| His Lordship's valet is catching that one. | Камердинер Его Сиятельства собирается ехать на нем. |
| There goes Mr Molesley, valet to the Earl of Grantham. | Вот идет мистер Моззли, камердинер графа Грэнтэма. |
| My valet hid a tracking device in your car - | Мой камердинер тиснул вам в машину жучек. |
| Mr. Weissman's valet informed us as soon as he arrived, so we've prepared a special version of the soup. | Камердинер м-ра Вейссмана предупредил нас, как только они прибыли, поэтому мы отдельно приготовили суп. |
| He can see to the odd visitor, but permanent valet to Mr Matthew? | Он может быть слугой при стороннем госте, но не как постоянный камердинер мистера Мэтью! |
| You told me Joan was your personal valet. | Вы мне сказали, что Джоан ваш личный слуга. |
| Frederic Mazur, my father's valet, poisoned it. | Фредерик Мазур, слуга моего отца, отравил её. |
| Mr Wooster requires a new valet, Miss Daly. | Мистеру Вустеру требуется новый слуга. |
| The valet must've had BO. | Слуга из ресторана наверное сильно вонял. |
| The valet is the only one under suspicion. | На подозрении слуга, никого другого нет. |
| The valet guy said that she beelined for her car. | Парковщик сказал, что она рванула прямо к машине. |
| So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. | Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением. |
| Nigel the valet used to supply, but he's on strike. | Вообще парковщик Найджел толкал, но он бастует. |
| Well, I got a truck parked downstairs, John. I just need to wait for the valet to bring it around. | У меня внизу припаркован грузовик, просто жду, пока парковщик его подгонит. |
| Did she ever valet park her car? | А парковщик парковал ее машину? |
| I really thought he was valet. | Я правда подумала что он лакей. |
| Miss Watson, this is Captain Gregson. Captain Gregson, this is Miss Watson, my personal valet. | Мисс Уотсон, это капитан Грегсон, капитан Грегсон, это мисс Уотсон, мой персональный лакей. |
| And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? | А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого? |
| It's that young valet. | Это же тот лакей. |
| I could use a valet, I think. | Лакей мне может пригодиться. |
| Somebody knocked out the valet, stole all the cars. | Кто-то вырубил парковщика, угнал все машины. |
| Don't you have security here or a valet? | У вас тут нет охранника или парковщика? |
| The valet had no permit. | У парковщика не было разрешения. |
| So get the valet to open the car. | Так заставь парковщика открыть машину. |
| Do you happen to know why Tony didn't valet his car that night? | Может быть, вы знаете, почему Тони в тот вечер не воспользовался услугами парковщика? |
| Captain, there was a van waiting at the valet when we drove up on that domestic disturbance call. | Капитан, на парковке ждал фургон, когда мы подъехали на тот вызов по внутренним беспорядкам. |
| The first thing he'll do is book his vehicle in for a valet. | Первое, что он делает, это регистрирует свою машину на парковке. |
| I've been thinking about what we talked about at the valet stand, and I have some ideas. | Я всё думал о нашем разговоре на парковке, и у меня появилась пара идей. |
| He stays on as security personnel despite being paid less than his job as a valet. | Он остается сотрудником службы безопасности несмотря на то, что стал меньше зарабатывать, чем когда работал на парковке. |
| The private underground car park offers a valet parking service. | На частной подземной автостоянке предлагаются услуги по парковке автомобиля служащим гостиницы. |
| At our wedding she took off with a case of whiskey and a valet parker. | На нашей свадьбе она стырила ящик виски и сбежала с парковщиком. |
| No, but you guys should talk to Carl, the valet. | Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом, |
| He works as head valet for the first season, but is officially recruited by Ed Deline to the security department to help during Danny's military absence. | В течение первого сезона работает главным парковщиком, но переведен Эдом Делейном в отдел безопасности, во время военной службы Дэнни. |
| Leo Ross, seeing that his old school rival, Charlie Cronan, has driving skills while working as a parking valet, bullies him into driving his BMW. | Лео Росс сажает в свою машину своего школьного друга Чарли Кронана, так как замечает, что у Чарли хороший навык вождения, приобретённый им во время работы парковщиком на автостоянке. |
| The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. | Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место. |
| Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. | Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца. |
| Do you have the valet ticket I thought I had it. | У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня. |
| She gives her ticket to the valet, gets into her Mercedes, and drives off. | Она отдает свой парковочный билет, садится в Мерседес и уезжает. |
| My valet ticket... it... it was right here on the table. | Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе. |
| and the valet ticket. | Так, парковочный талон. |