Английский - русский
Перевод слова Tunnel

Перевод tunnel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туннель (примеров 959)
We could tunnel under the ramparts there. Мы могли бы прорыть туннель, там под крепостным валом.
Looks like an abandoned mine tunnel to me. Кажется, похоже на заброшенный туннель рудника.
You followed Lucy into that tunnel, and you attacked her. Ты последовал за Люси в туннель, и напал на неё.
The workers' committee decided to blow up the Baikal tunnel. Рабочий комитет решил взорвать кругобайкальский туннель.
Special attraction to enter into a tunnel: lighted tunnel; tunnel as shortest connection between A and B for walking; niches as "protected" place to stay and sleep; graffiti. Привлекательные особенности туннеля: собственная система освещения; туннель как кратчайший маршрут для перехода между пунктами А и В; наличие ниш - мест прибежищ бездомных людей; удобное место для "граффити".
Больше примеров...
Тоннель (примеров 543)
I feel like the Holland tunnel. Я чувствую себя как Гудзонов тоннель.
So, you had no idea that there was a tunnel in the back room that was being used to transport narcotics from mexico to the united states? Итак, вы понятия не имели что у вас был тоннель в задней комнате который использовался для транспортировки наркотиков из Мексики в Соединенные Штаты?
Lincoln Tunnel, back in '34. В тридцать четвёртом строил Тоннель Линкольна.
This is the Roki tunnel. Это и есть Рокский тоннель.
This particular tunnel is interesting because it shows the original foundations of Bloomingdale Insane Asylum, which was demolished in 1890 when Columbia moved in. Конкретно этот тоннель интересен тем, что здесь можно увидеть первоначальный фундамент психиатрической больницы Блуминдейл, которая была снесена в 1890 году, когда строили корпус Колумбийского университета.
Больше примеров...
Канал (примеров 17)
The flow meter or the flow measurement instrumentation shall be calibrated in one of the following procedures, such that the probe flow qmp into the tunnel shall fulfil the accuracy requirements of paragraph 9.4.4.: Расходомер или прибор для измерения параметров потока калибруется с соблюдением одной из следующих процедур таким образом, чтобы точность расхода пробы qmp, поступающей в канал, соответствовала требованиям пункта 9.4.4:
For fractional sampling systems, the mixing quality shall be checked after introduction into service by means of a CO2 profile of the tunnel with the engine running (at least four equally spaced measuring points). Для систем частичного отбора проб качество смешения проверяется путем подачи СО2 в канал при работающем двигателе (по крайней мере, четыре одинаково расположенные точки измерения).
At high engine loads, the tunnel may be cooled by a non-aggressive means such as a circulating fan, as long as the temperature of the cooling medium is not below 293 K. При высоких нагрузках на двигатель канал может охлаждаться неагрессивными средствами, например с помощью вентилятора, обеспечивающего циркуляцию воздуха, до тех пор пока температура охлаждающей субстанции не опустится ниже 293 К.
The inventive tunnel kiln for firing ceramic items comprises a working channel provided with ceramic item pre-heating, firing and cooling areas. Согласно изобретению, туннельная печь для обжига керамических изделий включает рабочий канал с зонами предварительного нагрева, обжига и охлаждения керамических изделий.
For fractional sampling systems, the mixing quality shall be checked after introduction into service by means of a CO2 -profile of the tunnel with the engine running. ё) может подогреваться до температуры стенок не более 325 К путем прямого нагревания или с помощью предварительно нагретого разбавляющего воздуха при условии, что температура воздуха не превышает 325 К до подачи отработавших газов в смесительный канал;
Больше примеров...
Трубе (примеров 43)
The HyShot project consists of two sub-orbital launches to validate hypersonic wind tunnel test and computational techniques used in scramjet engine research. Проект HyShot предусматривает два суборбитальных полета гиперзвукового аппарата для проверки результатов испытания в гиперскоростной аэродинамической трубе и вычислительных методов, которые использовались при расчетах гиперзвукового прямоточного воздушно-реактивного двигателя.
Tests have been executed at the arc-heated wind tunnel facility of the German Space Agency in Cologne to investigate material destruction under re-entry conditions; (b) Improvement of the aerothermodynamism of aerodynamically misshapen construction elements. На базе Германского аэрокосмического центра в Кёльне были проведены испытания в аэродинамической трубе с электродуговым подогревом для изучения разрушения материалов в условиях входа в атмосферу; Ь) уточнение аэротермодинамических характеристик не имеющих аэродинамической формы элементов конструкций.
They all did fine in the wind tunnel. Они чувствовали себя нормально в аэродинамической трубе.
And what makes that extraordinary is that it was shaped at night in a rudimentary early-days wind tunnel that used so much electricity it could only be operated when the rest of the country was asleep. Экстраординарным его делает то, что форму машины доводили по ночам в рудиментально старой аэродинамической трубе, для работы которой требовалось так много электричества, что работать она могла только тогда, когда большая часть страны спала.
