Английский - русский
Перевод слова Valet

Перевод valet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камердинер (примеров 62)
No, because the valet has access to everybody. Нет, потому что камердинер имеет доступ ко всем и вся.
No, the valet isn't the butler. Нет, камердинер и дворецкий - разные вещи.
I might even forget that you are a valet. Я могла бы даже забыть, что ты камердинер...
Or maybe my friend Instagrammed photos of you two grinding at the valet stand. или возможно мой друг выложил фото, как вы двое шлифуете камердинер.
Why would I order a valet to help with the wine? С какой стати камердинер будет помогать мне с вином?
Больше примеров...
Слуга (примеров 24)
Frederic Mazur, my father's valet, poisoned it. Фредерик Мазур, слуга моего отца, отравил её.
Danny, is there a valet stand out the front of that restaurant? Дэнни, слуга стоит перед тем рестораном?
If I tell her I'm a valet and she still loves me, won't you let the bells ring? Если я ей признаюсь, что я слуга, и, несмотря на это, ее нежное сердце не дрогнет, вы позволите сыграть свадьбу?
A lackey, serf, valet. Паж, адъютант, слуга.
Highness! So, both my brother and my valet are plotting against me, is that right? Ваше высочество... мой брат и мой слуга да?
Больше примеров...
Парковщик (примеров 24)
The valet at Morton's tonight. Парковщик из Мортонса, сегодня ночью.
So then the valet pulls up and I'm all, И потом, типа, парковщик подходит, и я говорю:
They have valet there, don't they? У них же там есть парковщик, да?
Valet says she came and left alone. Парковщик сказал, что приехала и уезжала она одна.
Maybe she saw him in a Ferrari, and doesn't know he's a valet. он сидел за рулем "Феррари" или "Астон Мартин" и ее закадрил, а она просто не знает, что он парковщик.
Больше примеров...
Лакей (примеров 19)
This is my valet, Johnny Five. А это мой лакей - Джонии Файв.
His valet would climb in - and do it for him. Его лакей делал это за него.
And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого?
Come out the tunnel, "Pomp and Circumstance" blaring', his valet tossing' rose petals all the way to the ring. Он выходил к рингу под звуки торжественного марша, а лакей бросал лепестки роз ему под ноги.
I mean, I'm not her valet. Я же не лакей, в конце концов.
Больше примеров...
Парковщика (примеров 16)
I remember walking past the valet, and then... Я помню, как прошла мимо парковщика, а затем...
Somebody knocked out the valet, stole all the cars. Кто-то вырубил парковщика, угнал все машины.
There's no valet! Здесь нет парковщика! Бежим!
The valet had no permit. У парковщика не было разрешения.
Do you happen to know why Tony didn't valet his car that night? Может быть, вы знаете, почему Тони в тот вечер не воспользовался услугами парковщика?
Больше примеров...
Парковке (примеров 13)
My Woo Young even dated a valet from your department store. Мой У Ён встречался как-то с девицей, что работала на парковке в торговом центре.
I've been thinking about what we talked about at the valet stand, and I have some ideas. Я всё думал о нашем разговоре на парковке, и у меня появилась пара идей.
The Valet thing was no big deal, all right? То, что произошло на парковке, не так уж и серьезно.
You can enjoy the friendly staff and valet parking. Насладитесь внимательным обслуживанием, услугами по парковке автомобиля и отдыхом в расслабляющей обстановке круглосуточного крытого бассейна.
They... they must've given us the wrong one at the valet. Это не парковке, видимо, перепутали.
Больше примеров...
Парковщиком (примеров 10)
At our wedding she took off with a case of whiskey and a valet parker. На нашей свадьбе она стырила ящик виски и сбежала с парковщиком.
No, but you guys should talk to Carl, the valet. Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом,
You know what? I took a cab home, and I left my car with the valet, and they have my keys, so If that was - Я взял такси до дома, а машину оставил с парковщиком, и у них мои ключи, так что я...
Left the car with the valet. Я оставила её с парковщиком.
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место.
Больше примеров...
Ординарец (примеров 1)
Больше примеров...
Парковочный (примеров 6)
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца.
I have a valet ticket from Caesars. У меня парковочный талон нашего отеля.
Do you have the valet ticket I thought I had it. У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня.
My valet ticket... it... it was right here on the table. Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе.
and the valet ticket. Так, парковочный талон.
Больше примеров...