| (a) Adding value and reducing post-harvest losses to the fruit and vegetable value chain: | а) увеличение стоимости и снижение послеуборочных потерь плодоовощной продукции: |
| UZ 1.2.1.2 Implement programmes to modernize fruit and vegetable production and bring final products in line with standards required in export markets | УЗ 1.2.1.2 Осуществление программ модернизации производства плодоовощной продукции и обеспечение соответствия конечной продукции стандартам, требуемым на экспортных рынках |
| This year we plan to pay special attention to the question of the impact of Ukraine's entrance to WTO for the fruit and vegetable market of the country. | В этом году мы планируем уделить основное внимание вопросу влияния вступления Украины в ВТО на плодоовощной рынок страны. |
| A lack of rural roads leads to large wastage in fruit and vegetable production after harvesting, and this is true of many other agricultural crops. | Отсутствие дорог в сельской местности ведет к значительным потерям плодоовощной продукции в период после ее уборки, что происходит также со многими другими видами сельскохозяйственной продукции. |
| Development of labour-intensive industries, organization of new and modernization of existing enterprises for fruit and vegetable processing, creation of new openings for work from home; | развитие трудоемких производств, организация новых и модернизация существующих предприятий по переработке плодоовощной продукции, создание новых рабочих мест надомного труда; |
| Also, nut growers will learn about the elements of the intensive production technologies presented on the fruit & vegetable exhibition. | Кроме того, ореховоды смогут ознакомиться с элементами интенсивных технологий выращивания на плодоовощной выставке. |
| The suppliers of the inputs and equipment, and also the service companies, which work in fruit & vegetable business, also show the steadily high interest to the event. | Стабильно высокий интерес к событию проявляют поставщики МТР, оборудования и компаний, обслуживающих плодоовощной бизнес. |
| The most profitable segment of Jordan's agriculture is fruit and vegetable production (including tomatoes, cucumbers, citrus fruit, and bananas) in the Jordan Valley. | Самым прибыльным сегментом сельского хозяйства Иордании является производство плодоовощной продукции (в том числе помидоры, огурцы, цитрусовые и бананы) в долине реки Иордан. |
| Participants visited the Billa distribution centre in Senec and AGRO - Macaj - a vegetable producer in Kralova pri Senci. | Участники посетили коммерческий центр "Билла" в Сенеце и плодоовощной завод "АГРО-Макай" в Кралова-при-Сенчи. |