However, smooth-surface mating tests... were successful in a wind tunnel. Но тесты в аэродинамической трубе... дали хорошие результаты.
Больше примеров...
Туннельного (примеров 18)
You shouldn't have tunnel vision. У тебя не должно быть туннельного зрения.
I need ergonomic keyboard, to avoid tunnel syndrome wrist in the future. Мне нужна эргономичная клавиатура, чтобы избежать туннельного синдрома запястьев в будущем.
Other Visual inspection or tunnel test may be requested, noted by some countries. Прочее: в ответах некоторых стран указывалось, что может быть потребовано проведение визуального осмотра или туннельного испытания.
Two variants of the plant using tunnel and rotory-sectorial furnaces for thermally decomposing wastes are also disclosed. Описаны два варианта установок с использованием печей для термического разложения отходов туннельного и роторо-секторного типа.
The invention relates to metrology, in particular to measuring devices assisted by a scanning probe microscope for measuring profile, linear dimensions and physical characteristics of object surfaces in the mode of a scanning tunnel microscope, atomic-force microscope and a near-field optical microscope. Изобретение относится к измерительной технике, а именно, к устройствам измерения с помощью сканирующего зондового микроскопа, рельефа, линейных размеров и физических характеристик поверхности объектов в режимах сканирующего туннельного микроскопа, атомно-силового микроскопа и близкопольного оптического микроскопа.
Больше примеров...
Штольня (примеров 8)
See also I-44 (escape distance), I-21 (two single track tunnels) and I-48 (parallel service and safety tunnel). См. также разделы И-44 (расстояние эвакуации), И-21 (два однопутных туннеля) и И-48 (проложенная параллельно служебная штольня безопасности).
The tunnel is kept free of smoke and provides a place of safety in case of fire and other accidents. Эта штольня, поддерживаемая в незадымленном состоянии, является безопасным местом в случае пожара и других аварийных ситуаций.
The Government noted that the tunnel leak had been sealed to stop further flow and the Boac River had been dredged to prevent flooding, under the direct supervision of the Mines and Geosciences Bureau (MGB). Правительство отметило, что в целях предотвращения дальнейшей утечки штольня была заделана, а на реке Боак были проведены дноуглубительные работы под непосредственным наблюдением бюро по вопросам горнорудных работ и наук о земле (МГБ) с целью предотвратить ее выход из берегов.
Offshore drilling surveys may resume in the near future, after which an exploratory gallery may be dug so that remaining doubts as to the technical feasibility of a drilled rail tunnel can be clarified. В ближайшее время можно ожидать возобновления морского бурения, после чего, при необходимости будет проведена разведочная штольня, которая поможет развеять существующие сомнения по поводу технической осуществимости строительства железнодорожного туннеля.
Emergency exits, parallel safety tunnel or parallel tube, if smoke transgression from the main tunnel is prevented. аварийные выходы, параллельная штольня безопасности или параллельная галерея, при условии незадымленности дымом из основного туннеля;
Больше примеров...
Туннельная (примеров 11)
The tunnel system also includes shops, restaurants, and convenience stores. Туннельная система также включает в себя магазины, рестораны, и магазины.
I told you, I'm a tunnel rat. Говорила же - я туннельная крыса.
Under his guidance and direct participation was designed and put into operation at the Kiev factory of ceramic blocks first in Ukraine a strong tunnel kiln for firing of building and ceramic products. Под его руководством и непосредственном участии спроектирована и пущена в эксплуатацию на Киевском заводе керамических блоков первая на Украине мощная туннельная печь для обжига строительных и керамических изделий.
The inventive tunnel kiln for firing ceramic items comprises a working channel provided with ceramic item pre-heating, firing and cooling areas. Согласно изобретению, туннельная печь для обжига керамических изделий включает рабочий канал с зонами предварительного нагрева, обжига и охлаждения керамических изделий.
TUNNEL KILN FOR FIRING CERAMIC ITEMS ТУННЕЛЬНАЯ ПЕЧЬ ДЛЯ ОБЖИГА КЕРАМИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ
Больше примеров...
Туннельных (примеров 13)
She overheard a couple of bridge and tunnel vamps gossiping about Camille. Она подслушала, как несколько мостовых и туннельных вампиров сплетничали о Камилле.
(a) Prevent critical situations in tunnels constituting a danger to human life, the environment and tunnel installations; а) предотвращение критических ситуаций, создающих опасность для жизни человека, а также для окружающей среды и туннельных объектов;
Are you going to try to set up the voltages using tunnel junctions? А ты будешь устанавливать напряжение на туннельных переходах?
Tunnel workers' pneumoconiosis. Пневмокониоз у туннельных работников.
In order to attain the highest safety level in road tunnels, the following objectives should be pursued: Prevent critical situations in tunnels constituting a danger to human life, the environment and tunnel installations; Limit the consequences of events such as accidents and fires. Для достижения оптимального уровня безопасности в автодорожных туннелях были поставлены следующие цели: предотвращение критических ситуаций, создающих опасность для жизни человека, а также для окружающей среды и туннельных объектов;
Больше примеров...
