| And the new valet has arrived, my Lord. | И еще прибыл новый камердинер, милорд. |
| His valet, Passepartout, catches the ship, however. | Однако его камердинер Паспарту успевает задержать корабль. |
| There goes Mr Molesley, valet to the Earl of Grantham. | Вот идет мистер Моззли, камердинер графа Грэнтэма. |
| But what I do know is that I have a valet and a dresser waiting for me to finalize my outfit for the ball. | Но я знаю, что меня ждет камердинер и костюмер, чтобы подобрать мне платье для бала. |
| According to the son of the teacher of Russian literature in the Mamonov household, P. Kicheyev - the new valet rather than fulfilling his role as servant spied upon the count. | По свидетельству сына учителя русской словесности в доме графа Мамонова - П. Кичеева, - новый камердинер не столько выполнял свои служебные обязанности, сколько шпионил за графом. |
| It was agreed that Barry should keep his character of valet. | Было решено, что Барри должен вести себя как слуга. |
| They had a valet. | У них есть слуга. |
| Mr Wooster requires a new valet, Miss Daly. | Мистеру Вустеру требуется новый слуга. |
| He has asked to be allowed to visit your house disguised as his valet, while his valet takes his role. | Он испросил позволения явиться к вам в обличье слуги, а его слуга будет разыгрывать роль барина. |
| The first man to wake up in the castle. It's the valet. | Первый слуга осторожно поднимался раньше всех во дворце. |
| Normally we stay in the service arena - waiter, busboy, maybe valet. | Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик. |
| Well, I think the valet gave him the wrong car, 'cause I'm driving his. | Так вот, я думаю, что парковщик дал ему чужую машину, потому что я вожу его. |
| They have valet there, don't they? | У них же там есть парковщик, да? |
| Neither can valet Parkers. | Ни они, ни парковщик Паркерс. |
| Maybe she saw him in a Ferrari, and doesn't know he's a valet. | он сидел за рулем "Феррари" или "Астон Мартин" и ее закадрил, а она просто не знает, что он парковщик. |
| Tell her the valet is turning her against his master. | Скажи ей, что лакей хочет настроить ее против барина. |
| It was he, my valet. | Это был он, мой лакей. |
| Your valet has unpacked for you, I suppose? | Надеюсь, ваш лакей еще не распаковал ваши вещи. |
| That's only the valet. | Это всего лишь лакей. |
| Come out the tunnel, "Pomp and Circumstance" blaring', his valet tossing' rose petals all the way to the ring. | Он выходил к рингу под звуки торжественного марша, а лакей бросал лепестки роз ему под ноги. |
| I remember walking past the valet, and then... | Я помню, как прошла мимо парковщика, а затем... |
| You'll make him lose his valet job? | Хотите лишить его места парковщика? |
| The valet had no permit. | У парковщика не было разрешения. |
| Why Tony wouldn't valet. | И почему Тони не воспользовался услугами парковщика. |
| Anyway, so she goes up to the valet podium, puts on a red vest, and I realize she's working here as a cashier. | Короче, она подошла к месту парковщика, одела жилет и тут я поняла, она работает здесь кассиром. |
| Ten minutes earlier, a security camera found him in the valet lot of a nearby restaurant talking to this man, | Через десять минут, камера слежения засекла его на парковке около ресторана, говорящего с этим мужчиной, |
| The Valet thing was no big deal, all right? | То, что произошло на парковке, не так уж и серьезно. |
| You can enjoy the friendly staff and valet parking. | Насладитесь внимательным обслуживанием, услугами по парковке автомобиля и отдыхом в расслабляющей обстановке круглосуточного крытого бассейна. |
| I always, always valet my Mercedes. | Я всегда, всегда оставляю свой Мерседес на парковке. |
| They... they must've given us the wrong one at the valet. | Это не парковке, видимо, перепутали. |
| You were a valet driver at one of his restaurants. | Ты был парковщиком в одном из его ресторанов. |
| You know what? I took a cab home, and I left my car with the valet, and they have my keys, so If that was - | Я взял такси до дома, а машину оставил с парковщиком, и у них мои ключи, так что я... |
| Anybody got eyes on this valet? | Кто-нибудь следит за этим парковщиком? |
| Leo Ross, seeing that his old school rival, Charlie Cronan, has driving skills while working as a parking valet, bullies him into driving his BMW. | Лео Росс сажает в свою машину своего школьного друга Чарли Кронана, так как замечает, что у Чарли хороший навык вождения, приобретённый им во время работы парковщиком на автостоянке. |
| The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. | Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место. |
| Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. | Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца. |
| I have a valet ticket from Caesars. | У меня парковочный талон нашего отеля. |
| Do you have the valet ticket I thought I had it. | У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня. |
| She gives her ticket to the valet, gets into her Mercedes, and drives off. | Она отдает свой парковочный билет, садится в Мерседес и уезжает. |
| and the valet ticket. | Так, парковочный талон. |