Английский - русский
Перевод слова Valhalla

Перевод valhalla с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вальхаллу (примеров 19)
I didn't take it to Valhalla. Я не отвела ее в Вальхаллу.
They still believe in Valhalla. Они все еще верят в Вальхаллу.
May he never enter Valhalla. Не попасть ему в Вальхаллу.
It was not until a minor Asgardian warrior named Ollerus attempted to take over Valhalla that the Valkyrie's two mixed aspects met for the first time. Только после того, как второстепенный асгардский воин по имени Оллер попытался захватить Вальхаллу, первые два смешанных аспекта Валькирии встретились в первый раз.
If it is Valhalla you want, Если хочешь в Вальхаллу,
Больше примеров...
Вальгаллу (примеров 11)
Fight well, and if you fall, surely Odin will take you to Valhalla. Сражайся хорошо, и если падешь, безусловно Один заберёт тебя в Вальгаллу.
The only other place on earth with a portal to Valhalla. Единственное место на планете, где есть портал в Вальгаллу.
So you'll get us into Valhalla? И ты проведешь нас в Вальгаллу?
I am the man... who grabs the sun... riding to Valhalla! Я человек, который ухватился за солнце по пути в Вальгаллу!
I can't wait for Valhalla. Не терпится попасть в Вальгаллу.
Больше примеров...
Валгалле (примеров 13)
And, after all, whatever the fates have in store for us, we're sure to meet again in Valhalla. К тому же, после всего, какими бы ни были наши судьбы, мы обязательно встретимся в Валгалле.
You never ask me about my, you know, about my business, about Valhalla. Ты никогда не спрашивала меня о, ну ты знаешь, о моем бизнесе, о Валгалле.
He's not in Valhalla! Нет его в Валгалле!
Now, you and Snotlout, that's a match made in Valhalla. [both laugh] Ну, а вы со Сморкалой, это союз, заключенный в Валгалле.
It means I shall drink in Valhalla, with the great warriors. Тогда я попирую в Валгалле с великими воинами!
Больше примеров...
Вальгалле (примеров 12)
She's with her husband, sons, daughter in Valhalla. Она со своим мужем, сыновьями и дочерью в Вальгалле.
"Take my place at Freyja's side in Valhalla." Займешь свое место рядом с Фреей в Вальгалле.
If I walked away now, what would they say about me in Valhalla? Если я уйду сейчас, что они скажут обо мне в Вальгалле?
I was awaited in Valhalla. Меня ждали в Вальгалле.
Before we assume our respective roles in this enduring drama just let me say that when these frail shadows we inhabit now have quit the stage, we'll meet and raise a glass again together in Valhalla. И прежде, чем нам предстоит сыграть свои роли в этой долгой драме я просто скажу о том, что когда те тени бренные, что служат нам пристанищем недолгим, уйдут со сцены безо всякой вести, мы снова встретимся и осушим бокал в Вальгалле вместе.
Больше примеров...
Валгаллу (примеров 12)
To die without a sword in his hand... and never enter Valhalla. Умереть без меча в руках и не попасть в Валгаллу.
Would you deny me the right to enter Valhalla? Чтобы я смог попасть в Валгаллу.
Snotlout, for the last time, you are not going to Valhalla! Сморкала, последний раз повторяю, ты не попадёшь в Валгаллу.
As Mickey returns to Valhalla, to slumber and feed. А Микки возращается в Валгаллу. Чтобы спать и есть.
Let me find you in Valhalla... Укажи мне путь в Валгаллу.
Больше примеров...
Вальгаллы (примеров 12)
I wanted to share a few words before she passed through the golden doors of Valhalla. Я хотел сказать ей пару слов прежеде чем она пройдет через златые врата Вальгаллы.
You and I need to get to the Gates of Valhalla. Нам с тобой надо добраться до врат Вальгаллы.
It could end my exile from Valhalla. Это положит конец моему изгнанию из Вальгаллы.
Put a bullet in her skull, stop the rig, return my treasures to me, and I myself will carry you to the gates of Valhalla. Пусти пулю ей в голову, останови фуру, возврати мне мои сокровища. и я сам провожу тебя до ворот Вальгаллы.
The colouring has always been a great part of the art of Valhalla. Раскраска всегда была важным моментом в оформлении Вальгаллы.
Больше примеров...
Валгалла (примеров 7)
We go to the Valhalla Inn. Мы едем в отель "Валгалла".
It's also the name of a ship famous for its journeys from dublin to America, the "Valhalla." Так же, это название корабля, прославившегося путешествиями из Дублина в Америку, "Валгалла".
She's princess Valhalla Hawkwind. Она принцесса Валгалла Хоквинд.
The new team's second mission took them to Valhalla Base, Colorado, to combat Count Nefaria and the Ani-Men. Вторая миссия новой команды проходила на базе Валгалла, в штате Колорадо, где они боролись с суперзлодеем графом Нефария.
Valhalla is where Vikings go when they die. Валгалла это усыпальница викингов.
Больше примеров...
Вальхалле (примеров 8)
And one day we'll all meet in Valhalla. И однажды вы встретитесь в Вальхалле.
Hela can command all of the dead who dwell in Hel and Niflheim, but she has no power over the dead in Valhalla. Хела может командовать всеми мёртвыми, живущими в Хель и Нифльхейме, но она не имеет власти над мёртвыми в Вальхалле.
You only think of Valhalla. Ты думаешь только о Вальхалле.
Hela often tried to expand her power to the dead who dwell in Valhalla as well. Хела часто пыталась расширить свою власть смертных, живущих в Вальхалле.