Проезд через туннели (примеров 9)
Vehicles marked in accordance with Chapter 3.4 can be subjected to tunnel restrictions. На транспортные средства, имеющие маркировку, предписанную в главе 3.4, могут распространяться ограничения на проезд через туннели.
If tunnel restrictions are applicable in certain cases, they must be referred to directly in Chapter 3.4. Если в некоторых случаях применяются ограничения на проезд через туннели, они должны быть непосредственно указаны в главе 3.4.
According to the current interpretation of Consolidated Resolution R.E., vehicles with such markings may be subject to tunnel restrictions. При толковании, существующем в Сводной резолюции СР., на маркированные таким образом транспортные средства могут распространяться ограничения на проезд через туннели.
Likewise, since the exemptions related to the carriage of goods packed in limited or excepted quantities under 1.1.3.4.2 do not require transport units to display orange-coloured plates, such units are for that reason also not subject to tunnel prohibitions. Аналогичным образом, поскольку изъятия, связанные с перевозкой грузов, упакованных в ограниченных количествах в соответствии с пунктом 1.1.3.4.2, не требуют размещения табличек оранжевого цвета на транспортных средствах, они не подпадают под действие запретов на проезд через туннели.
The main obstacles to the speedy implementation of tunnel restrictions in accordance with Chapter 3.4 are, at the present time, the question of vehicle marking and the lack of information about the load in the absence of a transport document. З. Главным препятствием на пути быстрого применения ограничений на проезд через туннели к перевозкам, осуществляемым в соответствии с главой 3.4, является в настоящее время проблема маркировки транспортных средств и отсутствия информации о грузе вследствие отсутствия транспортного документа.
Больше примеров...
Тунель (примеров 13)
It could be a service tunnel to the outside maybe. Это может быть служебный тунель, который ведет наружу.
I must jump into the time tunnel when the moment comes. Я должен прыгнуть в тунель времени когда придет нужный момент.
This tunnel comes out just above the city. Этот тунель проходит как раз над городом.
Take the tunnel, now! Входим в тунель, сейчас же!
Security cameras picked up a small man Walking into the tunnel carrying a metallic box. Камеры наблюдения сняли небольшого мужчину, входящего в тунель и несущего металлический ящик.
Больше примеров...
Туннельное (примеров 11)
I've noticed you have a tendency toward myopia, tunnel vision, blows investigations. Я заметил, что у тебя склонность к близорукости, туннельное зрение, портит все расследование.
The dysosmia and tunnel vision could be hallucinations. Дизосмия и туннельное зрение могут быть галлюцинациями.
Compulsory tunnel test For three countries this is the norm. Обязательное туннельное испытание: это требование применяется в трех странах.
The Peter Burke Tunnel Vision. Туннельное зрение Питера Берка.
That tunnel vision you get - when you work a case, right? Появляется туннельное зрение, когда ведёшь дела.
Больше примеров...
Tunnel (примеров 29)
In the 90's, NYC's club "The Tunnel" was a premier destination for listening to Hip-Hop. В 90-е годы клуб Нью-Йорка «The Tunnel» был главным местом для прослушивания хип-хопа.
"Gotthard Base Tunnel to be operational from 2016". Gotthard Base Tunnel to be operational from 2016 Архивировано 16 ноября 2011 года.
The 2 also used the Nassau Street Loop during rush hours, entering Manhattan via the Manhattan Bridge or Montague Street Tunnel and leaving via the other. 2 также использовал Nassau Street Loop, следуя в Манхэттен по Манхэттенскому мосту или Montague Street Tunnel, а из Манхэттена из другого конца в часы пик.
All F service began terminating at Broadway-Lafayette Street with D service entering Brooklyn via the Rutgers Street Tunnel. В часы пик поезда F едут до Broadway-Lafayette Street чтобы поезда маршрута D могли ехать в Бруклин через Rutgers Street Tunnel.
He has a deep friendship and romance with Maya, who names him (Speak My Name), but in the end she is taken away from him (Tunnel Vision). У него с ней устанавливаются глубокие дружеские и романтические отношения (Speak My Name), но в конце концов экспериментаторы уследили это и отняли её у него (Tunnel Vision).
Больше примеров...
Туннельный (примеров 11)
For instance, the tunnel diode, a component used in electronics, works thanks to the wonders of quantum tunneling. К примеру, туннельный диод, компонент используемый в электронике, работает благодаря чуду квантового туннелирования.
Is not "carpool tunnel syndrome." Это не "гостевой туннельный синдром"
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи.
Skin retained Tunnel boned Seam boned оставление шкурки "туннельный" метод удаления костей вырезание костей
Tunnel control, tunnel control, do you read me? Туннельный контроль, Туннельный контроль, как слышите?
Больше примеров...