Английский - русский
Перевод слова Tunnel

Перевод tunnel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туннель (примеров 959)
Unauthorised access may also mean railway staff entering into the tunnel if it is in service. Несанкционированный доступ может также означать вход персонала железной дороги в туннель, который в данный момент эксплуатируется.
Garnet's promised to show me an old tunnel that'll take us out to the hillside. Гарнет пообещал мне показать старый туннель, который выведет нас в горы.
Wagons were used to cart supplies through the tunnel and could be loaded with 400 kilograms of goods at a time. Для поставок через туннель использовались корзинчатые вагонетки, грузоподъёмностью 400 кг груза за один раз.
It has been ascertained that all the victims had ample time to leave the tunnel through the safety doors before being overcome by toxic smoke. Согласно оценкам, у всех жертв было вполне достаточно времени, чтобы покинуть туннель через аварийные выходы, прежде чем оказаться в зоне, охваченной ядовитым дымом.
Make a right through that tunnel. Сверни прямо в этот туннель.
Больше примеров...
Тоннель (примеров 543)
According to the Siloam inscription, the tunnel was excavated by two teams, one starting at each end of the tunnel and then meeting in the middle. Согласно Силоамской надписи, тоннель рылся двумя группами, каждая из которых начала с одного из концов тоннеля; затем они встретились посредине.
There is a tunnel under the northern ramparts that brings us a few paces from the entrance to the dungeons. Под северной частью крепостного вала есть тоннель, который приведёт нас практически ко входу в подземелье.
Underground, was it a tunnel? По землей, это был тоннель?
We're going into a tunnel. Мы въезжаем в тоннель.
In 1967 it was proposed that parts of the route and the Woodhead Tunnel be used as part of a new Manchester to Sheffield motorway. В 1967 году предложено использовать часть линии и Вудхедский тоннель для прокладки автомагистрали Манчестер - Шеффилд.
Больше примеров...
Канал (примеров 17)
Pipes from slop tanks or ballast water pipes shall not pass through cargo tanks containing this cargo unless they are encased in a tunnel. Трубопроводы отстойных танков или балластные трубопроводы не должны проходить через грузовые танки, содержащие данный груз, если они не помещены в дополнительный трубопроводный канал.
The total flow through the tunnel is adjusted with the flow controller FC3 and the sampling pump P of the particulate sampling system. Общий поток через канал регулируется с помощью регулятора потока FС3 и насоса Р для отбора проб системы отбора проб твердых частиц
An IP tunnel is an Internet Protocol (IP) network communications channel between two networks. IP-туннель - это интернет-протокол (IP) сети, канал связи между двумя сетями.
That's a student or teacher on this campus opening an encrypted tunnel to an off campus site. Это студент или учитель кампуса, открывший зашифрованный канал к сайту кампуса.
The inventive tunnel kiln for firing ceramic items comprises a working channel provided with ceramic item pre-heating, firing and cooling areas. Согласно изобретению, туннельная печь для обжига керамических изделий включает рабочий канал с зонами предварительного нагрева, обжига и охлаждения керамических изделий.
Больше примеров...
Трубе (примеров 43)
The HyShot project consists of two sub-orbital launches to validate hypersonic wind tunnel test and computational techniques used in scramjet engine research. Проект HyShot предусматривает два суборбитальных полета гиперзвукового аппарата для проверки результатов испытания в гиперскоростной аэродинамической трубе и вычислительных методов, которые использовались при расчетах гиперзвукового прямоточного воздушно-реактивного двигателя.
By 2014 support for wind tunnel tests of a 1.5 meter wing section was being provided through EU sources including €783,000 through the German Aerospace Center. По состоянию на 2014 год ЕС осуществляет поддержку испытаний в аэродинамической трубе 1,5-метровой модели крыла, включая 783000 евро через германский аэрокосмический Центр.
Extensive modeling and wind tunnel tests resulted in a low drag coefficient for a conventional production vehicle of the time (Cd 0.29). Масштабное моделирование и испытания в аэродинамической трубе показали низкий коэффициент аэродинамического сопротивления для обычного серийного автомобиля того времени (Cd 0,29).
During the design process, wind tunnel tests were done to establish design wind pressures that the World Trade Center towers could be subjected to and structural response to those forces. В процессе проектирования проводились испытания в аэродинамической трубе, для установления давления силы ветра, для того, чтобы башни Всемирного Торгового Центра могли сопротивляться этим силам.
with these capabilities? Here it is in the wind tunnel. Прямо здесь, в аэродинамической трубе?
Больше примеров...
Туннельного (примеров 18)
You shouldn't have tunnel vision. У тебя не должно быть туннельного зрения.
I need ergonomic keyboard, to avoid tunnel syndrome wrist in the future. Мне нужна эргономичная клавиатура, чтобы избежать туннельного синдрома запястьев в будущем.
