| Maybe someday, but today I still take orders from Ultra. | Может, когда-нибудь, но пока я подчиняюсь Ультре. |
| The war is over, we're all hakuna matata with Ultra. | Войне конец, можно сказать Ультре Хакуна Матата. |
| I have given Ultra no reason to question my loyalty. | Я не давал Ультре оснований сомневаться в моей преданности. |
| I can't let Ultra get her. | Я не могу позволить Ультре взять её. |
| We don't expose ourselves to Ultra, not for anyone. | Мы не раскрываемся Ультре ради кого бы то ни было. |
| Actually, he's at Ultra. | На самом деле, он в ультре. |
| And you can keep working at Ultra. | И ты можешь продолжать работать в Ультре. |
| I can't let Ultra get her. | Я не позволю Ультре схватить ее. |
| Before Roger went to work with you at Ultra, he was fine. | Перед тем, как Роджер стал работать с тобой в Ультре, с ним все было хорошо. |
| Whatever you did at Ultra, sent up some sort of telepathic homing beacon. | То, что ты сделал там в Ультре вызвало какой-то телепатический сигнал. |
| Mind covering for me at Ultra for a little longer? | Прикроешь меня еще немного в Ультре? |
| What about the other criminal breakouts we've given to Ultra? | А что насчет других уголовных прорывов, которые мы дали Ультре? |
| John told me what you're doing at Ultra. | Джон, скажи мне, что ты делаешь в Ультре |
| So why not let Ultra do what they do best? | Так почему бы не дать Ультре сделать то, что они делают лучше всего? |
| JOHN: Ultra knew we were going to be at that party. | В ультре знали, что мы пойдем на ту вечеринку |
| All roads lead to Ultra for your sort, don't they? | Все пути для вашего вида ведут к Ультре. не так ли? |
| Do you have any idea how many agents he tore through when I was at Ultra and we went after him? | Ты хоть представляешь, сколько агентов он уничтожил, когда я был в Ультре, и мы гонялись за ним? |
| If they turn themselves in to Ultra... | Если они окажутся в Ультре... |
| Ultra wouldn't like that very much. | Ультре бы это не понравилось. |
| Being experimented on by Ultra. | Об экспериментах над тобой в Ультре. |
| It's her first time at Ultra. | Это ее первый раз в ультре |
| Why would Ultra kill Crick? | Зачем Ультре убивать Крика? |
| You know, you never talk about your time at Ultra. | Знаешь, ты никогда не говорил о времени проведенном в Ультре. |
| I told you things would be different here at Ultra, Stephen. | Я же сказал, что дела в Ультре изменяться, Стивен. |
| Listen to me, John, this is very, very important, if it looks like Ultra is going to take us... | Послушай меня, Джон, это очень, очень важно Если случится так, что мы попадемся Ультре... |