| A home, you know, it's more than bricks and mortar and a turtle. | Дом, как вы знаете, это не просто кирпичи и строительный раствор И черепаха. |
| just one minute. turtle, please don't come here. I know I said you should see other people because I don't want you to resent me. | только одну минуту. черепаха, пожалуйста не приезжай сюда. я знаю я сказала, что ты должен встречаться с другими потому что не хочу чтобы ты обижался на меня. |
| Nobody does, except for Mr. Turtle, and it's not like he's telling anybody, for one, because he's lost, and for two, you know, he's a turtle. | Никто не знает точно кроме Мистера Черепахи и он не любит расказывать это кому либо во первых потому что он потерялся, а во вторых ты же знаешь, он черепаха. |
| It isn't worth it, Turtle. | Оно того не стоит, Черепаха. |
| You mind, Turtle? | Черепаха, ты не против? |
| Of course he has a turtle. | Конечно, у него есть черепашка. |
| You, me and turtle. | Ты, я и черепашка. |
| [Crunching] [Earl Narrating] I told Darnell about finding Mr. Turtle... so he gave me his new address for me to ship the little guy to him. | Я рассказал Дарнэллу о том, как нашелся Мистер Черепашка и он дал мне свой новый адрес, чтобы я мог ему переслать маленького парня. |
| Canvas: This is where the turtle moves and draws when the program is running | Поле, на котором Черепашка перемещается и рисует |
| Like a little turtle, cooking in his little turtle suit? | Как черепашка, которая запекается в панцире. |
| Daddy took me to the Turtle Pond in Central Park where we had a picnic and watched the sunset. | Папочка повел меня на Черепаший пруд в Центральном парке где мы устроили пикник и любовались закатом. |
| Can we go to Turtle Beach with them? | Можно мы пойдем на Черепаший Пляж с ними? |
| The lady has brought some turtle soup. | Госпожа принесла черепаший суп. |
| I'm worried about the turtle flu! | Меня беспокоит черепаший грипп! |
| Welcome to Turtle Bay. | Добро пожаловать в Черепаший Залив. |
| Ms. Hudson is concerned the winter has been unduly harsh on him, so she knitted him several turtle cozies. | Миссис Хадсон считает, что зима будет сильно суровой для него, и вот она связала ему несколько черепашьих чехольчиков. |
| See that, unlike turtle racing, that is an actual thought. | Видишь, в отличие от черепашьих гонок, это актуальная мысль. |
| You heard about the turtle races? | Вы узнали о черепашьих бегах? |
| Since these data are based on less than half of all turtle farms registered with the appropriate regulating agencies (i.e., 684 out of 1,499), it was estimated that the overall herds and production amounts are at least twice as high. | Поскольку черепаховоды, участвовавшие в опросе, составляли менее половины всех официально зарегистрированных черепашьих ферм в КНР (684 из 1499), а кроме того есть и немало незарегистрированных, число триониксов поступающих на рынок было, вероятно, значительно выше. |
| The 18 kilometres long beach at Patara, whose amphitheatre is being buried by the sands from the dunes of this Turtle nesting beach is the birth place of St Nicholas and base of the legend of Father Christmas, who went on to become Bishop of Myra. | 18-ти километровый пляж в Патаре, с засыпанным песком амфитеатром и множеством черепашьих гнёзд, - это место рождения св. Николая, а также место, откуда по легенде Отец Рождества вышел в Миру, где позже стал епископом. |
| During the announcement, Turtle Rock also revealed that their project with Perfect World Entertainment had been cancelled. | Также в анонсе Turtle Rock раскрыли, что их проект с Perfect World Entertainment был отменён. |
| In this sense, it is rather symbolic that the cover of the album "The Sixth Turtle" contains an image of only five turtles. | В этом смысле довольно символично то, что обложка альбома "The Sixth Turtle" содержит изображения только пяти черепах. |
| His book Turtle Geometry, written with Andrea diSessa in 1981, presented a computational approach to geometry which has been cited as "the first step in a revolutionary change in the entire teaching/learning process." | Его книга Turtle Geometry, написанная совместно с Андреа диСесса (Andrea diSessa) в 1981 году, представила вычислительный подход к геометрии, который приводится в качестве «первого шага в революционном изменении всего процесса преподавания/обучения». |
| Many modern trend following systems, such as the Turtle Trading system, are based on his work. | Некоторые современные системы следования за трендом, такие как «Черепашья торговая система» (англ. Turtle Trading System), основаны на его работах. |
| On September 22, 2010, Digital Development Management announced they were representing Turtle Rock Studios to find publishers for their games. | 22 сентября 2010 года компания Digital Development Management объявила о том, что теперь она будет представлять компанию Turtle Rock Studios в поисках издателя их игр. |
| Seriously, Turtle. I love that. | Серьёзно, Черепашко, мне это нравится. |
| I don't know, Turtle. | Не знаю, Черепашко. |
| You don't want that, Turtle. | Черепашко, он ведь может. |
| Turtle, you go first. | Черепашко, будешь первым. |
| Which means Mr. Turtle gets his swimming pool back. | А теперь Черепашко получит назад свой бассейн. |
| Don't you worry about that, Turtle. | Не волнуйся, Тертл. |
| The Turtle Island incident captured international attention, as tourists were present and inconvenienced. | Тертл Айленд привлек международное внимание, так как создал массу неудобств для присутствовавших при этом туристов. |
| There have been other land conflict flashpoints, including Monasavu, Emperor Goldmines, Turtle Island Resort, Nadi Airport site and several widely publicized closures of schools and of a mosque. | Тертл Айленд, территория аэропорта Нади, а также случаи закрытия нескольких школ и одной мечети, получившие широкую огласку. |
| There have been other land conflict flashpoints, including Monasavu, Emperor Goldmines, Turtle Island Resort, Nadi Airport site and several widely publicized closures of schools and of a mosque. | Факты незаконного присвоения участков земли бывшими землевладельцами, такие, как захват зоны отдыха на о. Тертл Айленд или беспорядки на территории аэропорта Нади, свидетельствуют о длительном сохранении враждебного отношения к прежнему способу передела земли. |
| The Administration was confronted with several unpleasant surprises, including the corrosion of numerous pipes, the presence of lead paint, methane (from the old Turtle Bay waste site) and traces of mercury, unstable walls, deteriorated tiles and false plans. | Администрация столкнулась с рядом неприятных сюрпризов, включая коррозию многих труб, наличие свинецсодержащей краски, метана (со старой свалки «Тертл Бэй») и следов ртути, неустойчивые стены, рассыпающийся кафель и не соответствующие действительности планы. |