Английский - русский
Перевод слова Tunnel

Перевод tunnel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туннель (примеров 959)
Maybe the tunnel's still there, Max. Может быть туннель все еще там, Макс.
We need our tunnel to run from here and hit the strong room direct. Надо, чтобы наш туннель шёл отсюда и упирался прямо в хранилище.
Signs: warning and entry prohibited at tunnel entrances. Предупреждающие знаки: предупреждения и запрещающие вход знаки на входах в туннель.
Into the tunnel and out the other side. В туннель И на другую сторону
Protons are going to fly around here so close to the speed of light that they go round this 27km tunnel 11,000 times a second. Протоны будет летать с настолько Большой скоростью, близкой с скорости света, что они пролетят 27-километровый туннель 11,000 раз за 1 секунду.
Больше примеров...
Тоннель (примеров 543)
Indy, it's the left tunnel. Инди, нам нужно в левый тоннель.
Port side. proximately 100 yards beyond that you'll find a tunnel, that leads us to the sewers. Слева по борту примерно в 100 ярдах вы найдёте тоннель, который приведёт нас в канализацию.
So, you had no idea that there was a tunnel in the back room that was being used to transport narcotics from mexico to the united states? Итак, вы понятия не имели что у вас был тоннель в задней комнате который использовался для транспортировки наркотиков из Мексики в Соединенные Штаты?
There's another tunnel. Погоди, здесь ещё один тоннель.
Happen to have a tunnel to the mainland? А есть тоннель на материк?
Больше примеров...
Канал (примеров 17)
where exhaust gases are returned to the tunnel. если выхлопные газы возвращаются в канал;
Pipes from slop tanks or ballast water pipes shall not pass through cargo tanks containing this cargo unless they are encased in a tunnel. Трубопроводы отстойных танков или балластные трубопроводы не должны проходить через грузовые танки, содержащие данный груз, если они не помещены в дополнительный трубопроводный канал.
The flow meter or the flow measurement instrumentation shall be calibrated in one of the following procedures, such that the probe flow qmp into the tunnel shall fulfil the accuracy requirements of paragraph 9.4.4.: Расходомер или прибор для измерения параметров потока калибруется с соблюдением одной из следующих процедур таким образом, чтобы точность расхода пробы qmp, поступающей в канал, соответствовала требованиям пункта 9.4.4:
At high engine loads, the tunnel may be cooled by a non-aggressive means such as a circulating fan, as long as the temperature of the cooling medium is not below 293 K. При высоких нагрузках на двигатель канал может охлаждаться неагрессивными средствами, например с помощью вентилятора, обеспечивающего циркуляцию воздуха, до тех пор пока температура охлаждающей субстанции не опустится ниже 293 К.
That's a student or teacher on this campus opening an encrypted tunnel to an off campus site. Это студент или учитель кампуса, открывший зашифрованный канал к сайту кампуса.
Больше примеров...
Трубе (примеров 43)
The experiments produced mixed results, and Maunsell requested the assistance of the University of London in staging wind tunnel tests. Эксперименты закончились с неоднозначными результатами, и Манселл запросил помощь Лондонского университета в проведении испытаний ваэродинамической трубе.
[RESERVED: Road load measurement using a combination of a wind tunnel and chassis dynamometer] [ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО: измерение дорожной нагрузки путем совмещения испытаний в аэродинамической трубе и на динамометрическом стенде]
The other tube should also allow for continued operation of the tunnel in case of an incident in one of the two separate tubes. Должна быть предусмотрена также возможность сохранения движения по второй трубе на случай аварии в одной из двух отдельных труб.
Got to 30, it was like I was standing in a wind tunnel. К 30 годам я словно стоял в аэродинамической трубе.
Mach 1 tunnel test, T-1 minute. Испытание в аэродинамической трубе, запуск через минуту.
Больше примеров...
Туннельного (примеров 18)
Boats in F-4s class is a tunnel catamaran. Лодки в классе F-4s построены по принципу «туннельного катамарана».
No one expects the Spanish tunnel king. Никто не ожидал испанского туннельного короля.
I need ergonomic keyboard, to avoid tunnel syndrome wrist in the future. Мне нужна эргономичная клавиатура, чтобы избежать туннельного синдрома запястьев в будущем.
C. Activity of consulting engineers per investor (Tasks and responsibilities of operators during reparation and reconstruction of railway tunnels, tunnel facilities). С. Деятельность инженеров-консультантов с учетом инвестиций (Задачи и обязанности операторов во время ремонта и реконструкции железнодорожных туннелей и туннельного оборудования).
