Okay, I mean, she's unstable. |
Хорошо, я думаю, она неуравновешенная. |
Then I get them back together and it turns out she's unstable. |
Потом всё-таки свёл их вместе, а оказывается, она неуравновешенная. |
A drunk, unstable woman very well may. |
А вот пьяная неуравновешенная женщина запросто может. |
See Mike's statement implying that I was unstable? |
Видел заявление Майка о том, что я неуравновешенная? |
Mercy, your own creation, is dangerously unstable and Anne Hale, an infinitely greater threat. |
Мерси, твое старое творение, опасная и неуравновешенная а Анна Хейл очень сильная угроза. |
When did you realize mom was unstable? |
А когда ты узнал, что мама неуравновешенная? |
It's 'cause I sent that press release out saying she resigned 'cause she's unstable. |
Всё из-за того, что я разослал пресс-релиз, в котором написал, что она ушла из-за того, что она неуравновешенная. |
The girl was mentally unstable. |
Девочка была психически неуравновешенная. |
You're mentally unstable, Vivien. |
Ты психически неуравновешенная, Вивиен. |
So Katniss Everdeen, a poor unstable girl with nothing but a small talent with a bow and arrow, is dead. |
Итак, Китнисс Эвердин, бедная неуравновешенная девушка с небольшим талантом лучницы, теперь мертва. |
Kanata (かなた) A second Gauna/Human hybrid, far more powerful than Tsumugi, but mentally unstable. |
かなた) - второй гибрид Гауна и человека - Химера, гораздо более мощная, чем Цумуги, но психически неуравновешенная. |
She reveals herself as Louise Howell, an emotionally unstable woman who had worked as a nurse to the invalid wife of Dean Graham (Raymond Massey) in the Graham home. |
Она говорит, что она Луиза Хауэлл - психически неуравновешенная женщина, которая работала сиделкой в доме Грэхемов, ухаживая за женой-инвалидом (Джеральдин Брукс) Дина Грэхема (Рэймонд Мэсси). |
He told me you were unstable. |
Он говорил мне, что вы неуравновешенная особа. |