His valet, Passepartout, catches the ship, however. | Однако его камердинер Паспарту успевает задержать корабль. |
Ethan Slade, valet to Mr Levinson. | Итан Слейд, камердинер мистера Левинсона |
Because we do not need a butler or a valet, if it comes to that. | Потому что нам не нужен мажордом. И камердинер тоже, если на то пошло. |
Frederic, the valet we were looking into, the one who had access to Henry. | Фредерик, камердинер, которого мы разыскивали, один из тех, у кого бы доступ к Генриху. |
According to the son of the teacher of Russian literature in the Mamonov household, P. Kicheyev - the new valet rather than fulfilling his role as servant spied upon the count. | По свидетельству сына учителя русской словесности в доме графа Мамонова - П. Кичеева, - новый камердинер не столько выполнял свои служебные обязанности, сколько шпионил за графом. |
My valet knows a little oncology. | Мой слуга немного разбирается в онкологии. |
I'm Mr Wooster's new valet. | Я новый слуга мистера Вустера. |
It's the valet guy. | Это слуга из ресторана. |
He has asked to be allowed to visit your house disguised as his valet, while his valet takes his role. | Он испросил позволения явиться к вам в обличье слуги, а его слуга будет разыгрывать роль барина. |
It's like having a personal valet. | Это как будто личный слуга. |
Odd, that's what the valet just asked me. | Странно, парковщик меня то же самое спросил. |
Well, you valet at the club. | Ну, ты парковщик в клубе. |
Well, I got a truck parked downstairs, John. I just need to wait for the valet to bring it around. | У меня внизу припаркован грузовик, просто жду, пока парковщик его подгонит. |
Okay, we've got at least four employees from the casino - the stunt driver, valet parker, security guard... and the maintenance worker. | Хорошо, у нас есть в конце концов 4 работника казино: водитель-трюкач, парковщик, охранник... и техник. |
So then the valet pulls up and I'm all, | И потом, типа, парковщик подходит, и я говорю: |
Tell her the valet is turning her against his master. | Скажи ей, что лакей хочет настроить ее против барина. |
And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? | А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого? |
This is my new valet. | Это мой новый лакей. |
How is the valet behaving? | Ну, а как ведет себя лакей? |
They tell me when you ring once, the valet comes in. | Я слышал, что если позвонить один раз, придет лакей. |
He didn't even know who the main players were, except for the valet guy. | Он даже не знал главных игроков, только парковщика. |
I remember walking past the valet, and then... | Я помню, как прошла мимо парковщика, а затем... |
So get the valet to open the car. | Так заставь парковщика открыть машину. |
It shocks me that Gail didn't valet. | Меня удивляет, почему она не воспользовалась услугами парковщика. |
Do you happen to know why Tony didn't valet his car that night? | Может быть, вы знаете, почему Тони в тот вечер не воспользовался услугами парковщика? |
The first thing he'll do is book his vehicle in for a valet. | Первое, что он делает, это регистрирует свою машину на парковке. |
He stays on as security personnel despite being paid less than his job as a valet. | Он остается сотрудником службы безопасности несмотря на то, что стал меньше зарабатывать, чем когда работал на парковке. |
Ten minutes earlier, a security camera found him in the valet lot of a nearby restaurant talking to this man, | Через десять минут, камера слежения засекла его на парковке около ресторана, говорящего с этим мужчиной, |
The private underground car park offers a valet parking service. | На частной подземной автостоянке предлагаются услуги по парковке автомобиля служащим гостиницы. |
You can enjoy the friendly staff and valet parking. | Насладитесь внимательным обслуживанием, услугами по парковке автомобиля и отдыхом в расслабляющей обстановке круглосуточного крытого бассейна. |
You know what? I took a cab home, and I left my car with the valet, and they have my keys, so If that was - | Я взял такси до дома, а машину оставил с парковщиком, и у них мои ключи, так что я... |
Left the car with the valet. | Я оставила её с парковщиком. |
Anybody got eyes on this valet? | Кто-нибудь следит за этим парковщиком? |
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. | Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место. |
Never turn up your nose at a valet parker. | Никогда не задирай нос перед парковщиком машин |
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. | Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца. |
Do you have the valet ticket I thought I had it. | У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня. |
She gives her ticket to the valet, gets into her Mercedes, and drives off. | Она отдает свой парковочный билет, садится в Мерседес и уезжает. |
My valet ticket... it... it was right here on the table. | Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе. |
and the valet ticket. | Так, парковочный талон. |