But I'm not a gentleman, and the valet young master. | Но только я не барин, а камердинер молодого барина. |
There'll have to be a new valet now, won't there? | Графу теперь нужен новый камердинер, так? |
Is his valet with him? | Его камердинер с ним? |
I didn't play the valet guy. | Я не играть камердинер парень. |
You're pretty handy for a valet. | Как мой подручный камердинер. |
If I tell her I'm a valet and she still loves me, won't you let the bells ring? | Если я ей признаюсь, что я слуга, и, несмотря на это, ее нежное сердце не дрогнет, вы позволите сыграть свадьбу? |
I'm Mr Wooster's new valet. | Я новый слуга мистера Вустера. |
It's like having a personal valet. | Это как будто личный слуга. |
Mr Wooster requires a new valet, Miss Daly. | Мистеру Вустеру требуется новый слуга. |
The valet must've had BO. | Слуга из ресторана наверное сильно вонял. |
Nigel the valet used to supply, but he's on strike. | Вообще парковщик Найджел толкал, но он бастует. |
He's a valet car parker for the Four Kings Casino. | Он парковщик в казино "Четыре короля" |
Anyway, I'm not a valet. | А я уже не парковщик. |
Did she ever valet park her car? | А парковщик парковал ее машину? |
Maybe she saw him in a Ferrari, and doesn't know he's a valet. | он сидел за рулем "Феррари" или "Астон Мартин" и ее закадрил, а она просто не знает, что он парковщик. |
It was he, my valet. | Это был он, мой лакей. |
I was only going to say that if I do need a new valet, I think I'd like to give Thomas a trial. | Я только хотел сказать, что если мне все же потребуется новый лакей, думаю, стоит взять Томаса на испытательный срок. |
Your valet has unpacked for you, I suppose? | Надеюсь, ваш лакей еще не распаковал ваши вещи. |
This is my new valet. | Это мой новый лакей. |
I could use a valet, I think. | Лакей мне может пригодиться. |
I think he might be hiring valet attendants. | Думаю, он мог бы нанять парковщика. |
Y'all don't even have valet here. | И у вас тут даже нет парковщика. |
You'll make him lose his valet job? | Хотите лишить его места парковщика? |
The valet had no permit. | У парковщика не было разрешения. |
Anyway, so she goes up to the valet podium, puts on a red vest, and I realize she's working here as a cashier. | Короче, она подошла к месту парковщика, одела жилет и тут я поняла, она работает здесь кассиром. |
The valet gave our car away to someone, like, and hour and a half ago. | Невероятно. Нашу машину на парковке отдали кому-то полтора часа назад примерно. |
He stays on as security personnel despite being paid less than his job as a valet. | Он остается сотрудником службы безопасности несмотря на то, что стал меньше зарабатывать, чем когда работал на парковке. |
You can enjoy the friendly staff and valet parking. | Насладитесь внимательным обслуживанием, услугами по парковке автомобиля и отдыхом в расслабляющей обстановке круглосуточного крытого бассейна. |
I always, always valet my Mercedes. | Я всегда, всегда оставляю свой Мерседес на парковке. |
They... they must've given us the wrong one at the valet. | Это не парковке, видимо, перепутали. |
At our wedding she took off with a case of whiskey and a valet parker. | На нашей свадьбе она стырила ящик виски и сбежала с парковщиком. |
No, but you guys should talk to Carl, the valet. | Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом, |
You know what? I took a cab home, and I left my car with the valet, and they have my keys, so If that was - | Я взял такси до дома, а машину оставил с парковщиком, и у них мои ключи, так что я... |
Anybody got eyes on this valet? | Кто-нибудь следит за этим парковщиком? |
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. | Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место. |
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. | Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца. |
I have a valet ticket from Caesars. | У меня парковочный талон нашего отеля. |
Do you have the valet ticket I thought I had it. | У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня. |
My valet ticket... it... it was right here on the table. | Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе. |
and the valet ticket. | Так, парковочный талон. |