Английский - русский
Перевод слова Vice-chairman

Перевод vice-chairman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместитель председателя (примеров 572)
The session was opened by the temporary Chairman, George Talbot (Guyana), Vice-Chairman of the Commission on Sustainable Development. Сессию открыл временный Председатель Джордж Толбот (Гайана), заместитель Председателя Комиссии по устойчивому развитию.
At the 1199th meeting, on 22 March 2001, the Vice-Chairman informed the Commission of the deliberations of the Committee of the Whole on the item. На 1199-м заседа-нии 22 марта 2001 года заместитель Председателя информировал Комиссию о рассмотрении этого пункта Комитетом полного состава.
At the same meeting, the Vice-Chairman reported on the outcome of final consultations and orally revised the draft decision by inserting the words "inter alia" before the words "as appropriate". На том же заседании заместитель Председателя сообщил о результатах окончательных консультаций и внес устное изменение в проект решения, вставив перед словами "по мере необходимости" слова "среди прочего".
Mr. N. HEIDAM (Denmark), Vice-Chairman of the Working Group on Monitoring and Assessment (MONAS) of the Helsinki Commission (HELCOM), provided an update of the cooperation with EMEP. Г-н Н. ХЕЙДАМ (Дания), заместитель Председателя Рабочей группы по мониторингу и оценке (РГМО) Хельсинкской комиссии (ХЕЛКОМ), сообщил о последних событиях по линии сотрудничества с ЕМЕП.
Vice-Chairman Ms. Fayza Aboulnaga Заместитель Председателя г-жа Файза Абулнага
Больше примеров...
Вице-председатель (примеров 15)
A year after his retirement, Stubbs became the vice-chairman of West India Royal Commission (until 1939) and Chairman of Northern Division Appellate Tribunal for Conscientious Objectors from 1941 to 1947. Через год после выхода на пенсию Стаббс стал вице-председатель Вест-Индской Королевской комиссии (до 1939 года) и председателем Северного подразделения Апелляционного трибунала с 1941 по 1947 год.
In March 2003, Chairman of the Romanian Chamber of Commerce and Industry George Cojocaru and vice-chairman of Saudi Arabia's Riyadh Chamber of Commerce and Industry Abdul Aziz al-Athel signed a memorandum on the setting up of the bilateral Romanian-Saudi Economic Council. В марте 2003 года председатель торгово-промышленной палаты Румынии Георге Кожокару и вице-председатель Торгово-промышленной палаты Эр-Рияда Абдул Азиз Аль Атель подписали меморандум о создании двустороннего Румыно-саудовского экономического совета.
Chairman: Mr. RECHETOV (Vice-Chairman) Председатель: г-н РЕШЕТОВ (Вице-председатель)
During the First World War, he was the First Vice-Chairman, and later Chairman, of the Central Committee of the Lithuanian Relief Society for helping victims of the war. Во время Первой мировой войны первый вице-председатель, затем председатель Центрального комитета литовского общества вспоможения пострадавшим от войны.
On 31 January 2013, Miklós Tóth, the vice-chairman of Hungarian Olympic Committee, announced that Hungary will make a bid for the 2019 or 2021 Summer Universiade with the aid of Alfréd Hajós' Plan (Hajós Alfréd Terv). 31 января 2013 года, вице-председатель олимпийского комитета Венгрии Миклош Тот заявил, что Венгрия подала заявку на проведение летней Универсиады 2019 или 2021 года.
Больше примеров...
Вице-президент (примеров 10)
At the start of the 2000-01 season, Vice-Chairman John Stimpson was elected to the Chairmanship of the club. В начале сезона 2000/01, вице-президент Джон Стимпсон был избран на пост президента клуба.
Vice-chairman Hong Tae Ra, 15 votes. Вице-президент Хон Тхэ Ра - 15 голосов.
Vice-Chairman of the Flemish Inter-University Centre for Human Rights (1992-...) Вице-президент Фламандского межуниверситетского центра по правам человека (1992 год - по настоящее время)
Vice-Chairman, Malagasy Academy; Chairman, Ethics and Political Science Section (1975-1991; Honorary Vice-Chairman since 1991). Вице-президент Мадагаскарской академии, председатель Секции гуманитарных и политических наук, 1975-1991 годы; с 1991 года - почетный вице-президент.
