Английский - русский
Перевод слова Vega

Перевод vega с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вега (примеров 396)
Vega must have been killed just after we were threatened by that judge. Должно быть Вега был убит сразу после того, как мы вместе были у судьи.
So Vega's our best bet. Итак, Вега - наша выигрышная ставка.
The music this is a cover of Alan Vega and is in the artist's first album, released in 1981. Who likes the sound of dancing guys will love the new track, although for me it still be in the shadow of his great successes. Музыка это крышка Алан Вега и в первом альбоме художника, вышедший в 1981 году. Кто любит звуки танцев ребята любят новые пути, хотя для меня она еще находится в тени своих великих успехов.
We see the bright star Vega as it was 25 years ago... and the red super giant Betelgeuse as it was 500 years ago. Яркую звезду Вега видите такой, как 25 лет назад. А красный супергигант Бетелгейз - каким он был 500 лет назад.
Michelle Vega, FBI. Мишель Вега, ФБР.
Больше примеров...
Вегу (примеров 74)
But if you so much as look at Vega, you'll never get a thing from me. Но если ты нападешь на Вегу, от меня ты ничего не получишь.
And you say the light that killed Vega Nexos came from in here? И ты говоришь, что свет, который убил Вегу Нексоса пришел отсюда?
Never cared for Vega. Никогда Вегу не любила.
The judge of central examining court No. 5 sent him to prison without bail effective 31 January 1998. Vega Martín is defended by his lawyers and proceedings are pending. Он был заключен в тюрьму 31 января 1998 года. Вегу Мартина защищают его адвокаты, и в настоящее время процесс по его делу продолжается.
(woman) We should head straight for Vega. Нужно выдвигаться в Вегу.
Больше примеров...
Веге (примеров 66)
Everything in Vega has a purpose. У всего в Веге есть назначение.
We have to take the Amphora with us, or everyone in Vega dies. Мы должны забрать амфору с нами, или все в Веге умрут.
I gave far more to this city, to Vega, than I ever did to my surviving son. Я дал гораздо больше этому городу, Веге, чем когда-либо давал выжившему сыну.
I want to know how many higher angels you have hidden in Vega, and I want names. Я хочу знать как много высших ангелов ты прячешь в Веге и мне нужны имена.
Vega needed Debeque's hotels minus Debeque, and I found a way. Веге нужны были отели Дебекью, за вычетом хозяина, и я нашла способ.
Больше примеров...
Вегой (примеров 28)
Meet the late Nikolai Brown... Ray McGill, Luis Vega... and attempting to dial 911, Johnny Choi. Познакомься с Николаем Брауном... Рэем МакГиллом, Луисом Вегой... и пытающимся набрать 911 Джонни Чойем.
I tell Vega, and I catch the Petrowski case, I go to sleep, bump into you there with Rex... Я поговорил с Вегой, получил дело Петровского, отправился спать, столкнулся с тобой там, с Рексом...
If she's stuck on the island, how did she end up in that photo with Vega at his club? Если она застряла на острове, то как она появилась на том фото с Вегой в его клубе?
Has anyone been in contact with Mrs. Vega? Кто-нибудь связался с миссис Вегой?
We figure she honey trapped Vega into giving her tickets out of Cuba, and when she got here, he wanted a little more than she was willing to give, and things went south from there. Мы выяснили, что она флиртовала с Вегой чтобы он вытащил ее с Кубы, а когда она прибыла сюда, он захотел немного больше, чем она собиралась ему дать, и дела её пошли отсюда обратно на юг.
Больше примеров...
Байзон (примеров 5)
Lord Vega, we've just received information from Thailand of an army helicopter carrying Guile, heading towards the Laos border. хозяин Байзон нам только что сообщили, что Гайл зашел на трап военного вертолета и направляется на границу Таиланда с Лаосом мы полагаем, он определил местоположение Риу как мило.
Ken has been targeted by Vega. с большой вероятностью за ним охотится Байзон
These three fighters have been recruited by Shadowloo as Vega's personal troubleshooters. Байзон нанял эту троицу, чтобы они стали специальными солдатами "теневого закона"
I took revenge on Vega as I promised. Байзон теперь в прошлом. так что мы отомщены как я и обещал
I'm the Commander-in-Chief of Shadowloo, Vega. я Байзон повелитель "теневого закона"
Больше примеров...
Vega (примеров 37)
Invited to perform an opening set for Nico Vega, Reynolds met Volkman in 2010. Приглашенный для открытия концерта Nico Vega, Рейнольдс познакомился с Волкман в 2010 году.
Vega will be able to place a payload of 1.5 tons into low orbit. Vega сможет выводить на низкую орбиту полезную нагрузку массой 1,5 тонны.
Until now, the project has been partly covered by the VEGA project on human posture control. До сих пор проект частично финансировался в рамках проекта VEGA, посвященного изучению механизмов постурального контроля у человека.
The country's public broadcaster, Yle, provides two Swedish-language radio stations, Yle Vega and Yle X3M, as well a TV channel, Yle Fem. Yleisradio предлагает шведскоязычным две радиостанции, Yle Radio Vega ja Yle X3M, а также шведскоязычный телеканал Yle Fem.
Amelia Vega Horford (Amelia Vega Polanco; Santo Domingo, Dominican Republic, November 7, 1984) is a Dominican actress, singer, model, and beauty queen. Аме́лия Ве́га Пола́нко (исп. Amelia Vega Polanco; род. 7 ноября 1984, Санто-Доминго, Доминиканская Республика) - доминиканская фотомодель и певица.
Больше примеров...
Веги (примеров 137)
You didn't know anything about roman vega's case, But you took him on as a client anyway. Вы ничего не знали о деле Романа Веги, но все равно вызвались быть его адвокатом.
Maybe we could've stopped him before he killed a hero of Vega. Может мы бы смогли его остановить раньше, чем он убил героя Веги.
People of Vega, this is war. Жители Веги, это война.
But Vega's gone. Но, Веги нет.
Vega has more property. У Веги больше собственности.
Больше примеров...