Let me save you some typing, okay? | Давай так, можешь не печатать. |
At 6:45 p.m., Whitman began typing his suicide note, a portion of which read: I do not quite understand what it is that compels me to type this letter. | В 18:45 Уитмен начал печатать свою предсмертную записку, в которой, в числе прочего, говорилось: Я не могу понять до конца, что вынуждает меня писать это письмо. |
Click away from the text to de-select the text box when you are done typing. | Щёлкните на любом месте слайда кроме этой врезки когда закончите печатать. |
Stop typing, "stop typing." | "Хватит печатать, хватит печатать" |
I studied typing and foreign languages. | Я умею печатать, и знаю иностранные языки. |
Dictation, shorthand and typing will be learned. | Придется освоить диктовку, стенографию и машинопись. |
For this purpose, the section needs strengthening to provide revision, simultaneous interpretation in Kinyarwanda, proofreading and control of documents and typing services. | Для этого штат Секции следует усилить сотрудниками, которые обеспечивали бы редактирование, синхронный перевод на языке киньяруанда, корректуру документов и контроль за ними, а также машинопись. |
(a) Secretarial work (typing, telephone etc.); | а) секретарская работа (машинопись, телефонные переговоры и т.д.); |
Gretchen Speck... (typing) | Гретхен Спек... (Машинопись) |
Specific training that has been offered to women was very often inadequate (typing, instead of IT courses), or the training offered is for job profiles without much demand in the market. | Специальная подготовка, которая предлагается женщинам, очень часто бывает неадекватной (машинопись вместо компьютерных курсов) или же они проходят подготовку для таких видов работ, на которые на рынке нет большого спроса. |
You know, typing, shorthand. | Ну, знаешь, печатание, стенография. |
It is also responsible for the typing and reproduction of the Court's judgments, advisory opinions and orders. | Отдел также отвечает за печатание и размножение решений, консультативных заключений и постановлений Суда. |
Especially the big typing test. | ќсобенно тестом на печатание. |
Especially the big typing test. | Особенно тестом на печатание. |
(c) Experience: progressively responsible experience with the methods and procedures for desktop publishing documentation (draft typing, copy editing, proofreading and typographical layout of documentation); | с) опыт: выполнение все более ответственных функций по использованию методов и процедур выпуска документов с помощью настольных издательских систем (печатание черновиков, техническое редактирование текстов, корректорская вычитка и оформление документов); |
Unlocking can be done by typing a series of commands on the device. | Разблокирование можно сделать, набрав последовательность команд на устройство. |
One thing - when I installed the plug-in, only the Digg service was set up If it was not for your screenshot and me typing in the code I saw in that, I would have not had any idea how to set up the Sphinn service! | Одно - когда я установил плагин, только служба Digg была создана Если бы это было не для меня скриншот и набрав код, который я видел в этом, я бы не было никаких идей, как создать Sphinn услуга! |
These data entry assistants, they're typing in computer code off dot matrix printouts. | Ее работники, они набрав компьютерный код с распечатывают его... |
For example, typing the address 192.168.1.0/24 in the target field will scan the 255 machines from that network. | Можно просканировать всю сеть одной командой, например набрав адрес 192.168.1 - приложение проверит все 254 компьютера в сети. |
From the Library, just add a short keyword in the keyword field, and you'll be able to access that bookmark by simply typing that keyword into the address bar. | Просто добавьте краткое имя в одноимённое поле в окне «Собранное» и вы сможете обращаться к этой закладке просто набрав краткое имя в строке адреса. |
Rosie, I cannot get over how fast he's typing. | Рози, я не могу поверить, что он так быстро печатает. |
When Wayne prepares to enter Santa's office, Miss Holly is typing the lyrics to "Jingle Bells". | Когда Уэйн готовится зайти к Санте, мисс Холли печатает текст популярной песенки "Jingle Bells". |
How's his typing? | А как он печатает? |
I knew that the person who had placed this photograph there was typing above my head. | что человек, положивший туда фотографию, печатает на машинке, над моей головой. |