Little over a month later vice-chairman Helen Thompson resigned from her position also, while by March - just three months after taking charge - Calder himself quit the club. Менее чем через месяц вице-президент клуба Хелен Томпсон также уходит со своего поста, а в марте Калдер уходит из клуба.
Больше примеров...
Заместителю (примеров 26)
It was understood that this practice would apply to a Vice-Chairman when he is chairing the meeting. Условились, что эта практика будет применяться к заместителю Председателя, когда он будет председательствовать на заседании.
U Tin Oo (aged 77), the Vice-Chairman of NLD who has been under house arrest without charge since 30 May 2003, had his detention extended by another year on 13 February 2005. У Тин О (77 лет), заместителю Председателя НЛД, который находится под домашним арестом без предъявления обвинений с 30 мая 2003 года, 13 февраля 2005 года срок содержания был продлен еще на один год.
Let me reiterate the tribute paid yesterday by the Secretary-General to Mr. Glyn Berry, a senior member of the Canadian Foreign Service and former Vice-Chairman of the General Assembly's Special Committee on Peacekeeping Operations. Позвольте мне вновь отдать дань памяти, как это сделал вчера Генеральный секретарь, г-н Глину Берри, высокопоставленному сотруднику министерства иностранных дел Канады и бывшему заместителю Председателя Специального комитета Генеральной Ассамблеи по операциям по поддержанию мира.
A special tribute should be paid to the Vice-Chairman and the Rapporteur of the Commission, as well as to the Chairpersons of the two Working Groups, for their imaginative and creative approach to the tasks entrusted to them by the Commission. Особую признательность следует выразить заместителю Председателя и Докладчику Комиссии, а также председателям двух рабочих групп, за их творческий подход к решению задач, возложенных на них Комиссией.
Mr. Yong-Ahn Park, Vice-Chairman, replaced the Chairman of the Commission, Mr. Yuri Kazmin during the consideration of the Russian submission. При рассмотрении российской заявки Председатель Комиссии Юрий Казмин передал функции председательствующего своему заместителю Пак Ён Ану. Для презентации заявки в Комиссии было предложено выступить заместителю министра природных ресурсов Российской Федерации Ивану Глумову, которого сопровождали и другие эксперты.
Больше примеров...
Заместителя председателя (примеров 411)
He took it that the Committee wished to elect Mr. Dhakal Vice-Chairman. Оратор говорит, что Комитет, судя по всему, желает избрать г-на Дхакала на должность заместителя Председателя.
Ms. Virbickate (Lithuania), speaking on behalf of the Group of Eastern European countries, nominated Mr. Milassin (Hungary) for the office of Vice-Chairman. Г-жа Вирбикайте (Литва), выступая от имени Группы государств Восточной Европы, выдвигает кандидатуру г-на Милашшина (Венгрия) на долж-ность заместителя Председателя.
Based on consultation among the members of the Bureau, I invite Mr. Giorgi Vassilev of Bulgaria, Vice-Chairman of the Disarmament Commission, to take the Chair. На основе результатов консультаций, состоявшихся между членами Бюро, я приглашаю г-на Георгия Василева (Болгария), заместителя Председателя Комиссии по разоружению, занять место Председателя.
Noting that no other member of the Committee had been nominated for election as Vice-Chairman, he took it that the Committee wished to elect Mr. Camara, Mr. González Poblete and Mr. Yu Mengjia. Исходя из того, что ни один из членов Комитета не является кандидатом на должность заместителя Председателя, он полагает, что Комитет не возражает против избрания г-на Камары, г-на Гонсалеса Поблете и г-на Юя Мэндзя.
His Excellency President Chissano of Mozambique, Vice-Chairman of SADC, passed a vote of thanks and invited the 1999 Summit to Maputo, Mozambique. Его Превосходительство Президент Мозамбика Чиссано, занимающий пост заместителя Председателя САДК, выступил с благодарственной речью и предложил провести в 1999 году Встречу на высшем уровне в Мапуту, Мозамбик.
Больше примеров...
Заместителем председателя (примеров 259)
Daytop's representative to the United Nations is presently the vice-chairman of the United Nations NGO Narcotics and Substance Abuse Committee. Представитель «Дейтоп» в Организации Объединенных Наций в настоящее время является заместителем Председателя Комитета НПО по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и веществами Организации Объединенных Наций.
