(b) Natural ventilation, with the reduced number of solid walls increasing air flow; | Ь) природная вентиляция, поскольку уменьшение количества глухих стен позволяет улучшить циркуляцию воздуха; |
(a) Heating, ventilation and air conditioning ($213,100). | а) отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха (213100 долл. США). |
The extension pipes, which may be necessary, may be of the hinged type. 9.3.2.12.4 Ventilation of accommodation and service spaces shall be possible. | Выдвижные трубы, если в них есть необходимость, могут быть шарнирного типа. (3)9.3.2.12.4 Должна быть предусмотрена вентиляция жилых и служебных помещений. |
According to CPT, the cells consisted of a wooden platform, a water holder and a sanitary bucket; there was no natural light and the ventilation was deficient. | По сведениям КПП, камеры оснащены деревянными нарами, рукомойником и парашей; в них отсутствует естественное освещение и нормальная вентиляция. |
Although these are generally naturally ventilated, preventing the easy application of scrubbers to clean exhaust air, strategies to reduce exposed surfaces, lower slurry temperature, acidify slurry and minimize ventilation over the slurry surface are all applicable. | Хотя, как правило, в них существует естественная вентиляция, что мешает беспрепятственному применению скрубберов для очистки отходящего воздуха, вполне сохраняется возможность применения стратегий по сокращению площади открытых поверхностей, снижения температуры навозной жижи, подкисления навозной жижи и минимизации вентилирования над поверхностью жидкого навоза. |
During the first half of the first cycle, ventilation air at ambient temperature enters and flows through the reactor from one side. | В течение первой половины первого цикла вентиляционный воздух при температуре окружающей среды поступает и проходит через реактор с одной стороны. |
In semi-transverse and transverse systems, the ventilation air is supplied and/or extracted through purpose-built ducts. | В полупоперечных и поперечных системах вентиляционный воздух подается и/или выводится через специальные вентиляционные каналы. |
Ventilation air is another source of methane emissions from underground coal mines. | Другим источником выбросов метана из угольных шахт является вентиляционный воздух. |
Structural components (roof duct, intake and output channels, ventilation plants, ducts) | Элементы конструкции (вентиляционный канал, впускные и выпускные каналы, вентиляционные установки, трубопроводы); |
At Appin the project's engines also consume mine ventilation air as combustion air. | В проекте "Аппин" шахтный вентиляционный воздух также используется в качестве воздуха для сжигания в двигателях. |
C In the ventilation openings of the engine room | С) В вентиляционных отверстиях машинного отделения. |
They include repairs to parts of the roof and some of the windows, optimization of lighting, installation of solar panels, replacement of certain ventilation units and upgrading of the building management system. | Они включают ремонт отдельных участков крыши и некоторых окон, оптимизацию освещения, установку солнечных панелей, замену некоторых вентиляционных установок и модернизацию системы управления зданиями. |
However, there continues to be interest and activity developing coal mine methane fuelled power projects and a feasibility study funded by the United States Trade and Development Agency is now exploring the potential for using ventilation air methane. | Вместе с тем разработка энергетических проектов на угольном метане по-прежнему вызывает интерес; в настоящее время Агентство по торговле и развитию Соединенных Штатов финансирует подготовку технико-экономического обоснования возможного использования метана вентиляционных струй. |
(b) material(s) used for the interior lining of the luggage-racks, heating and ventilation pipes situated in the roof, | Ь) материал(ы), используемый(е) для облицовки багажника на крыше и проходящих по крыше трубок системы отопления и вентиляционных трубок, |
9.3.2.12.6 Notice boards shall be fitted at the ventilation inlets indicating the conditions when they shall be closed. | 9.3.2.12.6 У вентиляционных впускных отверстий должны быть вывешены таблички с указанием условий, при которых эти отверстия должны быть закрыты. |
There must be stairs, an elevator, ventilation shafts. | Там должена быть лестница, лифт вентиляционные шахты. |