Other Visual inspection or tunnel test may be requested, noted by some countries. Прочее: в ответах некоторых стран указывалось, что может быть потребовано проведение визуального осмотра или туннельного испытания.
other One country - compulsory tunnel test gives further six years. Прочее: в одной стране - после обязательного туннельного испытания выдается разрешение еще на шесть лет.
The defendant, Lovat Tunnel Equipment, is a corporation engaged in the design, construction and supply of tunnel equipment, with its head office in Etobicoke, Ontario. Ответчик, компания "Ловат таннел эквипмент", является корпорацией, занимающейся проектированием, изготовлением и поставкой туннельного оборудования, и ее штаб - квартира расположена в Этобикоке, Онтарио.
Больше примеров...
Штольня (примеров 8)
The safety tunnel can also be used by emergency services. Штольня безопасности может быть также использована для доступа спасателей.
See also I-44 (escape distance), I-21 (two single track tunnels) and I-48 (parallel service and safety tunnel). См. также разделы И-44 (расстояние эвакуации), И-21 (два однопутных туннеля) и И-48 (проложенная параллельно служебная штольня безопасности).
Recommendation C. 10 Parallel service and safety tunnel Рекомендация С.З 10 Параллельно проложенная служебная штольня безопасности
The tunnel is kept free of smoke and provides a place of safety in case of fire and other accidents. Эта штольня, поддерживаемая в незадымленном состоянии, является безопасным местом в случае пожара и других аварийных ситуаций.
Offshore drilling surveys may resume in the near future, after which an exploratory gallery may be dug so that remaining doubts as to the technical feasibility of a drilled rail tunnel can be clarified. В ближайшее время можно ожидать возобновления морского бурения, после чего, при необходимости будет проведена разведочная штольня, которая поможет развеять существующие сомнения по поводу технической осуществимости строительства железнодорожного туннеля.
Больше примеров...
Туннельная (примеров 11)
The tunnel system also includes shops, restaurants, and convenience stores. Туннельная система также включает в себя магазины, рестораны, и магазины.
I told you, I'm a tunnel rat. Говорила же - я туннельная крыса.
The alternative tunnel network has alleviated some of the shortages, but it cannot be a substitute for a healthy and functioning economy based on the free movement of goods. Альтернативная «туннельная» торговля отчасти компенсирует дефицит, но она не может заменить здоровую и функционирующую экономику на основе свободного движения товаров.
The inventive tunnel kiln for firing ceramic items comprises a working channel provided with ceramic item pre-heating, firing and cooling areas. Согласно изобретению, туннельная печь для обжига керамических изделий включает рабочий канал с зонами предварительного нагрева, обжига и охлаждения керамических изделий.
TUNNEL KILN FOR FIRING CERAMIC ITEMS ТУННЕЛЬНАЯ ПЕЧЬ ДЛЯ ОБЖИГА КЕРАМИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ
Больше примеров...
Туннельных (примеров 13)
A research project on durable and reliable tunnel structures, as well as a thematic network on Fires in Tunnels, have been funded. Были выделены средства для осуществления научно-исследовательского проекта с целью разработки прочных и надежных туннельных конструкций, а также для проведения ряда тематических мероприятий по пожарам в туннелях.
Are you going to try to set up the voltages using tunnel junctions? А ты будешь устанавливать напряжение на туннельных переходах?
Tunnel workers' pneumoconiosis. Пневмокониоз у туннельных работников.
In order to attain the highest safety level in road tunnels, the following objectives should be pursued: Prevent critical situations in tunnels constituting a danger to human life, the environment and tunnel installations; Limit the consequences of events such as accidents and fires. Для достижения оптимального уровня безопасности в автодорожных туннелях были поставлены следующие цели: предотвращение критических ситуаций, создающих опасность для жизни человека, а также для окружающей среды и туннельных объектов;
Technological improvements in tunnel boring machines would be desirable in order to cross the breccia at a reasonable rate of progress. для разработки брекчий представляется целесообразным усовершенствовать технологию использования туннельных щитов при поддержании разумных темпов ведения работ;
Больше примеров...
Проезд через туннели (примеров 9)
Vehicles marked in accordance with Chapter 3.4 can be subjected to tunnel restrictions. На транспортные средства, имеющие маркировку, предписанную в главе 3.4, могут распространяться ограничения на проезд через туннели.
According to the current interpretation of Consolidated Resolution R.E., vehicles with such markings may be subject to tunnel restrictions. При толковании, существующем в Сводной резолюции СР., на маркированные таким образом транспортные средства могут распространяться ограничения на проезд через туннели.
During the eighty-ninth session of the Working Party a discussion was held on the question of introducing tunnel restrictions for units carrying in excess of 8 tonnes of dangerous goods packed in limited quantities in accordance with Chapter 3.4. В ходе восемьдесят девятой сессии Рабочей группы обсуждался вопрос о введении ограничений на проезд через туннели в отношении транспортных единиц, перевозящих более 8 т опасных грузов, упакованных в ограниченных количествах, в соответствии с главой 3.4.