But isn't it strange that somebody's typing? - Now, in the era of laptops? | А если и так, то тебе не кажется странным, что кто-то печатает на машинке сегодня, в мире ноутбуков. |
I must've screwed it up when I was typing it. | Наверное, я ошибся, когда печатал. |
He was typing it over and over again on his tablet. | Он печатал их снова и снова на своем планшете. |
I was typing and I had this block and suddenly I heard a voice - "Come here." | Я печатал и потом словно уткнулся в стену и вдруг я услышал голос "Или сюда". |
Edward Deverill because he was on a train, and Kenneth Marshall because he was typing letters in his room. | Эдвард Деверил, потому что ехал в поезде и Кеннет Маршал, потому что печатал на машинке в комнате. |
I told you, I was typing. | Я печатал на машинке. |
So what you may not know is that nowadays while you're typing a CAPTCHA, not only are you authenticating yourself as a human, but in addition you're actually helping us to digitize books. | Вы можете не знать, но сегодня при вводе капчи, вы не только подтверждаете, что вы человек, но вдобавок вы помогаете нам оцифровывать книги. |
While typing in the text area, you may be presented with possible feature can be controlled by clicking with the right mouse button and selecting a preferred mode from the Text Completion menu. | При вводе текста в поле ввода вам будут предложены возможные варианты завершения. Эту функцию можно настроить, нажав правую кнопку мыши и выбрав режим в меню Завершение текста. |
If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. | Если при вводе допущена ошибка, программа может использовать эти данные для предложения замен. |
So the next time you type a CAPTCHA, these words that you're typing are actually words that are coming from books that are being digitized that the computer could not recognize. | При следующем вводе капчи, знайте, что вы вводите слова, взятые из оцифровываемых книг, которые компьютер не смог распознать. |
So what you may not know is that nowadays while you're typing a CAPTCHA, not only are you authenticating yourself as a human, but in addition you're actually helping us to digitize books. | Вы можете не знать, но сегодня при вводе капчи, вы не только подтверждаете, что вы человек, но вдобавок вы помогаете нам оцифровывать книги. |
Boy, you've been typing for two hours nonstop. | Но вы печатаете уже два часа без остановки. |
I never imagined you did your own typing. | Я не представляла, что вы сами печатаете. |
I don't know how you girls do all that typing. | Я не знаю как вы, девочки, столько печатаете. |
You do your own typing, Miss Allison? | Вы сами печатаете, мисс Алисон? |
And your very slow typing... and your very bad driving. | По тому, как вы... медленно печатаете и потому, как плохо водите. |
I was in the office making phone calls and typing letters. | Я находилась в кабинете, отвечала на звонки и печатала письма. |
I haven't, I was... typing. | Не знаю, я... печатала. |
Joan typing while I dictated to her. | Джоан печатала, а я диктовал ей. |
It was just her sitting on the bed all night, fully dressed, with her headphones on, typing on her laptop. | Она только сидела на кровати всю ночь, полностью одетая, в наушниках, печатала на ноутбуке. |
I spent the last year like a little mouse in my little mouse house typing and typing, and now I just want to have a good time. | Я весь год просидела мышью в своем мышином домике, все печатала и печатала, теперь я всего лишь хочу хорошо провести время. |
Keeley and Crutchfield are at the office typing warrants for Savino. | Кили и Кратчфилд в офисе печатают ордера на Савино. |
What would make Laila and I happiest is knowing that our favorite reporters are safe, typing in their laptops, in Brooklyn. | Лайла и я будем счастливы если будем знать, что наши любимые репортеры в безопасности печатают на своих ноутбуках статьи здесь, в Бруклине. |
Well, the good news is, this company does not squander its best and brightest typing memos. | Ну чтож, надеюсь в этой компании печатают памятки не ее лучшие умы. |
I just don't know what happens during the typing part. | Только вот не знаю, что происходит, когда там печатают. |
The only bandwidth it takes up is people on it typing, and no one types as fast as even the slowest telephone modem. | Оно занимает канал только тогда, когда люди что-либо печатают, и никто не печатает так быстро, как даже самый медленный телефонный модем. |
Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics? | Музыка, механика, программирование, печать, домоводство? |