Sections of such components as baggage racks, ventilation ducting etc., where fitted, shall also be included. | Устанавливаются также секции таких элементов, как багажные полки, вентиляционные каналы и т.д., если таковые предусмотрены. |
The organ gallery and the choir were expanded; ventilation ducts were relocated; inner doors were added at the main entrance; part of the floor was replaced with limestone slabs, and the interior was repainted to a soft white. | Орган и хоры в галерее были расширены; вентиляционные каналы были перемещены; у главного входа были добавлены внутренние двери; часть пола была заменена известняковыми плитами, а интерьер был перекрашен в мягкий белый цвет. |
(c) Drum brakes or fully enclosed disc brakes are exempt from this test unless ventilation or open inspection ports are present. | с) Настоящее испытание не проводится на барабанных тормозах или полностью закрытых дисковых тормозах, если в них отсутствуют вентиляционные или смотровые отверстия. |
If air supply or ventilation pipes pass through the partitions of stairwells or engine rooms, they shall be fitted with fire dampers where they pass through these partitions. | Если вентиляционные каналы пересекают переборки выгородки трапа или машинного отделения, то в местах их прохода через эти переборки они должны быть оборудованы огнезадерживающими клапанами. |
But I've been listening to the ventilation... shaft. | Но я слушала у вентиляционной отдушины. |
They've gone up the ventilation shaft. | Они ушли по вентиляционной шахте. |
The inspection of main ventilation channel and heat exchangers was completed with the fragmentary change of some units, stop valves of water pipes, flushing of hydraulic system and greasing with oil change. | Также была проведена ревизия вентиляционной централи и теплообменников с частичной заменой узлов, запорной арматуры водопроводов, промывка систем гидравлики и смазки с заменой масел. |
The fire is believed to have been caused by a lightning strike to methane ventilation piping in a mined out area. | Считается, что пожар был вызван попаданием молнии в трубопровод вентиляционной системы в выработанной зоне. |
SP 297 Amend the first paragraph to read: "For air transport, arrangements between consignor and operator(s) shall be made for each consignment, to ensure that ventilation safety procedures are followed.". | СП 297 Изменить первый абзац следующим образом: "При воздушных перевозках грузоотправитель и оператор(ы) достигают по каждой партии груза договоренность в целях обеспечения соблюдения правил вентиляционной безопасности". |
A wide variety of possibilities exist for adapting and combining the methods of ventilation outlined above. | Имеется широкий ряд возможностей для корректировки и сочетания обозначенных выше методов вентилирования. |
If you look at the x-axis of this graph, you'll see that what we commonly want to do - which is keeping the outdoors out - we accomplished that with mechanical ventilation. | Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования. |
They are designed to heating and ventilation in production and storing premises (including warming-up in the winter/no warming in the summer). They feature appliances with forced flue gas exhaust. | Предназначены для отопления и вентилирования (зимой с обогревом, а летом без обогрева) производственных и складских помещений. |
A wide variety of energy efficiency measures exist for all end uses, space conditioning (including changes in the building envelope), efficient appliances (in households and offices), improved lighting, motors in ventilation and energy management systems. | Известны различные меры повышения эффективности использования энергии потребителями: кондиционирование помещений (в том числе изменение конструкции зданий), применение эффективных бытовых приборов (на работе и дома), улучшение освещения, применение электродвигателей в системах вентилирования и энергорегулирования. |
Another method of reducing radon levels is to modify the building's ventilation. | Также можно снизить концентрацию радона с помощью изменения вентилирования сооружения. |
A typical formulation for container authorization after ventilation reads: | Одна из типичных формулировок, разрешающих использование контейнера после проветривания, гласит следующее: |
This type of ventilation is common in the Russian Federation, Ukraine, Kazakhstan, Mexico and the United States. | Такой тип проветривания распространен в Российской Федерации, Украине, Казахстане, Мексике и Соединенных Штатах Америки. |