Likewise, since the exemptions related to the carriage of goods packed in limited or excepted quantities under 1.1.3.4.2 do not require transport units to display orange-coloured plates, such units are for that reason also not subject to tunnel prohibitions. Аналогичным образом, поскольку изъятия, связанные с перевозкой грузов, упакованных в ограниченных количествах в соответствии с пунктом 1.1.3.4.2, не требуют размещения табличек оранжевого цвета на транспортных средствах, они не подпадают под действие запретов на проезд через туннели.
This is why in Chapter 1.9.5 ADR the so-called "tunnel restrictions" are mentioned on the basis of the assumption that three main risks emanate from dangerous goods, and they are Поэтому в разделе 1.9.5 ДОПОГ упоминаются так называемые "ограничения на проезд через туннели", основанные на том предположении, что существует три основных вида опасности, связанных с перевозкой опасных грузов, а именно:
Больше примеров...
Тунель (примеров 13)
It could be a service tunnel to the outside maybe. Это может быть служебный тунель, который ведет наружу.
I must jump into the time tunnel when the moment comes. Я должен прыгнуть в тунель времени когда придет нужный момент.
This tunnel comes out just above the city. Этот тунель проходит как раз над городом.
I want to go through the tunnel to the other side! Я хочу пройти через этот тунель на другую сторону!
Take the tunnel, now! Входим в тунель, сейчас же!
Больше примеров...
Туннельное (примеров 11)
You get this weird tunnel vision. У вас появляется это жуткое туннельное зрение.
For higher intensity or longer duration, this can manifest progressively as: Greyout - a loss of color vision Tunnel vision - loss of peripheral vision, retaining only the center vision Blackout - a complete loss of vision but retaining consciousness. При увеличении величины или времени действия перегрузки могут постепенно проявляться следующие факторы: Greyout - потеря цветового зрения Туннельное зрение - потеря периферического зрения при сохранении центрального зрения Blackout - полная потеря зрения при сохранении сознания G-LOC - потеря сознания.
I've got tunnel vision. У меня туннельное зрение.
It serves to identify irregularities in the tunnel and at portals (security) and to get information in case of accident. Туннельное оборудование, используемое для эффективного управления действиями в аварийной ситуации из диспетчерской.
That tunnel vision you get - when you work a case, right? Появляется туннельное зрение, когда ведёшь дела.
Больше примеров...
Tunnel (примеров 29)
Tunnel Rats: 1968 is a first-person shooter with seven levels. «Tunnel Rats: 1968» шутер от первого лица с семью уровнями.
He was the chief engineer on the five-mile (8 km) Hoosac Tunnel project through the Berkshires in Western Massachusetts from 1856 to 1861. Затем с 1856 по 1861 годы работал главным инженером на строительстве Hoosac Tunnel (протяжённостью 8 км) в округе Беркшир на западе штата Массачусетс.
On June 29, 1950, special rush hour trains began running between Bay Ridge-95th Street and Chambers Street via the south side of the Manhattan Bridge and/or the Montague Street Tunnel. 29 июня 1950 года были введены специальные рейсы до Chambers Street через Манхэттенский мост или Montague Street Tunnel.
Like much of the Tunnel of Love album, "Tunnel of Love" was recorded in Springsteen's home studio, called Thrill Hill East, between January and May 1987 with several members of the E Street Band. Как и бо́льшая часть альбома Tunnel of Love, песня «Tunnel of Love» была записана в домашней студии Спрингстина, Thrill Hill East, в период с января по май 1987 года с несколькими участниками E Street Band.
The local tracks stretch the entire length between the two East River tunnels: the Montague Street Tunnel to the BMT Fourth Avenue Line in Brooklyn and the 60th Street Tunnel to the BMT Astoria Line and 60th Street Tunnel Connection in Queens. Локальные поезда следуют по всей линии - между двумя туннелями под рекой Ист-Ривер: тоннель Montague Street для линии BMT Fourth Avenue Line в Бруклине и тоннель 60-й улицы (60th Street Tunnel) для линии BMT Astoria Line и 60th Street Tunnel Connection в Квинсе.
Больше примеров...
Туннельный (примеров 11)
For instance, the tunnel diode, a component used in electronics, works thanks to the wonders of quantum tunneling. К примеру, туннельный диод, компонент используемый в электронике, работает благодаря чуду квантового туннелирования.
Is not "carpool tunnel syndrome." Это не "гостевой туннельный синдром"
Since one of the primary uses of IPSec is remote access to corporate Intranets, a NAT-T solution must support the traversal of a NAPT device via either IPSec tunnel mode or L2TP over IPSec transport mode. Так как одним из главных применений IPSec является удалённый доступ к корпоративным сетям Intranet, NAT-T решение должно поддерживать прохождение NAPT устройства или через IPSec туннельный режим или через L2TP над IPSec транспортным режимом.
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи.
Tunnel control, please open all air vents immediately. "Туннельный контроль, просьба открыть все отдушины в туннеле".
Больше примеров...