government harassment and persecution for his political beliefs. Адвокат также представляет заявление заместителя Председателя Центрального комитета Национальной партии о том, что заявитель с 1991 года являлся активистом этой партии и что он подвергался преследованию и травле со стороны властей за его политические убеждения.
Больше примеров...
Заместителем председателя (примеров 259)
At its 8th meeting, on 15 September 1995, the Panel elected, by acclamation, Mr. Anatoliy I. Pisarenko (Russian Federation) Vice-Chairman. На своем 8-м заседании 15 сентября 1995 года Группа избрала путем аккламации г-на Анатолия Писаренко (Российская Федерация) заместителем Председателя.
Mr. Tilemans, who is currently Vice-Chairman of the Fifth Committee of the General Assembly, is an expert of recognized standing in budgetary and administrative matters relating to international organizations. Г-н Тильманс, являющийся в настоящее время заместителем Председателя Пятого комитета Генеральной Ассамблеи, имеет признанный опыт в бюджетных и административных вопросах, касающихся международных организаций.
Following a proposal from Germany the meeting elected Mr. C. Gaspar as Chairman and Mr. I. Köksal as Vice-Chairman. В соответствии с предложением Германии участники сессии избрали г-на К. Гаспара Председателем и г-на И. Кексала заместителем Председателя.
Items 3 (b) and (c) could be assigned to a working group (eg. chaired by the Vice-chairman), meeting during the afternoon of 31 August, that would report back to the SBI on 1 September. Пункты З Ь) и с) могли бы быть переданы рабочей группе (например, возглавляемой заместителем Председателя), которая соберется на заседание во второй половине дня 31 августа и сообщит ВОО о результатах своей работы 1 сентября.
At its 5th meeting, the SBSTA elected Mr. Philip Weech (Bahamas) as its Vice-Chairman and Ms. Tatyana Ososkova (Uzbekistan) as its Rapporteur, both serving for a term of one year, which could be renewed for another year. На своем 5-м заседании ВОКНТА избрал г-на Филипа Вича (Багамские Острова) своим заместителем Председателя и г-жу Татьяну Ососкову (Узбекистан) - Докладчиком, причем обоих на годичный срок, который может быть возобновлен еще на один год.
Больше примеров...
Вице-председателем (примеров 18)
In December 2004, during the Golkar convention, he was also elected as vice-chairman of the party. В декабре 2004 года на съезде партии Голкар он был избран вице-председателем партии.
Joseph Frazer remained as a sales consultant and vice-chairman of the Kaiser-Frazer board until 1953. Джозеф Фрейзер, однако, остаётся в качестве консультанта по продажам и вице-председателем совета директоров Kaiser-Frazer до 1953 года.
Catsimatidis was the vice-chairman of the Ellis Island Awards Foundation of the National Ethnic Coalition Organization (NECO), and received an Ellis Island Medal of Honor from that organization. Был вице-председателем Фонда «Ellis Island Awards» организации NECO, которая наградила Кациматидиса и его супругу Почётной медалью острова Эллис.
Ohga's successor Nobuyuki Idei promoted Kutaragi to Deputy Executive President, Sony-Global chief operating officer, and Vice-Chairman in 2003. Новый директор компании Нобуюки Идэй сделал Кутараги заместителем исполнительного президента Sony, а также главным исполнительным директором и вице-председателем в 2003 году.
In October 2016 he was elected as Vice-Chairman of the Bureau of the Group of Experts on Renewable Energy and Vice-Chairman of the Bureau of the Group of Experts on Energy Efficiency of the Committee on Sustainable Energy of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). В октябре 2016 года избран Вице-председателем Бюро Группы экспертов по возобновляемой энергетике и вице-председателем Бюро Группы экспертов по энергоэффективности Комитета по устойчивой энергетике Европейской экономической комиссии ООН.
Больше примеров...
Вице-председателя (примеров 12)
Sabine then focused on the position of secretary and vice-chairman of the Zoological Society of London, significantly increasing their collection of animals. Сэбин сосредоточился на должности секретаря и вице-председателя Зоологического общества Лондона, значительно увеличив их коллекцию животных.
Between sessions of the conference, which meet twice a year, operates the Permanent Council, composed of a chairman, vice-chairman, secretary and two permanent members. Между сессиями конференции, которые собираются дважды в год, действует Постоянный совет, состоящий из председателя, вице-председателя, секретаря и двух постоянных членов.
Galloway became Vice-Chairman of the Labour Party in the City of Dundee and a member of the Scottish Executive Committee in 1975. Его энтузиазм привёл его к посту вице-председателя Лейбористской партии города Данди и члена шотландского Исполнительного комитета Партии в 1975 году.
Low Chuck Tiew, a retired banker and prominent art collector, served as museum adviser, along with Shirley Loo-Lim, Deputy Director of the National Museum of Singapore as vice-chairman of the board. Лоу Чак Тью, банкир и коллекционер, выступил в качестве консультанта, а Ширли Лу-Лим, заместитель директора Национального музея, заняла кресло вице-председателя совета.
Topi officially resigned his position as vice-chairman of the Democratic Party of Albania and at the same time withdrew from his party. Топи официально сложил с себя полномочия вице-председателя Демократической партии Албании и вышел из партии чтобы считаться политически беспристрастным.
Больше примеров...