Английский - русский
Перевод слова Tug

Перевод tug с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Буксир (примеров 34)
Indicate whether the vessel is to be used for purposes other than those corresponding to its type, such as use as a tug, pusher, coupled vessel, pushed barge, barge, passenger vessel. Указать, должно ли данное судно использоваться в других целях, помимо целей, соответствующих его типу, как, например, буксир, толкач, счаленное судно, толкаемая баржа, баржа, пассажирское судно.
In response, Halsey sent a tug to take Chicago under tow and ordered Giffen's task force to return to base the next day. В связи с этим Хэлси выслал буксир для Чикаго и приказал соединению Гиффена вернуться на следующий день.
Tug boat "Sultan 5" Буксир "Султан 5"
(b) Contact with the tug was lost, and it continued to be held at the above location. Ь) Связь с буксиром была утрачена, а сам буксир по-прежнему задерживался в вышеуказанном месте.
The competent authorities may prescribe that, if a temporary auxiliary tug is at the head of the convoy, the signals shall be given, or shall also be given, by that tug. Компетентные органы могут предписать, что в том случае, если в голове состава идет вспомогательный буксир, эти сигналы должны подаваться или также должны подаваться этим буксиром.
Больше примеров...
Дерну (примеров 6)
Once I fan him, I tug my lapel. Когда я его вычислю, я маякну: дерну за лацкан.
Pull me up only if I tug the rope three times! Поднимите меня, только когда я дерну за канат три раза.
If I tug my ear, it's time for us to leave. если я дерну за ухо - значит, нам пора уходить.
What say I give it a tug? Что, если я дерну?
If I tug on the rope twice, that means pull me out. Если дерну два раза, то вытаскивай меня.
Больше примеров...
Рывок (примеров 8)
All I know is I felt the rope tug, and... Все что я помню, это рывок веревки, и...
I did everything he said... then I felt this tug. Я сделала все, что он хотел... потом почувствовала этот рывок.
One further tug and he'll be hooked. Еще один рывок и он наш.
A small tug to get him excited... Небольшой рывок, чтобы его утомить...
And it's like a fish on a line, just a quick tug, Это как рыба на леске, просто быстрый рывок.
Больше примеров...
Транспортник (примеров 4)
Sedrans think this is the mining tug that was used to smuggle in the element. Сёдрянё считают, что этот транспортник использовали для контрабанды элёмёнта.
We are now going back to the tug. Мы возвращаемся на транспортник.
We are now going back to the tug. Мы возвращаёмся на транспортник.
They'll be to the tug before we know it. Если бросим их, они забёрут транспортник.
Больше примеров...
Потянуть (примеров 4)
All I needed to do was tug on the thread. Мне всего лишь нужно было потянуть за ниточку.
All I need to do is give this a little tug Всё, что мне нужно сделать - это немного потянуть
All I needed to do was tug on the thread. Осталось только потянуть за нить.
One tug and it quite gave. Один раз потянуть - и он поддался.
Больше примеров...
Тягач (примеров 4)
Matthew, do not let him get on that tug. Мэтью, не позволяй ему сесть в тягач.
That's why we're taking Mike's tug. Поэтому мы возьмём тягач Майка.
So, if we hide the real Sphere... inside the isolation chamber... and pack this decoy transmitter, so to speak... onto a tug filled with cold fusion bombs... and lure her out to the salt flats... Если мы спрячем настоящую сферу в изоляционной камере и поместим отвлекающий передатчик на тягач с бомбами холодного синтеза, а потом заманим её на соляные равнины...
Morrison's tug is still 10 minutes out. Тягач Моррисона сядет через 10 минут.
Больше примеров...
Тащить (примеров 2)
Attach this to the bag, tug twice. Прикрепите это к сумке, тащить - два раза.
I think we should do what we came to do. Tie her up, tug her in. Я думаю надо делать то, ради чего мы пришли сюда Зацепить ее и тащить.
