So one tug, they'll come off. |
Один рывок, и они спадут. |
All I know is I felt the rope tug, and... |
Все что я помню, это рывок веревки, и... |
I did everything he said... then I felt this tug. |
Я сделала все, что он хотел... потом почувствовала этот рывок. |
One further tug and he'll be hooked. |
Еще один рывок и он наш. |
A small tug to get him excited... |
Небольшой рывок, чтобы его утомить... |
A tug or two, and it unravels to reveal how empty our everyday lives really are. |
Рывок или два и она расходится, показывая сколь на самом деле пусты наши жизни. |
And it's like a fish on a line, just a quick tug, |
Это как рыба на леске, просто быстрый рывок. |
then I felt this tug. |
потом почувствовала этот рывок. |