His valet, Passepartout, catches the ship, however. | Однако его камердинер Паспарту успевает задержать корабль. |
Or maybe my friend Instagrammed photos of you two grinding at the valet stand. | или возможно мой друг выложил фото, как вы двое шлифуете камердинер. |
And more importantly, when did Fancie's get a valet? | И, что более важно, когда это у "Фэнсис" появился камердинер? |
He's a nurse, a valet and a fully trained masseur to boot. | Он нянька, камердинер и вышколенный массажист ног. |
But I'm not your slave, I'm your valet. | Но я не твой раб, я твой камердинер. |
It was agreed that Barry should keep his character of valet. | Было решено, что Барри должен вести себя как слуга. |
Valet, grocery bagger, hair stylist... | Слуга, упаковщик продуктов, Парикхмахер. |
A lackey, serf, valet. | Паж, адъютант, слуга. |
It's the valet guy. | Это слуга из ресторана. |
He has asked to be allowed to visit your house disguised as his valet, while his valet takes his role. | Он испросил позволения явиться к вам в обличье слуги, а его слуга будет разыгрывать роль барина. |
He's a valet car parker for the Four Kings Casino. | Он парковщик в казино "Четыре короля" |
Well, I got a truck parked downstairs, John. I just need to wait for the valet to bring it around. | У меня внизу припаркован грузовик, просто жду, пока парковщик его подгонит. |
They have valet there, don't they? | У них же там есть парковщик, да? |
No, I just used your valet. | Мне помог ваш парковщик. |
What? - The valet switched our cars. | Парковщик перепутал наши машины. |
Tell her the valet is turning her against his master. | Скажи ей, что лакей хочет настроить ее против барина. |
His valet would climb in - and do it for him. | Его лакей делал это за него. |
I really thought he was valet. | Я правда подумала что он лакей. |
This is my new valet. | Это мой новый лакей. |
That's only the valet. | Это всего лишь лакей. |
He didn't even know who the main players were, except for the valet guy. | Он даже не знал главных игроков, только парковщика. |
You'll make him lose his valet job? | Хотите лишить его места парковщика? |
Your valet's not here yet. | Вашего парковщика пока нет. |
Why Tony wouldn't valet. | И почему Тони не воспользовался услугами парковщика. |
Anyway, so she goes up to the valet podium, puts on a red vest, and I realize she's working here as a cashier. | Короче, она подошла к месту парковщика, одела жилет и тут я поняла, она работает здесь кассиром. |
My Woo Young even dated a valet from your department store. | Мой У Ён встречался как-то с девицей, что работала на парковке в торговом центре. |
I've been thinking about what we talked about at the valet stand, and I have some ideas. | Я всё думал о нашем разговоре на парковке, и у меня появилась пара идей. |
The valet gave our car away to someone, like, and hour and a half ago. | Невероятно. Нашу машину на парковке отдали кому-то полтора часа назад примерно. |
You can enjoy the friendly staff and valet parking. | Насладитесь внимательным обслуживанием, услугами по парковке автомобиля и отдыхом в расслабляющей обстановке круглосуточного крытого бассейна. |
They... they must've given us the wrong one at the valet. | Это не парковке, видимо, перепутали. |
Left the car with the valet. | Я оставила её с парковщиком. |
He works as head valet for the first season, but is officially recruited by Ed Deline to the security department to help during Danny's military absence. | В течение первого сезона работает главным парковщиком, но переведен Эдом Делейном в отдел безопасности, во время военной службы Дэнни. |
Leo Ross, seeing that his old school rival, Charlie Cronan, has driving skills while working as a parking valet, bullies him into driving his BMW. | Лео Росс сажает в свою машину своего школьного друга Чарли Кронана, так как замечает, что у Чарли хороший навык вождения, приобретённый им во время работы парковщиком на автостоянке. |
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. | Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место. |
Never turn up your nose at a valet parker. | Никогда не задирай нос перед парковщиком машин |
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. | Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца. |
I have a valet ticket from Caesars. | У меня парковочный талон нашего отеля. |
Do you have the valet ticket I thought I had it. | У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня. |
She gives her ticket to the valet, gets into her Mercedes, and drives off. | Она отдает свой парковочный билет, садится в Мерседес и уезжает. |
My valet ticket... it... it was right here on the table. | Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе. |