The invention relates to metrology, in particular to measuring devices assisted by a scanning probe microscope for measuring profile, linear dimensions and physical characteristics of object surfaces in the mode of a scanning tunnel microscope, atomic-force microscope and a near-field optical microscope. Изобретение относится к измерительной технике, а именно, к устройствам измерения с помощью сканирующего зондового микроскопа, рельефа, линейных размеров и физических характеристик поверхности объектов в режимах сканирующего туннельного микроскопа, атомно-силового микроскопа и близкопольного оптического микроскопа.
Больше примеров...
Штольня (примеров 8)
The safety tunnel can also be used by emergency services. Штольня безопасности может быть также использована для доступа спасателей.
See also I-44 (escape distance), I-21 (two single track tunnels) and I-48 (parallel service and safety tunnel). См. также разделы И-44 (расстояние эвакуации), И-21 (два однопутных туннеля) и И-48 (проложенная параллельно служебная штольня безопасности).
The tunnel is kept free of smoke and provides a place of safety in case of fire and other accidents. Эта штольня, поддерживаемая в незадымленном состоянии, является безопасным местом в случае пожара и других аварийных ситуаций.
The Government noted that the tunnel leak had been sealed to stop further flow and the Boac River had been dredged to prevent flooding, under the direct supervision of the Mines and Geosciences Bureau (MGB). Правительство отметило, что в целях предотвращения дальнейшей утечки штольня была заделана, а на реке Боак были проведены дноуглубительные работы под непосредственным наблюдением бюро по вопросам горнорудных работ и наук о земле (МГБ) с целью предотвратить ее выход из берегов.
Offshore drilling surveys may resume in the near future, after which an exploratory gallery may be dug so that remaining doubts as to the technical feasibility of a drilled rail tunnel can be clarified. В ближайшее время можно ожидать возобновления морского бурения, после чего, при необходимости будет проведена разведочная штольня, которая поможет развеять существующие сомнения по поводу технической осуществимости строительства железнодорожного туннеля.
Больше примеров...
Туннельная (примеров 11)
Looks like a whole other tunnel system down there. Похоже, что там еще одна туннельная система.
The alternative tunnel network has alleviated some of the shortages, but it cannot be a substitute for a healthy and functioning economy based on the free movement of goods. Альтернативная «туннельная» торговля отчасти компенсирует дефицит, но она не может заменить здоровую и функционирующую экономику на основе свободного движения товаров.
The inventive tunnel kiln for firing ceramic items comprises a working channel provided with ceramic item pre-heating, firing and cooling areas. Согласно изобретению, туннельная печь для обжига керамических изделий включает рабочий канал с зонами предварительного нагрева, обжига и охлаждения керамических изделий.
Plans call for the tunnel system to be used to improve sea-water quality through improved circulation and aeration, creation of marine wetlands and habitats and, eventually, support for the development of marine cities to accommodate population and economic activities. План предусматривает, что туннельная система будет использоваться для улучшения качества воды с помощью улучшения циркуляции и аэрации, создания морских заболоченных районов и сред обитания и, в конечном счете, для содействия созданию морских городов для населения и экономической деятельности.
The illegal tunnel economy continued to thrive, undermining legitimate businessmen and creating a new breed of entrepreneurs who owed their success partly to their links to the ruling party. Продолжает процветать незаконная "туннельная экономика", подрывая деятельность законных бизнесменов и создавая новый тип предпринимателей, которые своими успехами отчасти обязаны связям с правящей партией.
Больше примеров...
Туннельных (примеров 13)
MRAM is based on a grid of magnetic tunnel junctions. MRAM основана на решетке из магнитных туннельных соединений.
She overheard a couple of bridge and tunnel vamps gossiping about Camille. Она подслушала, как несколько мостовых и туннельных вампиров сплетничали о Камилле.
(a) Prevent critical situations in tunnels constituting a danger to human life, the environment and tunnel installations; а) предотвращение критических ситуаций, создающих опасность для жизни человека, а также для окружающей среды и туннельных объектов;
Are you going to try to set up the voltages using tunnel junctions? А ты будешь устанавливать напряжение на туннельных переходах?
In order to attain the highest safety level in road tunnels, the following objectives should be pursued: Prevent critical situations in tunnels constituting a danger to human life, the environment and tunnel installations; Limit the consequences of events such as accidents and fires. Для достижения оптимального уровня безопасности в автодорожных туннелях были поставлены следующие цели: предотвращение критических ситуаций, создающих опасность для жизни человека, а также для окружающей среды и туннельных объектов;
Больше примеров...
Проезд через туннели (примеров 9)
According to the current interpretation of Consolidated Resolution R.E., vehicles with such markings may be subject to tunnel restrictions. При толковании, существующем в Сводной резолюции СР., на маркированные таким образом транспортные средства могут распространяться ограничения на проезд через туннели.