It was noted that Mr Greenbaum was elected as a Vice-Chairman in an advisory capacity and that he did not wish to be put forward for re-election as Chairman in the future. Было принято к сведению, что г-н Гринбаум избран заместителем Председателя в качестве консультанта и что он не пожелал выдвигать свою кандидатуру на переизбрание Председателем в будущем.
Those additions complemented the Council's earlier decision to elect Mihnea Ioan Motoc (Romania) as Chairman and the Philippines as Vice-Chairman, thus comprising the Bureau for 2005. Это дополняет принятое ранее Советом решение избрать Михню Йоана Мотока (Румыния) Председателем Комитета и представителя Филиппин заместителем Председателя и, таким образом, Бюро на 2005 год состоит из указанных представителей.
Mr. John Greenlees (United States of America) was elected Chairman and Mr. Carsten Boldsen Hansen (Denmark) was elected Vice-Chairman. З. Г-н Джон Гринлис (Соединенные Штаты Америки) был избран Председателем, а г-н Карстен Болдсен Хансен (Дания) заместителем Председателя.
Mr. ZAHID (Morocco) nominated Mrs. Regina Emerson (Portugal) for the office of Vice-Chairman. Г-н ЗАХИД (Марокко) предлагает избрать заместителем Председателя г-жу Режину Эмерзон (Португалия).
Больше примеров...
Вице-председателем (примеров 18)
After leaving the Senate, Phill Gramm became Vice-Chairman of UBS. После ухода из сената, Филл Грэмм стал вице-председателем ЮБС.
For example, the Vice-Chairman of the Commission was a church minister - churches were part of civil society in Rwanda. Например, вице-председателем комиссии является служитель церкви, поскольку церкви являются частью гражданского общества Руанды.
He has been on the panel of the external auditors of the UN, the Finance Secretary to the Government of the North West Frontier Province of Pakistan, and the Vice-Chairman of the Export Promotion Bureau of Pakistan. Г-н Хан являлся членом Группы внешних ревизоров Организации Объединенных Наций, министром финансов в правительстве Северо-западной пограничной провинции Пакистана и вице-председателем Пакистанского бюро развития экспорта.
Ohga's successor Nobuyuki Idei promoted Kutaragi to Deputy Executive President, Sony-Global chief operating officer, and Vice-Chairman in 2003. Новый директор компании Нобуюки Идэй сделал Кутараги заместителем исполнительного президента Sony, а также главным исполнительным директором и вице-председателем в 2003 году.
He has been a member of the House of Lords since 1999 and Co-founder and Vice-Chairman of the All Party Parliamentary Group on Africa since 2002. С 1999 года является членом Палаты лордов, а с 2002 года - соучредителем и вице-председателем Всепартийной парламентской группы по Африке.
Больше примеров...
Вице-председателя (примеров 12)
To represent the Permanent Council, I am accompanied today by its Vice-Chairman, Joshua Sears. I wish simply to say that we are very pleased to be able to be here. Чтобы лучше представлять Постоянный Совет, я прибыл сюда сегодня в сопровождении его вице-председателя, Джошуа Сирса. Я хотел бы просто сказать, что мы очень рады возможности присутствовать здесь.
And the big news is that my brother Jamal's going to step aside as vice-chairman, and he's going to focus on his BlackandWhitealbum, and focus on his seven ASA nominations. Большая новость - мой брат Джамал покинет должность вице-председателя, чтобы сфокусироваться на своём альбоме "Чёрное и Белое" и на своих семи номинациях АСА.
In October, he was promoted to vice-chairman of the Central Military Commission. В октябре он был назначен на должность вице-председателя Центральной военной комиссии.
Low Chuck Tiew, a retired banker and prominent art collector, served as museum adviser, along with Shirley Loo-Lim, Deputy Director of the National Museum of Singapore as vice-chairman of the board. Лоу Чак Тью, банкир и коллекционер, выступил в качестве консультанта, а Ширли Лу-Лим, заместитель директора Национального музея, заняла кресло вице-председателя совета.
Topi officially resigned his position as vice-chairman of the Democratic Party of Albania and at the same time withdrew from his party. Топи официально сложил с себя полномочия вице-председателя Демократической партии Албании и вышел из партии чтобы считаться политически беспристрастным.
Больше примеров...