| Dr. Vega, Mr. Gillespie, me. | Доктор Вега, Мистер Гиллеспи, я. |
| In 1984 a debris disk was detected around the star Vega using the IRAS satellite. | В 1984 году спутником IRAS был обнаружен пылевой диск на орбите вокруг звезды Вега. |
| When Vega returned, he borrowed $200,000 in cash. | Когда Вега вернулся, он занял $200 тыс, наличными. |
| Also at the same meeting, statements were also made by the following members of the Permanent Forum: Parsharam Tamang, Ida Nicolaisen, Aqqaluk Lynge, Wilton Littlechild, Nina Pacari Vega, and Otilia Lux de Coti. | Также на том же заседании с заявлениями выступили следующие члены Постоянного форума: Паршарам Таманг, Ида Николайсен, Аккалук Линге, Уилтон Литтлчайлд, Нина Пакари Вега и Отилиа Лукс де Коти. |
| Mr. De Vega (Philippines): At the outset, I would like to thank you, Mr. President, for prioritizing Security Council reform in the General Assembly's busy agenda. | Г-н де Вега (Филиппины) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за то, что Вы отвели приоритетное место вопросу реформы Совета Безопасности в насыщенной повестке дня Генеральной Ассамблеи. |
| I want to make Vega a place where families are made and not destroyed. | Я хочу сделать Вегу местом, где не будут разрушаться семьи. |
| You can save Vega, Alex, but it comes at a price. | Ты можешь спасти Вегу, Алекс, но это имеет свою цену. |
| Claire, I was 13 when my family headed to Vega. | Клэр, мне было 13, когда моя семья возглавила Вегу. |
| Pardon me, have you seen Omar Vega? | Простите, Вы не видели Омара Вегу? |
| You don't really think I killed Cano Vega, do you? | Вы же не думаете, что я убил Кано Вегу? |
| The fact is, I'm probably safer with you than anywhere else in Vega. | Факт в том, что мне наверно безопаснее с тобой, чем где-либо еще в Веге. |
| This is not about Helena or Vega. | Дело не в Елене или Веге. |
| If you do not, I will kill every human being in Vega. | Иначе, я перебью всех в Веге. |
| Ana, you told Mr. Vega how to get in touch with the man who got you out of Cuba. | Анна, вы рассказали мистеру Веге, как связаться с человеком, который помог вам сбежать с Кубы? |
| Let's just calm down and pull up the star file on Vega. | У спокоимся и проверим все данные по Веге. |
| You don't look any worse for wear after your showdown with Vega. | Ты не выглядел так плохо с момента твоих разборок с Вегой. |
| That's it: between the Moon and Vega. | Вот, между Луной и Вегой. |
| Gabriel will suspect a trap if we're anywhere near Vega. | Гавриил заподозрит неладное, если мы будем рядом с Вегой. |
| He must have had a side deal with Vega. | Он, наверное, провернул незаконную сделку с Вегой. |
| No luck yet on Vega. | С Вегой пока не связалась. |
| Lord Vega, we've just received information from Thailand of an army helicopter carrying Guile, heading towards the Laos border. | хозяин Байзон нам только что сообщили, что Гайл зашел на трап военного вертолета и направляется на границу Таиланда с Лаосом мы полагаем, он определил местоположение Риу как мило. |
| Ken has been targeted by Vega. | с большой вероятностью за ним охотится Байзон |
| These three fighters have been recruited by Shadowloo as Vega's personal troubleshooters. | Байзон нанял эту троицу, чтобы они стали специальными солдатами "теневого закона" |
| I took revenge on Vega as I promised. | Байзон теперь в прошлом. так что мы отомщены как я и обещал |
| I'm the Commander-in-Chief of Shadowloo, Vega. | я Байзон повелитель "теневого закона" |
| Until now, the project has been partly covered by the VEGA project on human posture control. | До сих пор проект частично финансировался в рамках проекта VEGA, посвященного изучению механизмов постурального контроля у человека. |
| May 27, 2018 the team leaves Denis "seized" Costin, in his place invited player of the team Vega Squadron Nikolay "mir" Bityukov. | 27 мая 2018 года состав команды покидает Денис «seized» Костин, на его место приглашен игрок команды Vega Squadron Николай «mir» Битюков. |
| Vega was originally announced at AMD's CES 2017 presentation on January 5, 2017, alongside the Zen line of CPUs. | Vega была анонсирована компанией AMD 5 января 2017 на CES 2017 вместе с процессорами Ryzen. |
| Amelia Vega Horford (Amelia Vega Polanco; Santo Domingo, Dominican Republic, November 7, 1984) is a Dominican actress, singer, model, and beauty queen. | Аме́лия Ве́га Пола́нко (исп. Amelia Vega Polanco; род. 7 ноября 1984, Санто-Доминго, Доминиканская Республика) - доминиканская фотомодель и певица. |
| The first album of VEGA Ascension album is available at Russian digital stores. | В качестве звукового оформления диска Nº9 журнала Mobi использованы треки группы VEGA. |
| Edward Riesen, the once mighty general of Vega ordered to babysit me. | Эдварду Райзену, когда-то могущественный генерал Веги приказали присмотреть за мной. |
| Three months later, he was the opening act for American folk artist Suzanne Vega at her Bucharest show. | Три месяца спустя он открывал выступление американской фолк-певицы Сюзанны Веги на её шоу в Бухаресте. |
| To fake a signal from Vega... what would you need? | Что нужно для имитации... сигнала с Веги? |
| He's got a locker right next to Vega. | Его шкафчик рядом со шкафчиком Веги. |
| I need an assessment of all of Vega's hotels, okay? | Мне нужна сумма налогового обложения всех отелей Веги. |