Английский - русский
Перевод слова Valet

Перевод valet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камердинер (примеров 62)
But I'm not a gentleman, and the valet young master. Но только я не барин, а камердинер молодого барина.
There'll have to be a new valet now, won't there? Графу теперь нужен новый камердинер, так?
Is his valet with him? Его камердинер с ним?
I didn't play the valet guy. Я не играть камердинер парень.
You're pretty handy for a valet. Как мой подручный камердинер.
Больше примеров...
Слуга (примеров 24)
If I tell her I'm a valet and she still loves me, won't you let the bells ring? Если я ей признаюсь, что я слуга, и, несмотря на это, ее нежное сердце не дрогнет, вы позволите сыграть свадьбу?
I'm Mr Wooster's new valet. Я новый слуга мистера Вустера.
It's like having a personal valet. Это как будто личный слуга.
Mr Wooster requires a new valet, Miss Daly. Мистеру Вустеру требуется новый слуга.
The valet must've had BO. Слуга из ресторана наверное сильно вонял.
Больше примеров...
Парковщик (примеров 24)
Nigel the valet used to supply, but he's on strike. Вообще парковщик Найджел толкал, но он бастует.
He's a valet car parker for the Four Kings Casino. Он парковщик в казино "Четыре короля"
Anyway, I'm not a valet. А я уже не парковщик.
Did she ever valet park her car? А парковщик парковал ее машину?
Maybe she saw him in a Ferrari, and doesn't know he's a valet. он сидел за рулем "Феррари" или "Астон Мартин" и ее закадрил, а она просто не знает, что он парковщик.
Больше примеров...
Лакей (примеров 19)
It was he, my valet. Это был он, мой лакей.
I was only going to say that if I do need a new valet, I think I'd like to give Thomas a trial. Я только хотел сказать, что если мне все же потребуется новый лакей, думаю, стоит взять Томаса на испытательный срок.
Your valet has unpacked for you, I suppose? Надеюсь, ваш лакей еще не распаковал ваши вещи.
This is my new valet. Это мой новый лакей.
I could use a valet, I think. Лакей мне может пригодиться.
Больше примеров...
Парковщика (примеров 16)
I think he might be hiring valet attendants. Думаю, он мог бы нанять парковщика.
Y'all don't even have valet here. И у вас тут даже нет парковщика.
You'll make him lose his valet job? Хотите лишить его места парковщика?
The valet had no permit. У парковщика не было разрешения.
Anyway, so she goes up to the valet podium, puts on a red vest, and I realize she's working here as a cashier. Короче, она подошла к месту парковщика, одела жилет и тут я поняла, она работает здесь кассиром.
Больше примеров...
Парковке (примеров 13)
The valet gave our car away to someone, like, and hour and a half ago. Невероятно. Нашу машину на парковке отдали кому-то полтора часа назад примерно.
He stays on as security personnel despite being paid less than his job as a valet. Он остается сотрудником службы безопасности несмотря на то, что стал меньше зарабатывать, чем когда работал на парковке.
You can enjoy the friendly staff and valet parking. Насладитесь внимательным обслуживанием, услугами по парковке автомобиля и отдыхом в расслабляющей обстановке круглосуточного крытого бассейна.
I always, always valet my Mercedes. Я всегда, всегда оставляю свой Мерседес на парковке.
They... they must've given us the wrong one at the valet. Это не парковке, видимо, перепутали.
Больше примеров...
Парковщиком (примеров 10)
At our wedding she took off with a case of whiskey and a valet parker. На нашей свадьбе она стырила ящик виски и сбежала с парковщиком.
No, but you guys should talk to Carl, the valet. Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом,
You know what? I took a cab home, and I left my car with the valet, and they have my keys, so If that was - Я взял такси до дома, а машину оставил с парковщиком, и у них мои ключи, так что я...
Anybody got eyes on this valet? Кто-нибудь следит за этим парковщиком?
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место.
Больше примеров...
Ординарец (примеров 1)
Больше примеров...
Парковочный (примеров 6)
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца.
I have a valet ticket from Caesars. У меня парковочный талон нашего отеля.
Do you have the valet ticket I thought I had it. У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня.
My valet ticket... it... it was right here on the table. Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе.
and the valet ticket. Так, парковочный талон.
Больше примеров...