Tutmosis, "True of Voice"-("deserving", worthy, or "venerable"). |
Тутмос, «Голос истины» - («заслуживающий», достойный или «почтенный»). |
Your Holiness, will you allow me, given my venerable age, a vaguely critical observation? |
Ваше Святейшество, позволите ли Вы мне, учитывая мой почтенный возраст, немного критичное замечание? |
Since the publication reaches a subscriber base of some 9,000 readers in English and fewer in other languages, some would be inclined to close it down, despite its venerable pedigree. |
Поскольку количество подписчиков этого издания составляет лишь 9000 человек, читающих его на английском языке, и еще меньше - на других языках, некоторые могут склониться к мысли о том, чтобы его закрыть несмотря на его почтенный возраст. |
Say it: "I do am, O venerable father." |
Скажи: "Это так, о почтенный отец." |
Is it not paradoxical that at this moment, when the need for civilized discussion between people is greater than ever, this venerable institution is deemed inconsequential? |
Разве не парадоксально то, что именно сейчас, когда цивилизованный диалог между людьми необходим как никогда, этот почтенный институт обречен на положение бесполезной организации? |
Not so soon, Venerable Sir. |
Не так быстро, почтенный господин. |
Venerable master... despite your delicacy and subtlety... you have failed to solve the problem of the Treasure. |
Почтенный учитель несмотря на вашу деликатность и прозорливость вы не смогли решить проблему "Сокровища". |
When Venerable Monk comes into play, you gain 2 life. |
Когда Почтенный Монах входит в игру, вы получаете 2 жизни. |
The venerable Jaybo Hood requests an audience. |
Почтенный Джейбо Худ просит внимания. |
You're the most venerable here. |
Вы здесь - самый почтенный. |
If only our venerable founder Virgil Hefflewhite were here to guide us. |
Если бы только с нами был почтенный основатель Вёрджил Хеффлвайт, чтобы направить нас верным путём. |
For this, the Coins of Ancestry serve as a tangible means to recognize those who have chosen the venerable path of respect. |
Для этого введены специальные Монеты Наследия - по ним можно узнать тех, кто выбрал почтенный путь уважения. |
As soon as you cough up what I, the venerable leader of the Dark, want. |
Как только выложу вам, чего желает почтенный лидер Темных. |