Odin restored the Valkyries to life after he regained possession of Valhalla, but these Valkyries only have physical form within Valhalla; outside it, they exist only in astral form. Один вернул Валькирий к жизни после того, как он восстановил владение Вальхаллой, но воскрешённые Валькирии имеют только физическую форму в Вальхалле, но вне его, они существуют только в астральной форме.
Больше примеров...
Валгаллы (примеров 9)
In the last week I've seen three of the five signposts to Valhalla. За последнюю неделю я видел три из пяти знаков Валгаллы.
Like a Norse hero from Valhalla. Ты похож на норвежского героя из Валгаллы
It's my princess Valhalla costume. Это костюм Принцессы Валгаллы.
The horns, the wig, the whole crazy nine yards Of princess Valhalla craziness. Рога, крылья, и прочие безумия принцессы Валгаллы.
It can't actually only be broken in Valhalla, right? Не может же он и правда быть до самой Валгаллы?
Больше примеров...
Вальхаллы (примеров 5)
Supposedly he caused such trouble that Odin banished him from Valhalla forever. Считается, что он причинил столько неприятностей, что Один изгнал его из Вальхаллы навсегда.
Recognizing that Skurge's honor and courage belonged somewhere better, Hela allows him to depart her realm and releases him to Valhalla. Признавая, что честь и мужество Скурджа где-то лучшие, Хела позволяет ему покинуть её царство и освобождает его от Вальхаллы.
Enchantress attempts to attack Yggdrasil in order to free Executioner from Valhalla, although doing so threatens all reality. Чаровница пытается атаковать Иггдрасиль, чтобы освободить Палача из Вальхаллы, хотя это угрожает всей реальности.
I am 50 feet from Valhalla, but I might as well be 50 miles. Я в пятидесяти футах от Вальхаллы, но это все равно, что быть от неё в 50 милях.
It's his only hope of reaching Valhalla. Только так он может достичь Вальхаллы.
Больше примеров...
Вальгалла (примеров 5)
Valhalla started in 1978 as a strip running in the Danish newspaper "Politiken". Вальгалла увидела свет в 1978 в виде полосы в Датской газете «Politiken».
It's called Mahalo Valhalla. И назвали это "Махало, Вальгалла".
Valhalla is that way! Вальгалла в той стороне!
Valhalla would become the major breakthrough for illustrator Peter Madsen, who has developed greatly during his work on the series. Вальгалла стала большим прорывом для её иллюстратора Петера Мадсена, который стал хорошо известен благодаря работе над серией.
Floki: And nearby is Valhalla, Vast and gold-bright. А рядом Вальгалла, бескрайняя и яркая, как золото.
Больше примеров...
Valhalla (примеров 2)
Since the basis in 1998, by mastermind and the unique constant participant, 121 (CLOSING THE ETERNITY; VALHALLA), they have let out 11 albums. Со времени основания в 1998г, бессменным лидером и единственным постоянным участником, 121 (CLOSING THE ETERNITY;VALHALLA), VELEHENTOR выпустили 11 альбомов в разных стилях и под разными концепциями.
Prior to this time, "Mjolnar," invented by Joe Simon and Jack Kirby, appeared in Adventure Comics #75 (Jun. 1942), in the Sandman story, "The Villain from Valhalla." До этого времени «Мьёльнир», изобретенный Джо Саймоном и Джеком Кирби, появился в Adventure Comics #75 (июнь 1942) в рассказе Сандмана The Villain from Valhalla.
Больше примеров...
Валхалла (примеров 2)
Valhalla won't know what hit them. Валхалла не узнает, что его сразило.
Valhalla burns around you, your army is destroyed and NOW it is time for you to DIE! Вокруг тебя пылает Валхалла, ...твоя армия уничтожена и теперь тебе пора умереть!
Больше примеров...
Валхаллы (примеров 4)
You're supposed to be the leader of Valhalla. Ты, вообще-то, глава Валхаллы.
Your mightiest warriors will feast with me tonight in the halls of Valhalla! Ваши могучие воины будут пировать со мной сегодня в залах Валхаллы!
The overseer of Valhalla should be the Valkyrie who should've always ruled. Главой Валхаллы должна быть Валькирия, которая всегда должна была ей быть.
I'm your cruise director, Rowan Priddis, and welcome aboard the Royalty Valhalla, where the only rule is "Always Have Fun!" Я ваш гид по крузу, Рован Притис, и добро пожаловать на борд Королевской Валхаллы, где только одно правило "Получай только удовольствие!"
Больше примеров...
Вальхалла (примеров 4)
No, Allan, Valhalla is Norse for heaven. Нет, Аллан, Вальхалла это рай для скандинавов.
The best known example is Valhalla, the hall where Odin receives half of the dead lost in battle. Наиболее известной является Вальхалла - зала где Один получает свою половину убитых в битве.
He was the original voice of Thor in the German dubs of the Danish 1986 animated film Valhalla, and of King Haggard in both the English and German dubs of the 1982 animated adaptation of The Last Unicorn. Он был голосом Тора в немецком дубляже датского анимационного фильма 1986 года «Вальхалла», а также озвучивал короля Хаггарда в английском и немецком дубляже анимированной адаптации «Последний единорог» четырьмя годами ранее.
Heaven, Hell, Olympus, and Valhalla are all "alternative universes" different from the familiar material realm. Описанные в мифах Рай, Ад, Олимп, Вальхалла - классические примеры «альтернативных вселенных», отличающихся от привычного нам реального мира.
Больше примеров...