Then I tried to warn Valentina, but she just got angry with me. |
Я пытался предостеречь Валентину, но она лишь разозлилась на меня. |
And if it will cheer you up, I'll let you try to seduce Valentina. |
И если тебя это утешит, я позволю тебе соблазнить Валентину. |
Snart, you better keep Valentina out of the core containment unit. |
Снарт, лучше держи Валентину подальше от отсека с ядром. |
I spanked Valentina when she was little. |
Я шлёпала Валентину, когда она была маленькой. |
If you want Valentina back, you can't tell her what's wrong with Ethan. |
Если ты хочешь вернуть Валентину, не говори какой Итан плохой. |
Nick Fury visits Valentina in captivity in Berlin. |
Ник Фьюри посещает Валентину в плену в Берлине. |
I'd never seen Valentina so happy. |
Я никогда не видела Валентину такой счастливой. |
Separating Valentina from her father wouldn't be right. |
Это было бы неправильно - разлучить Валентину с её отцом. |
If you manage to kill me, then he'll release Valentina, right? |
Если у тебя получится убить меня, он освободит Валентину. |
Would you ask Valentina to bring me some more coffee, please? |
Будь любезен, попроси Валентину принести мне еще кофе. |
Ralph refers to Valentina as "my Chiquita Banana" and "the Mambo Queen". |
Ральф ссылается на Валентину как на "мой банан Chiquita" и "Королева Мамбо". |
You still love Valentina, even though she's taken up with someone else? |
Ты любишь Валентину, даже теперь, когда она с другим? |
The other night, when Valentina was pulled over by the police and Pablo and I went to help her, one thing led to another, and... |
Той ночью, когда Валентину задержала полиция, и мы с Пабло поехали, чтобы помочь ей, одно привело к другому, и... |
After the resignation of Mr. Alfonso Maria Dastis (Spain) as Chairman of the Working Group, the Committee, at its 164th meeting, appointed Mrs. Valentina Tsoneva (Bulgaria) to head the Working Group. |
После ухода в отставку г-на Альфонсо Мария Дастиса (Испания) с поста Председателя Рабочей группы Комитет на своем 164-м заседании назначил г-жу Валентину Цоневу (Болгария) в качестве главы Рабочей группы. |
Kisses to Valentina, to Maia, |
Целую Валентину, Маю... |
He's in love with Valentina. |
Он влюблён в Валентину. |
Alfred thinks Valentina is bright and lovely - |
Альфред считает Валентину яркой и очаровательной |
Our warmest congratulation and whishes of next great success to Shine and her owner Valentina Zagar! |
Искренне и от всего сердца поздравляем Шайн и Валентину! |
Then you'll have lost Valentina forever. |
И тогда док потеряет красавицу Валентину навсегда. |
And I'll even let you manage Valentina. |
Я даже отдам тебе в подчинение Валентину. |