The Venerable Thich Quang Do was placed under detention. |
Преподобного Тхик Куанг До подвергли предварительному заключению. |
Venerable Thich Hai Tang is said to be suffering from severe migraines and not to be receiving proper medical treatment. |
Преподобный Тхик Хаи Танг страдает от сильных головных болей и не получает необходимого лечения. |
On 1 June 2001, the Venerable Thich Quang Do was placed under two years' administrative detention by the security forces. |
Утверждается, что 1 июня 2001 года преподобный Тхик Куанг До был приговорен службой безопасности к двум годам лишения свободы в административном порядке. |
Venerable Thich Giac Duong was allegedly killed by the security police on account of his active support for Venerable Thich Huyen Quang. |
Преподобный Тхик Гиак Дуонг был, как указывается, убит сотрудниками органов безопасности в связи с его активной поддержкой досточтимого Тхик Хуэн Кванга. |
Following the letter and the announcement, the police apparently tightened security on the Venerable Thich Quang Do and kept him under closer surveillance. |
После того как преподобный Тхик Куанг До направил это письмо, полиция установила за ним усиленный контроль и наблюдение. |