| There's enough unhappiness in this house tonight, without you making it more so. | Сегодня в этом доме достаточно горя и без ваших размолвок. |
| After so much unhappiness, I spent some years seeking expiation in a convent, not far from here. | После этого горя были годы послушания в монастыре недалеко отсюда. |
| I began to take a lot of anti-depressants... in the purest pain and unhappiness... with my morbid fixation for suicide. | Я перепробовал кучу антидепрессантов, чтоб избавиться от страданий, от горя, от фиксации на самоубийстве. |
| One can get out of them what one wants if one uses them, and it is they which have made so much unhappiness and so many paradoxes. | Можно получить из них, что захочешь, и это они породили так много горя и парадоксов. |