Английский - русский
Перевод слова Vega

Перевод vega с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вега (примеров 396)
Altair and Vega bedeck the deep, starry night. Альтаир и Вега украшают глубокую звёздную ночь.
Examples of such rapidly rotating stars include Achernar, Altair, Regulus A and Vega. Примерами таких быстро вращающихся звёзд являются Ахернар, Альтаир, Регул А и Вега.
The inaugural flight of the Vega launcher from the Guiana Space Centre took place on 13 February 2012. Тринадцатого февраля 2012 года с космодрома Гвианского космического центра был произведен первый запуск ракеты-носителя "Вега".
Vice-Presidents: Mr. Mario Vega (Costa Rica) заместители Председателя: г-н Марио Вега (Коста-Рика)
The song debuted on PureVolume's official website on October 3, 2012 along with a video featuring band members Chino Moreno and Sergio Vega giving some insight regarding the track. Премьера песни состоялась на независимом веб-сайте PureVolume 3 октября 2012 года наряду с видеоклипом, в котором участвуют фронтмен группы Чино Морено и басист Серхио Вега, которые давали комментарии по поводу песни.
Больше примеров...
Вегу (примеров 74)
Our intelligence linking vega to these terrorists is slim. Я не отрицаю что данные, которые связывают Вегу с террористами, не так надёжны.
Now all that matters is saving Noma and getting back to Vega. Сейчас важно спасти Ному и защитить Вегу.
I'm sure Vega felt betrayed when he learned the truth. Я уверен что Вегу предали когда он узнал правду.
Alex, he would never betray Vega. Алекс, он бы никогда не предал Вегу.
Where can I find Omar Vega? Где я могу найти Омара Вегу?
Больше примеров...
Веге (примеров 66)
Unfortunately, there is a very disruptive influence in Vega. К сожалению, в Веге сейчас очень подрывное влияние.
He's come back for you, Alex, and after he kills you, he'll go on killing every other human alive, including the ones in Vega you've been fighting so hard to protect. Он вернулся за тобой, Алекс, и после того как убьёт тебя, он убьет каждого оставшегося в живых человека, включая каждого в Веге ты так боролся, чтобы защитить их.
Those tunnels lead all the way across Vega. Эти туннели по всей Веге.
I'll go tell Cho and Vega. Пойду скажу Чо и Веге.
My acolytes are everywhere in Vega. Мои служители по всей Веге.
Больше примеров...
Вегой (примеров 28)
Vega and I went out canvassing a little after 10:00. Мы с Вегой выехали для опроса немногим позже 10-ти.
If she's stuck on the island, how did she end up in that photo with Vega at his club? Если она застряла на острове, то как она появилась на том фото с Вегой в его клубе?
Has anyone been in contact with Mrs. Vega? Кто-нибудь связался с миссис Вегой?
2.1 In 1993, the complainant worked as a language teacher in Barcelona, Spain, where she became involved with one Benjamin Ramos Vega, a Spanish national. 2.1 В 1993 году заявительница работала учителем языка в Барселоне, Испания, где она вступила в связь с гражданином Испании Бенхамином Рамосом Вегой.
In 2005, SAF Publishing put out Suicide No Compromise, a "docu-biography" by David Nobahkt, which featured extensive interviews with Vega and Rev as well as many of their contemporaries and famous fans. В 2005 году вышла книга «Suicide No Compromise», биография группы авторства Дэвида Нобакта (David Nobahkt), в которую вошли эксклюзивные интервью с Вегой и Ревом, а также других связанных с группой людей и её известных поклонников.
Больше примеров...
Байзон (примеров 5)
Lord Vega, we've just received information from Thailand of an army helicopter carrying Guile, heading towards the Laos border. хозяин Байзон нам только что сообщили, что Гайл зашел на трап военного вертолета и направляется на границу Таиланда с Лаосом мы полагаем, он определил местоположение Риу как мило.
Ken has been targeted by Vega. с большой вероятностью за ним охотится Байзон
These three fighters have been recruited by Shadowloo as Vega's personal troubleshooters. Байзон нанял эту троицу, чтобы они стали специальными солдатами "теневого закона"
I took revenge on Vega as I promised. Байзон теперь в прошлом. так что мы отомщены как я и обещал
I'm the Commander-in-Chief of Shadowloo, Vega. я Байзон повелитель "теневого закона"
Больше примеров...
Vega (примеров 37)
Invited to perform an opening set for Nico Vega, Reynolds met Volkman in 2010. Приглашенный для открытия концерта Nico Vega, Рейнольдс познакомился с Волкман в 2010 году.
In 2009, Nico Vega released their first full-length album via MySpace Records. В 2009 году группа выпустила свой первый полноценный альбом «Nico Vega» под лейблом MySpace Records.
The album features production by Joshua James and producer Tim Edgar (Nico Vega, Imagine Dragons). В записи альбома также приняли участие Джошуа Джеймс (англ.)русск. и продюсер Тим Эдгар (Nico Vega, Imagine Dragons).
Palomo had already been writing and performing music before the inception of Neon Indian, in his projects Ghosthustler and VEGA, through much of his high school years. Он начал сочинять и исполнять музыку в школьные годы и ещё до создания Neon Indian выступал в проектах Ghosthustler и Vega.
The prototype was powered by a Walter Vega I engine, but the small series produced had either Walter Venus or Armstrong Siddeley Genet Major engines. На нём был установлен двигатель Walter Vega I, который на серийных самолётах был заменён на Walter Venus или Armstrong Siddeley Genet Major.
Больше примеров...
Веги (примеров 137)
Because of you, Vega has food and energy. Благодаря тебе у Веги есть еда и энергия.
I think it's Manny Vega's bat. Я думаю, это бита Мэнни Веги.
I did some research on the Perrys when I found out that they hit Vega's stash house. Ну я кое что разузнала о Парнях Перри когда выяснила что они напали на тайник Веги.
Everything I did, I did it for Vega! Все, что я сделал, было для Веги!
I'm still celebrating Manny "Mega" Vega's moon shot over the left-field fence. Я все еще праздную в честь потрясающего удара Мэнни "Мега" Веги через левый край поля.
Больше примеров...