Английский - русский
Перевод слова Turtle

Перевод turtle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черепаха (примеров 371)
The player who uses this strategy is called a 'turtle'. Игрок, использующий данную стратегию, называется «Черепаха».
And quick like a turtle Lie on your back Упади на спину, как черепаха.
And this pet turtle. И вот эта черепаха.
It's just like you have to get the turtle to the other side. Нужно, чтобы черепаха оказалась на другой стороне.
Turtle didn't do anything. Черепаха ничего не делал.
Больше примеров...
Черепашка (примеров 57)
When I was a little boy, I had a pet turtle. Когда я был маленьким, у меня была черепашка.
He's just a little turtle. Это всего лишь маленькая черепашка.
I like your turtle. Мне понравилась твоя черепашка.
No, but the thing with the turtle Ладно зубы, вот черепашка...
go commands the turtle to go to a certain place on the canvas. This place is X pixels from the left of the canvas, and Y pixels form the top of the canvas. Предписывают Черепашке занять определённое место на холсте. Это место находится на Х пикселей от левой границы и на У пикселей от верхней границы холста. Примечание: при перемещении Черепашка не будет оставлять след.
Больше примеров...
Черепаший (примеров 18)
"Turtle Island" is a bit buccaneer. "Черепаший остров" - это как-то по-браконьерски.
It's not Turtle Is land, but it's land. Это не черепаший остров, но всё же это остров.
Walter, this is a turtle shell. Уолтер, это черепаший панцирь.
I'm worried about the turtle flu! Меня беспокоит черепаший грипп!
Turtle soup to start. Черепаший суп для начала.
Больше примеров...
Черепашьих (примеров 7)
Ms. Hudson is concerned the winter has been unduly harsh on him, so she knitted him several turtle cozies. Миссис Хадсон считает, что зима будет сильно суровой для него, и вот она связала ему несколько черепашьих чехольчиков.
See that, unlike turtle racing, that is an actual thought. Видишь, в отличие от черепашьих гонок, это актуальная мысль.
You heard about the turtle races? Вы узнали о черепашьих бегах?
Since these data are based on less than half of all turtle farms registered with the appropriate regulating agencies (i.e., 684 out of 1,499), it was estimated that the overall herds and production amounts are at least twice as high. Поскольку черепаховоды, участвовавшие в опросе, составляли менее половины всех официально зарегистрированных черепашьих ферм в КНР (684 из 1499), а кроме того есть и немало незарегистрированных, число триониксов поступающих на рынок было, вероятно, значительно выше.
The 18 kilometres long beach at Patara, whose amphitheatre is being buried by the sands from the dunes of this Turtle nesting beach is the birth place of St Nicholas and base of the legend of Father Christmas, who went on to become Bishop of Myra. 18-ти километровый пляж в Патаре, с засыпанным песком амфитеатром и множеством черепашьих гнёзд, - это место рождения св. Николая, а также место, откуда по легенде Отец Рождества вышел в Миру, где позже стал епископом.
Больше примеров...
Turtle (примеров 18)
The mastering was done at Turtle Tone studio. Мастеринг альбома сделан на студии Turtle Tone.
In December 2016, Turtle Rock announced that the company was working on a new intellectual property to be published by Perfect World Entertainment. В декабре 2016 года Turtle Rock анонсировала, что работает над новой интеллектуальной собственностью, издательство которой поручила Perfect World Entertainment.
Counter-Strike was followed-up with Counter-Strike: Condition Zero, developed by Turtle Rock Studios and released in 2004. Игра Counter-Strike: Condition Zero была разработана Turtle Rock Studios и выпущена в 2004 году.
The game was first revealed in the Christmas 2006 publication of PC Gamer UK with a six-page article describing a playthrough at Turtle Rock Studios headquarters. Первое упоминание об игре появилось перед рождеством 2006 года в журнале PC Gamer UK в виде 6-страничной статьи, описывающей процесс разработки в штаб-квартире Turtle Rock Studios.
The turtle is occasionally informally referred to as the green haired turtle due to the fact that many specimens are covered with growing strands of algae which resemble hair. Этот вид иногда неформально называют также зелено-волосой черепахой (the green haired turtle) из-за того, что многие экземпляры покрыты живыми растущими нитчатыми водорослями, которые в воде напоминают развивающиеся волосы.
Больше примеров...
Черепашко (примеров 18)
Love the delivery truck, turtle. Милая машинка для развоза, Черепашко.
We barely make salary now, Turtle. Мы сейчас-то получаем мало, Черепашко.
Back then, Mr. Turtle was still young and need to take walks, and since Darnell hadn't met Joy yet, he had plenty of free time. В те дни Черепашко был еще совсем молод, и его нужно было выгуливать. Дарнелл тогда еще не был знаком с Джой, так что у него была масса свободного времени.
Lighten up, Turtle. Не бери в голову, Черепашко.
And, Turtle, you should only worry about yours. А тебе, Черепашко, пора подумать о своем.
Больше примеров...
Тертл (примеров 7)
It's pronounced like "turtle" or "girdle." Произносится как "тертл" или "гердл".
Don't you worry about that, Turtle. Не волнуйся, Тертл.
The Turtle Island incident captured international attention, as tourists were present and inconvenienced. Тертл Айленд привлек международное внимание, так как создал массу неудобств для присутствовавших при этом туристов.
The Administration was confronted with several unpleasant surprises, including the corrosion of numerous pipes, the presence of lead paint, methane (from the old Turtle Bay waste site) and traces of mercury, unstable walls, deteriorated tiles and false plans. Администрация столкнулась с рядом неприятных сюрпризов, включая коррозию многих труб, наличие свинецсодержащей краски, метана (со старой свалки «Тертл Бэй») и следов ртути, неустойчивые стены, рассыпающийся кафель и не соответствующие действительности планы.
Turtle Bay security round table on opportunities to prevent proliferation of conventional weapons Конференция за круглым столом аналитического центра «Тертл бей» по возможностям предотвращения распространения обычных видов вооружений
Больше примеров...