| Tug was killed right in the middle of truffle season. | Таг был убит в середине трюфельного сезона. |
| In a short time the conflict had consumed the entire Tug River Valley. | Конфликт быстро охватил всю долину Таг Ривер. |
| Tug recently won a property lawsuit against the Mobleys. | Таг недавно выиграл дело о частной собственности против Моблисов. |
| Tug would've started a war if he found out. | Таг начал бы войну, если бы узнал. |
| You bought the ammo that killed Tug Babcock. | Вы купили партоны, которыми был убит Таг Бабкок. |
| Tug came to tell me he wanted to end the feud. | Таг пришел ко мне, чтобы сказать, что хочет покончить со враждой. |
| Anyway, Tug's relieving me in an hour. | В любом случае, Таг сменит меня через час. |
| Tug McGraw strikes out Willie Wilson at 11:29 p.m. | Таг МакГроу выбил Вилли Вилсона в 23:29. |
| Give us a few minutes, Tug. | Дай нам пару минут, Таг. |
| My source at the police station called it the Tug Show, actually. | Мой источник из полиции называет это "Таг Шоу". |
| I was no where near those woods that night when Tug was killed. | Я и близко к тому лесу не была в ночь, когда Таг был убит. |
| Of course, and the grove, where Tug was killed, is the only one with truffles. | Конечно, и роща, где Таг был убил единственное место, где растут трюфели. |
| The tree where Tug was found, that is where Stonewall and Carlene's cabin was, right by a stream that's all dried up now. | Дерево, на котором был найдет Таг, это именно то, рядом с которым стояла хижина Стоунволла и Карлен, прямо у ручья, который уже давно высох. |
| Tug, might be a drink. | Таг - это напиток. |
| We've still got Tug. | У нас есть Таг. |
| Tug Babcock, 65. | Таг Бабкок, 65. |
| Tug Babcock happened to it. | Таг Бабкок с ним случился. |
| This is the game, Tug. | Вот это игра, Таг. |
| Tug Brantley, CEO of the Aggro Push energy drink. | Таг Брэнтли. Топ-менеджер энергетиков "Агро Пуш". |
| Meanwhile, Tug, immortal but vulnerable Cap Rooney only six weeks off a microdiskectomy - | И теперь, Таг, бессмертный, но всё-таки уязвимый Кэп Руни спустя всего шесть недель после операции на пояснице - |
| That is the Tug Show, my friend. | Ток-шоу "Таг Шоу", приятель. |