Altair and Vega bedeck the deep, starry night. | Альтаир и Вега украшают глубокую звёздную ночь. |
Examples of such rapidly rotating stars include Achernar, Altair, Regulus A and Vega. | Примерами таких быстро вращающихся звёзд являются Ахернар, Альтаир, Регул А и Вега. |
The inaugural flight of the Vega launcher from the Guiana Space Centre took place on 13 February 2012. | Тринадцатого февраля 2012 года с космодрома Гвианского космического центра был произведен первый запуск ракеты-носителя "Вега". |
Vice-Presidents: Mr. Mario Vega (Costa Rica) | заместители Председателя: г-н Марио Вега (Коста-Рика) |
The song debuted on PureVolume's official website on October 3, 2012 along with a video featuring band members Chino Moreno and Sergio Vega giving some insight regarding the track. | Премьера песни состоялась на независимом веб-сайте PureVolume 3 октября 2012 года наряду с видеоклипом, в котором участвуют фронтмен группы Чино Морено и басист Серхио Вега, которые давали комментарии по поводу песни. |
Our intelligence linking vega to these terrorists is slim. | Я не отрицаю что данные, которые связывают Вегу с террористами, не так надёжны. |
Now all that matters is saving Noma and getting back to Vega. | Сейчас важно спасти Ному и защитить Вегу. |
I'm sure Vega felt betrayed when he learned the truth. | Я уверен что Вегу предали когда он узнал правду. |
Alex, he would never betray Vega. | Алекс, он бы никогда не предал Вегу. |
Where can I find Omar Vega? | Где я могу найти Омара Вегу? |
Unfortunately, there is a very disruptive influence in Vega. | К сожалению, в Веге сейчас очень подрывное влияние. |
He's come back for you, Alex, and after he kills you, he'll go on killing every other human alive, including the ones in Vega you've been fighting so hard to protect. | Он вернулся за тобой, Алекс, и после того как убьёт тебя, он убьет каждого оставшегося в живых человека, включая каждого в Веге ты так боролся, чтобы защитить их. |
Those tunnels lead all the way across Vega. | Эти туннели по всей Веге. |
I'll go tell Cho and Vega. | Пойду скажу Чо и Веге. |
My acolytes are everywhere in Vega. | Мои служители по всей Веге. |
Vega and I went out canvassing a little after 10:00. | Мы с Вегой выехали для опроса немногим позже 10-ти. |
If she's stuck on the island, how did she end up in that photo with Vega at his club? | Если она застряла на острове, то как она появилась на том фото с Вегой в его клубе? |
Has anyone been in contact with Mrs. Vega? | Кто-нибудь связался с миссис Вегой? |
2.1 In 1993, the complainant worked as a language teacher in Barcelona, Spain, where she became involved with one Benjamin Ramos Vega, a Spanish national. | 2.1 В 1993 году заявительница работала учителем языка в Барселоне, Испания, где она вступила в связь с гражданином Испании Бенхамином Рамосом Вегой. |
In 2005, SAF Publishing put out Suicide No Compromise, a "docu-biography" by David Nobahkt, which featured extensive interviews with Vega and Rev as well as many of their contemporaries and famous fans. | В 2005 году вышла книга «Suicide No Compromise», биография группы авторства Дэвида Нобакта (David Nobahkt), в которую вошли эксклюзивные интервью с Вегой и Ревом, а также других связанных с группой людей и её известных поклонников. |
Lord Vega, we've just received information from Thailand of an army helicopter carrying Guile, heading towards the Laos border. | хозяин Байзон нам только что сообщили, что Гайл зашел на трап военного вертолета и направляется на границу Таиланда с Лаосом мы полагаем, он определил местоположение Риу как мило. |
Ken has been targeted by Vega. | с большой вероятностью за ним охотится Байзон |
These three fighters have been recruited by Shadowloo as Vega's personal troubleshooters. | Байзон нанял эту троицу, чтобы они стали специальными солдатами "теневого закона" |
I took revenge on Vega as I promised. | Байзон теперь в прошлом. так что мы отомщены как я и обещал |
I'm the Commander-in-Chief of Shadowloo, Vega. | я Байзон повелитель "теневого закона" |
Invited to perform an opening set for Nico Vega, Reynolds met Volkman in 2010. | Приглашенный для открытия концерта Nico Vega, Рейнольдс познакомился с Волкман в 2010 году. |
In 2009, Nico Vega released their first full-length album via MySpace Records. | В 2009 году группа выпустила свой первый полноценный альбом «Nico Vega» под лейблом MySpace Records. |
The album features production by Joshua James and producer Tim Edgar (Nico Vega, Imagine Dragons). | В записи альбома также приняли участие Джошуа Джеймс (англ.)русск. и продюсер Тим Эдгар (Nico Vega, Imagine Dragons). |
Palomo had already been writing and performing music before the inception of Neon Indian, in his projects Ghosthustler and VEGA, through much of his high school years. | Он начал сочинять и исполнять музыку в школьные годы и ещё до создания Neon Indian выступал в проектах Ghosthustler и Vega. |
The prototype was powered by a Walter Vega I engine, but the small series produced had either Walter Venus or Armstrong Siddeley Genet Major engines. | На нём был установлен двигатель Walter Vega I, который на серийных самолётах был заменён на Walter Venus или Armstrong Siddeley Genet Major. |
Because of you, Vega has food and energy. | Благодаря тебе у Веги есть еда и энергия. |
I think it's Manny Vega's bat. | Я думаю, это бита Мэнни Веги. |
I did some research on the Perrys when I found out that they hit Vega's stash house. | Ну я кое что разузнала о Парнях Перри когда выяснила что они напали на тайник Веги. |
Everything I did, I did it for Vega! | Все, что я сделал, было для Веги! |
I'm still celebrating Manny "Mega" Vega's moon shot over the left-field fence. | Я все еще праздную в честь потрясающего удара Мэнни "Мега" Веги через левый край поля. |