Английский - русский
Перевод слова Valet

Перевод valet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камердинер (примеров 62)
His valet, Passepartout, catches the ship, however. Однако его камердинер Паспарту успевает задержать корабль.
Ethan Slade, valet to Mr Levinson. Итан Слейд, камердинер мистера Левинсона
Because we do not need a butler or a valet, if it comes to that. Потому что нам не нужен мажордом. И камердинер тоже, если на то пошло.
Frederic, the valet we were looking into, the one who had access to Henry. Фредерик, камердинер, которого мы разыскивали, один из тех, у кого бы доступ к Генриху.
According to the son of the teacher of Russian literature in the Mamonov household, P. Kicheyev - the new valet rather than fulfilling his role as servant spied upon the count. По свидетельству сына учителя русской словесности в доме графа Мамонова - П. Кичеева, - новый камердинер не столько выполнял свои служебные обязанности, сколько шпионил за графом.
Больше примеров...
Слуга (примеров 24)
My valet knows a little oncology. Мой слуга немного разбирается в онкологии.
I'm Mr Wooster's new valet. Я новый слуга мистера Вустера.
It's the valet guy. Это слуга из ресторана.
He has asked to be allowed to visit your house disguised as his valet, while his valet takes his role. Он испросил позволения явиться к вам в обличье слуги, а его слуга будет разыгрывать роль барина.
It's like having a personal valet. Это как будто личный слуга.
Больше примеров...
Парковщик (примеров 24)
Odd, that's what the valet just asked me. Странно, парковщик меня то же самое спросил.
Well, you valet at the club. Ну, ты парковщик в клубе.
Well, I got a truck parked downstairs, John. I just need to wait for the valet to bring it around. У меня внизу припаркован грузовик, просто жду, пока парковщик его подгонит.
Okay, we've got at least four employees from the casino - the stunt driver, valet parker, security guard... and the maintenance worker. Хорошо, у нас есть в конце концов 4 работника казино: водитель-трюкач, парковщик, охранник... и техник.
So then the valet pulls up and I'm all, И потом, типа, парковщик подходит, и я говорю:
Больше примеров...
Лакей (примеров 19)
Tell her the valet is turning her against his master. Скажи ей, что лакей хочет настроить ее против барина.
And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого?
This is my new valet. Это мой новый лакей.
How is the valet behaving? Ну, а как ведет себя лакей?
They tell me when you ring once, the valet comes in. Я слышал, что если позвонить один раз, придет лакей.
Больше примеров...
Парковщика (примеров 16)
He didn't even know who the main players were, except for the valet guy. Он даже не знал главных игроков, только парковщика.
I remember walking past the valet, and then... Я помню, как прошла мимо парковщика, а затем...
So get the valet to open the car. Так заставь парковщика открыть машину.
It shocks me that Gail didn't valet. Меня удивляет, почему она не воспользовалась услугами парковщика.
Do you happen to know why Tony didn't valet his car that night? Может быть, вы знаете, почему Тони в тот вечер не воспользовался услугами парковщика?
Больше примеров...
Парковке (примеров 13)
The first thing he'll do is book his vehicle in for a valet. Первое, что он делает, это регистрирует свою машину на парковке.
He stays on as security personnel despite being paid less than his job as a valet. Он остается сотрудником службы безопасности несмотря на то, что стал меньше зарабатывать, чем когда работал на парковке.
Ten minutes earlier, a security camera found him in the valet lot of a nearby restaurant talking to this man, Через десять минут, камера слежения засекла его на парковке около ресторана, говорящего с этим мужчиной,
The private underground car park offers a valet parking service. На частной подземной автостоянке предлагаются услуги по парковке автомобиля служащим гостиницы.
You can enjoy the friendly staff and valet parking. Насладитесь внимательным обслуживанием, услугами по парковке автомобиля и отдыхом в расслабляющей обстановке круглосуточного крытого бассейна.
Больше примеров...
Парковщиком (примеров 10)
You know what? I took a cab home, and I left my car with the valet, and they have my keys, so If that was - Я взял такси до дома, а машину оставил с парковщиком, и у них мои ключи, так что я...
Left the car with the valet. Я оставила её с парковщиком.
Anybody got eyes on this valet? Кто-нибудь следит за этим парковщиком?
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место.
Never turn up your nose at a valet parker. Никогда не задирай нос перед парковщиком машин
Больше примеров...
Ординарец (примеров 1)
Больше примеров...
Парковочный (примеров 6)
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца.
Do you have the valet ticket I thought I had it. У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня.
She gives her ticket to the valet, gets into her Mercedes, and drives off. Она отдает свой парковочный билет, садится в Мерседес и уезжает.
My valet ticket... it... it was right here on the table. Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе.
and the valet ticket. Так, парковочный талон.
Больше примеров...