Countries where bleeder ventilation is used have the best cost to return ratio where a relatively small oxidiser can be installed on a high methane concentration shaft (up to say 2% CH4). | Страны, использующие схему проветривания с изолированным газоотводом, характеризуются наибольшим коэффициентом "выгоды-издержки", когда в стволе с высоким содержанием метана (до 2% СН4) может быть установлен относительно небольшой окислительный блок. |
A small ventilation hole measuring 8 inches by 8 inches, providing inadequate ventilation, was the only opening. | Единственным отверстием в камере, не обеспечивающим должного проветривания, было небольшое вентиляционное отверстие размером 8 на 8 дюймов. |
5.5.2.3.3 If the fumigated cargo transport unit has been completely ventilated either by opening the doors of the unit or by mechanical ventilation after fumigation, the date of ventilation shall be marked on the fumigation warning mark. | 5.5.2.3.3 Если фумигированная грузовая транспортная единица была полностью проветрена путем открытия ее дверей или путем механической вентиляции после фумигации, дата проветривания должна быть указана на знаке, предупреждающем о фумигации. |
Modification to the heating, ventilation and air-conditioning (HVAC) system to increase efficiency | Модификация системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в целях повышения ее эффективности |
9-2.6.6 Where natural ventilation is used, the cross-section of the ducts shall be sufficient for the required air throughput at an air-flow velocity of 0.5 m/sec. | 9-2.6.6 При естественной вентиляции сечение труб должно быть достаточным для требуемого расхода воздуха при скорости воздушного потока 0,5 м/сек. |
At the household level, urban dwellers in many cities are exposed to excess levels of indoor air pollution, which results from the lack of proper ventilation and incomplete combustion of biomass, coal, and other fuels used to meet residential cooking or heating needs. | На уровне домашних хозяйств жители многих городов подвергаются чрезмерным уровням загрязнения воздуха в помещениях, что вызвано отсутствием надлежащей вентиляции и неполным сжиганием биомассы, угля и других видов топлива, используемых для нужд приготовления пищи и обогрева. |
Engineering controls, which for example create special smoking lounges equipped with ventilation and filters, are less effective. | Менее эффективны средства технического контроля, например отведение специальных мест для курильщиков, установка систем вентиляции воздуха с фильтрами и т.д. |
Staircase swirl diffuser IR is intended for application in comfort ventilation and air-conditioning systems in theatres, cinemas, concert halls and similar places that require high air induction, as well as low air flow velocities and noise levels. | Розетка приточная предназначена для комфортабельной вентиляции и кондиционирования в кино залах, театральных, концертных и подобных залах, т.е. везде, где необходим высокий коэффициент индукции, небольшие скорости подачи воздуха и малый шум. |
Energy recovery ventilation (ERV) conserves energy and reduces electricity demand associated with the heating, cooling, humidification and dehumidification of buildings. | Вентиляции с возвратом энергии (Energy recovery ventilation (ERV)) сохраняет энергию и уменьшает потребление электричества на нагрев, охлаждение, увлажнение и дегидрацию зданий. |
Instead, it has announced that IKK is to be integrated into the ISH Sanitary, Heating and Ventilation Exhibition in Frankfurt with effect from 2007. | Вместо этого он объявил, что IKK должен быть объединен в ISH Sanitary, Heating and Ventilation Exhibition во Франкфурте уже в 2007. |
During the 1960s and 1970s AB Bahco consisted of four major companies: Bahco Ventilation, Mecamen, Bahco Tools and Bahco Sudamericana. | В 1960-1970 AB Bahco состояло из 4 основных подразделений: Bahco Ventilation, Mecamen, Bahco Tools and Bahco Sudamericana. |
The first effort at controlling pollution from automobiles was the PCV (positive crankcase ventilation) system. | Другой системой, применявшейся на всех автомобилях была система вентиляции клапанных коробок PCV (Positive Crankcase Ventilation). |
Vostermans Ventilation has offices in the Netherlands, France, Malaysia and the USA. Please visit Vostermans Ventilation Inc for information for the USA. | Vostermans Ventilation имеет свои подразделения в Нидерландах, Франции, Малайзии и США. |