There's enough unhappiness in this house tonight, without you making it more so. |
Сегодня в этом доме достаточно горя и без ваших размолвок. |
After so much unhappiness, I spent some years seeking expiation in a convent, not far from here. |
После этого горя были годы послушания в монастыре недалеко отсюда. |
I began to take a lot of anti-depressants... in the purest pain and unhappiness... with my morbid fixation for suicide. |
Я перепробовал кучу антидепрессантов, чтоб избавиться от страданий, от горя, от фиксации на самоубийстве. |
One can get out of them what one wants if one uses them, and it is they which have made so much unhappiness and so many paradoxes. |
Можно получить из них, что захочешь, и это они породили так много горя и парадоксов. |