Английский - русский
Перевод слова Tyrannical
Вариант перевода Тиранических

Примеры в контексте "Tyrannical - Тиранических"

Примеры: Tyrannical - Тиранических
Therefore, the embargoes imposed as part of such tyrannical measures on many developing countries are clear examples of violations of international law and human rights, which must be ended expeditiously, without any restrictions or conditions. Таким образом, эмбарго, введенное в качестве элемента таких тиранических мер в отношении многих развивающихся стран, является ярким примером нарушения международного права и прав человека, чему необходимо как можно скорее положить конец без каких-либо ограничений и условий.
A firm stand must be taken and a call put out for an end to the policy that is rejected by the whole world of using any form of tyrannical unilateral economic measure as a way of imposing hegemony over and subjugating developing countries. Необходимо занять жесткую позицию и призвать к завершению политики, которую отвергает весь мир, по использованию любых видов тиранических односторонних экономических мер как средства навязывания гегемонии и подчинения развивающихся стран.
This is the best way to solve ethnic or inter-State conflicts, which in most cases are caused by immediate situations, actions of tyrannical Governments or exclusion policies almost always associated with the phenomenon of Member States' interference in the affairs of other States. Это идеальный путь к решению этнических или межгосударственных конфликтов, которые в большинстве случаев вызываются непосредственной ситуацией, действиями тиранических правительств или политикой неравноправия и практически всегда связаны с явлениями вмешательства государств-членов в дела других государств.
His delegation therefore urged it not to remain content with providing care and rehabilitation to the disabled; it should also fight against the corrupt and tyrannical regimes whose acts resulted in disabilities. В связи с этим его делегация настоятельно призывает не ограничиваться уходом за инвалидами и их реабилитацией; международное сообщество должно также бороться против коррумпированных тиранических режимов, чьи действия калечат людей.
We are gathered here once again at a time when hundreds of millions of people are being oppressed by tyrannical regimes or are facing extreme poverty, disease and major health or social calamities. Мы вновь собрались здесь в то время, когда сотни миллионов людей изнывают под гнетом тиранических режимов или живут в условиях крайней нищеты, болезней, сталкиваются с отчаянным положением в области здравоохранения или в области социальных услуг.