Больше примеров...
Tug (примеров 5)
The first public beta was launched at TUG 2007 in San Diego. Первая публичная бета-версия вышла в TUG 2007 в Сан-Диего.
The TeX Users Group (TUG) is working on the "next generation" version of the LaTeX publishing system, known as LaTeX3. Группа ТёХ Users Group (TUG) работает над версией "следующего поколения" издательской системы LaTeX, известной под названием LaTeX3.
Prior to its bid for Aloha, Saltchuk Resources was already present in Hawaii through its subsidiaries Young Brothers/Hawaiian Tug & Barge, Hawaii Fuel Network, Maui Petroleum and Minit Stop Stores. До приобретения грузового филиала Aloha Airlines холдинг Saltchuk Resources уже имел собственное присутствие на Гавайских островах в лице дочерних компаний Young Brothers/Hawaiian Tug & Barge, Hawaii Fuel Network, Maui Petroleum и Minit Stop Stores.
DANTE's international counterpart is the TeX Users Group (TUG) that was founded in 1980. ТЕХ Users Group сокращённо (TUG) - группа пользователей TEX, была основана в 1980.
The ship designed by 'Vympel' Ship-Design Company is under construction to the class DNV X 1 A1, Tug, Supply Vessel, SF, EO, OILREC, Fire Fighter I, DYNPOS-AUT. Судно, спроектированное КБ «Вымпел», строится на класс Норвежского Бюро Веритас DNV X 1 A1, Tug, Supply Vessel, SF, EO, OILREC, Fire Fighter I, DYNPOS-AUT.
Больше примеров...
Таг (примеров 21)
In a short time the conflict had consumed the entire Tug River Valley. Конфликт быстро охватил всю долину Таг Ривер.
Tug would've started a war if he found out. Таг начал бы войну, если бы узнал.
Of course, and the grove, where Tug was killed, is the only one with truffles. Конечно, и роща, где Таг был убил единственное место, где растут трюфели.
We've still got Tug. У нас есть Таг.
This is the game, Tug. Вот это игра, Таг.
Больше примеров...
Тагг (примеров 7)
Laura's working with me now, and I'll have The Pin and Tug in my corner soon. Лора подкатывает ко мне, а Пин и Тагг скоро примут к себе.
Did you, Tug? No. Так что Тагг? - Нет.
He's right, Tug. Он прав, Тагг.
Tug, it's all right! Тагг, всё в порядке!
Tug, I got a call, someone who says they know something about Emily. Тагг, мне звонили, сказали, что знают что-то про Эмили.
Больше примеров...
Тагга (примеров 11)
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter. И не отправила на бойню Пина и Тагга с ребятами.
But when Em sprung it on him that she had her kid, he did what anyone could count on Tug doing. Когда Эм вывалила ему, что у неё ребёнок от него, Он сделал то, что можно ожидать от Тагга.
Tug's car driving by, The Pin riding shotgun. Машина Тагга, Пин и дробовик.
He gave her a time and a place and sent Tug. А послал Тагга и всё.
The papers say six dead, three around the house, girl in the back of Tug's car, and The Pin and Tug. В газетах написано про шесть трупов, три в доме, девушка в машине Тагга. И Пин с Таггом.
Больше примеров...
Тага (примеров 9)
Maybe you were aiming at Tug Babcock? Может, вы целились в Тага Бабкока?
So, if the Tug's cancer made him decide to end the feud, then he would have told his lawyer to stop the lawsuit. Итак, если рак Тага заставил его решить покончить с этой враждой, тогда бы он сказал своему адвокату остановить судебный процесс.
Tug Babcock had bone cancer? У Тага Бабкока был рак костей?
Post guards at Tug's hospital room. Поставьте охрану у палаты Тага.
Where you were at, with all of us and Tug a fist away. Что ты имел ввиду, что так разозлило Тага?
Больше примеров...