It was pointed out that tunnel restrictions were not a matter for the Joint Meeting. Было отмечено, что ограничения на проезд через туннели не относятся к компетенции Совместного совещания.
During the eighty-ninth session of the Working Party a discussion was held on the question of introducing tunnel restrictions for units carrying in excess of 8 tonnes of dangerous goods packed in limited quantities in accordance with Chapter 3.4. В ходе восемьдесят девятой сессии Рабочей группы обсуждался вопрос о введении ограничений на проезд через туннели в отношении транспортных единиц, перевозящих более 8 т опасных грузов, упакованных в ограниченных количествах, в соответствии с главой 3.4.
This is why in Chapter 1.9.5 ADR the so-called "tunnel restrictions" are mentioned on the basis of the assumption that three main risks emanate from dangerous goods, and they are Поэтому в разделе 1.9.5 ДОПОГ упоминаются так называемые "ограничения на проезд через туннели", основанные на том предположении, что существует три основных вида опасности, связанных с перевозкой опасных грузов, а именно:
The main obstacles to the speedy implementation of tunnel restrictions in accordance with Chapter 3.4 are, at the present time, the question of vehicle marking and the lack of information about the load in the absence of a transport document. З. Главным препятствием на пути быстрого применения ограничений на проезд через туннели к перевозкам, осуществляемым в соответствии с главой 3.4, является в настоящее время проблема маркировки транспортных средств и отсутствия информации о грузе вследствие отсутствия транспортного документа.
Больше примеров...
Тунель (примеров 13)
It could be a service tunnel to the outside maybe. Это может быть служебный тунель, который ведет наружу.
I want to go through the tunnel to the other side! Я хочу пройти через этот тунель на другую сторону!
Take the tunnel, now! Входим в тунель, сейчас же!
Maybe it's like some kind of tunnel or something. Может, отсюда идет какой-нибудь тунель?
Security cameras picked up a small man Walking into the tunnel carrying a metallic box. Камеры наблюдения сняли небольшого мужчину, входящего в тунель и несущего металлический ящик.
Больше примеров...
Туннельное (примеров 11)
You get this weird tunnel vision. У вас появляется это жуткое туннельное зрение.
Compulsory tunnel test Generally, no, unless requested. Обязательное туннельное испытание: обычно, нет, по соответствующему требованию
I've got tunnel vision. У меня туннельное зрение.
The Peter Burke Tunnel Vision. Туннельное зрение Питера Берка.
That tunnel vision you get - when you work a case, right? Появляется туннельное зрение, когда ведёшь дела.
Больше примеров...
Tunnel (примеров 29)
In the 90's, NYC's club "The Tunnel" was a premier destination for listening to Hip-Hop. В 90-е годы клуб Нью-Йорка «The Tunnel» был главным местом для прослушивания хип-хопа.
The N was rerouted via the Montague Street Tunnel. В это время Q следовал через Montague Street Tunnel.
He has a deep friendship and romance with Maya, who names him (Speak My Name), but in the end she is taken away from him (Tunnel Vision). У него с ней устанавливаются глубокие дружеские и романтические отношения (Speak My Name), но в конце концов экспериментаторы уследили это и отняли её у него (Tunnel Vision).
In 1984, CP Rail commenced construction of the Mount Macdonald Tunnel to augment the Connaught Tunnel under the Selkirk Mountains. В 1984 началось строительство железнодорожного тоннеля Mount Macdonald Tunnel для расширения тоннеля Connaught Tunnel в горах Селкирк.
Cyclists are not allowed to use the tunnel, although for many years they were allowed to pass through on one day a year. Велосипедистам запрещено использовать тоннель, однако им в течение многих лет разрешалось пользоваться тоннелем один день в году для проведения гонки Tunnel Ride.
Больше примеров...
Туннельный (примеров 11)
For instance, the tunnel diode, a component used in electronics, works thanks to the wonders of quantum tunneling. К примеру, туннельный диод, компонент используемый в электронике, работает благодаря чуду квантового туннелирования.
Is not "carpool tunnel syndrome." Это не "гостевой туннельный синдром"
Skin retained Tunnel boned Seam boned оставление шкурки "туннельный" метод удаления костей вырезание костей
Tunnel control, please open all air vents immediately. "Туннельный контроль, просьба открыть все отдушины в туннеле".
For instance, the tunnel diode, a component used in electronics, works thanks to the wonders of quantum tunneling. К примеру, туннельный диод, компонент используемый в электронике, работает благодаря чуду квантового туннелирования.
Больше примеров...