If you experiment, you'll see that typing dd... will delete 4 lines, and J... will join four lines. | Если попробуете, то можете увидеть, что печать dd... удалит 4 строки, а J... объединит семь строк. |
Taking dictation, typing long reports from handwritten drafts and other traditional secretarial functions have for the most part been eliminated in favour of research and data management. | Печать под диктовку, перепечатывание длинных докладов с рукописных проектов и другие традиционные секретарские функции по большей части уступили место исследовательской работе и управлению данными. |
That's four separate steps versus typing and then touching and typing and just doing it all in one motion - or one-and-a-half, depending on how you want to count. | А это четыре отдельных действия вместо того, чтобы печатать, а затем прикоснуться и снова печать и все это лишь одно движение - ну, или одно с половиной, в зависимости от того, как вы хотите считать. |
He lost this job after failing a computer typing test and later worked for a construction company. | Был уволен из армии после проваленного теста на печать на компьютере, после чего работал в строительной компании. |
There need not be any rise in pay, but if my title recognised my powers of detection, rather than just my typing, | В увеличении зарплаты нет необходимости, но если моя должность говорила бы о моих умениях и навыках а не просто о печатание на машинке... |
Typing is not a special skill. | Печатание на машинке - это не особенное умение. |
However, at the secondary level girls continue to choose traditionally female dominated subjects such as Food and Nutrition, Home Management, Typing and Office Procedures. | Однако на уровне средней школы девочки по-прежнему были ориентированы на выбор традиционно женских предметов, таких как продовольствие и питание, домоводство, печатание на машинке и делопроизводство. |
So I'm typing the dialogue from my last film, and I'm thinking about the next one. | Итак, я печатаю диалог из моего последнего фильма, и представляю следующий. |
I realize you're busy down there... but I'm typing my own letters and answering my own calls... and it's getting to be a pain. | Конечно же, я понимаю, что вы заняты, но я сам печатаю свои письма и отвечаю на звонки, а это уже становится невыносимо. |
I've been typing for 12 hours, I need caffeine, I need carbs, I need a... | Я печатаю уже 12 часов, мне нужен кофеин, нужный углеводы, мне нужен... |
Why, I'm typing, Leo. | Я печатаю, Лео. |
And I type like a superhero if there was a superhero whose power was typing. | Если верить словам того парня, и я печатаю как супергерой, если есть супергерой, чья сила в печатании. |
You're always typing on your computer. | Ты всегда печатаешь на своем компьютере. |
No typing, no pages turning. | Не печатаешь, не шелестишь страницами. |
What are you typing on that phone, man? | Чувак, ты что там печатаешь? |
I have to ask, are you actually typing something, or just pretending? | Можно спросить, ты на самом деле печатаешь что-то, или просто притворяешься? |
Well, you're typing a lot. | Ну, ты печатаешь многовато. |
I also wish to announce that in the English version of the draft resolution, in the third preambular paragraph, there is a typing error. | Я хотел бы также объявить о том, что в английском варианте проекта резолюции в третьем пункте преамбулы есть опечатка. |
Mr. Weise (Observer for the American Bar Association) noted that there was a typing error in the suggestion made by WIPO regarding paragraph 41: "paragraph 57" should read "paragraph 52". | Г-н Уайзе (наблюдатель от Американской ассоциации адвокатов) отмечает, что в предложении ВОИС, касающемся пункта 41, допущена опечатка: фразу "в пункте 57" следует читать как "в пункте 52". |
Mr. BENJABER (Morocco): I think there is just a typing mistake in paragraph 14 (a). | Г-н БЕНЖАБЕР (Марокко) (перевод с английского): Г-н Председатель, мне думается, что тут просто опечатка в пункте 14 а). |
Except that the mailer is 2915 Bytes (no typing mistake! | Только почтовая программа имеет размер 2195 байт (это не опечатка! |
The Special Rapporteur has received replies from the following 77 States: Correction to the errors of the previous reports which included two additional States which had not replied and a typing mistake in which Ireland appeared instead of Iceland. | Специальный докладчик получил ответы от 77 следующих государств В перечне исправлены неточности, содержащиеся в предыдущих докладах, которые включают два государства, не представившие ответы, а также опечатка, из-за которой Исландия была заменена на Ирландию. |