| I was wrong to blame you for my unhappiness. | Ты не виноват в том, что я была несчастна. |
| You know, maybe there's... there's something else at the core of my unhappiness that-that I didn't realize. | Знаете, быть может... есть ещё одна причина того, что я несчастна, которую я не осознаю. |
| He sees your unhappiness and- | Видел как ты несчастна и... |
| Paula, if you don't deal with your unhappiness, problems only grow. | Паула, если не разбирать, почему ты несчастна, то проблемы будут только разрастаться. |
| My completely out-of-the-clear, blue-sky unhappiness? | Вот так просто, несчастна, как гром среди ясного неба? |