My name is Neil Truman, and I have what every man in America wants. | Меня зовут Нил Трумэн, у меня есть то, о чем мечтает каждый американец. |
In 1947, President Truman issued Executive Order 9835, which created the Federal Loyalty Program. | В 1947 Гарри Трумэн подписал Указ Nº 9835, создавший «Программу проверки лояльности федеральных сотрудников». |
Harry S. Truman. | Гарри С. Трумэн! |
Harry Truman was a modest orator, but compensated by attracting and ably managing a stellar set of advisers. | Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников. |
President Harry Truman was among those who paid tribute to Pyle: No man in this war has so well told the story of the American fighting man as American fighting men wanted it told. | Гарри Трумэн писал о Пайле: «Ни один человек в этой войне не рассказал историю американских солдат так, как хотели бы её рассказать американские солдаты. |
As you know, your brother, Harry S. Truman, is my godfather. | Вы ведь знаете, что ваш брат, Гарри Труман - мой крестный. |
I'm Truman Burbank. | А я Труман Бурбанк. |
Truman, you missed a spot. | Труман... у тебя пятно. |
They're pretending, Truman. | Они притворяются, Труман. |
One of them's called Truman. | Одного из них зовут Труман. |
What's it like living in "The Truman Show"? | Каково это, жить в "Шоу Трумэна"? |
The two Japanese cities were destroyed by atomic weapons during the final stages of World War II under orders by U.S. President Harry Truman, which killed about 220,000 people. | Два японских города были разрушены при помощи атомного оружия во время заключительной стадии Второй мировой войны по приказу президента США Гарри Трумэна, при бомбардировках погибло около 220000 человек. |
Elizabeth Virginia "Bess" Truman (née Wallace; February 13, 1885 - October 18, 1982) was the wife of U.S. President Harry S. Truman and the First Lady of the United States from 1945 to 1953. | Элизабет Вирджиния «Бесс» Трумэн (англ. Elizabeth Virginia «Bess» Truman; 13 февраля 1885 года, Индепенденс - 18 октября 1982 года, там же) - Первая леди США как супруга 33-го президента Гарри Трумэна с 1945 по 1953 год. |
The Korean Service Medal (KSM) is a military award for service in the United States Armed Forces and was created in November 1950 by executive order of President Harry Truman. | Медаль «За службу в Корее» - американская военная награда, создана в ноябре 1950 по приказу президента Гарри Трумэна. |
Arthur Schlesinger Jr., known during the 1950s and 1960s as a champion of "Vital Center" ideology and the policies of Harry S. Truman and John F. Kennedy, wrote a 1992 book, The Disuniting of America critical of multiculturalism. | Артур Шлезингер-младший, известный в 1950-х и 1960-х годах как либеральный демократ, соратник Г. Трумэна и Д. Ф. Кеннеди, написал в 1992 году книгу «Разъединение Америки» (англ. The Disuniting of America), в которой подверг критике мультикультурализм. |
We are this close... to bringing Truman's vision to light. | Мы так близки к воплощению идеи Трумана в жизнь. |
It's the Truman Show here. | Здесь всё как в Шоу Трумана! |
Truman's computer... there's still a hard copy on his laptop. | На компе Трумана. Там хранятся записи всех действий. |
I'm on The Truman Show! | Я на шоу Трумана! |
The term was coined in 2008 by brothers Joel Gold and Ian Gold, a psychiatrist and a neurophilosopher, respectively, after the film The Truman Show. | Термин предложен братьями Джоелом и Яном Голдом (соответственно, психиатр и нейрофизиолог) в 2008 году, по аналогии с названием фильма «Шоу Трумана». |
Truman capote writes his masterpiece, changes American literature. | Трумен Капоте написал свой шедевр навсегда изменив тем самым американскую литературу. |
Let me tell you something, Will Truman, | Скажи мне что-нибудь, Уилл Трумен, |
Truman Capote lobbied for her to play Holly Golightly in a film adaptation of Breakfast at Tiffany's, but the role went to Audrey Hepburn as its producers feared that Monroe would complicate the production. | Трумен Капоте предложил ей сыграть Холли Голайтли в фильме-адаптации «Завтрак у Тиффани», но роль досталась Одри Хепбёрн, так как многие опасались, что Монро усложнит съёмки. |
In 1939, the Capote family moved to Greenwich, Connecticut, and Truman attended Greenwich High School, where he wrote for both the school's literary journal, The Green Witch, and the school newspaper. | В 1939 семья Капоте переезжает в Гринвич, Коннектикут, где Трумен учится в школе последней ступени и пишет в школьную газету и литературный журнал "Зелёная ведьма" («The Green Witch»). |
As Harry Truman said, referring to the convening of the San Francisco Conference, "it was important for us to make a start, no matter how imperfect". | Гарри Трумен однажды сказал, ссылаясь на конференцию в Сан-Франциско, что «нам важно сделать первый шаг, независимо от того, насколько удачным он будет». |
Not since I spoke to Sheriff Truman yesterday. | Нет - с моего вчерашнего разговора с шерифом Трумэном. |
They know about you and Truman. | Они знают про вас с Трумэном. |
Bush has said that history will redeem him, and compares himself to President Harry S. Truman, who left office with low poll ratings because of the Korean War, yet is well regarded today. | Буш как-то сказал, что история оправдает его, и сравнил себя с президентом Гарри Трумэном, оставившим свою должность с низким рейтингом (согласно опросам) из-за Корейской войны, но сегодня воспринимаемым положительно. |
I've got an OOJ and an AFO from Albert concerning his "mano a mano" with the local sheriff, Truman. | У меня рапорт Альберта о препятствовании правосудию и нападении на федерального служащего, по поводу его "междусобойчика" с местным шерифом Трумэном. |
Caroline's death and his failure to protect her continues to haunt Cooper on his arrival to Twin Peaks, referring to a "broken heart" when discussing women with Truman and his deputies. | Смерть Кэролайн и то, что он не смог её защитить, продолжает преследовать Купера и по прибытии в Твин Пикс: при обсуждении женщин с шерифом Трумэном и его заместителями Купер говорит о своем разбитом сердце. |
This is the reason he let Truman get away! | Вот причина, по которой он дал Трумэну сбежать! |
When Truman was asked at a press conference on 21 September whether he had concluded to conduct operations in North Korea, he replied that he had not. | Когда Трумэну на пресс-конференции 21 сентября был задан вопрос принял ли он решение о проведении операций в Северной Корее, он ответил, что нет. |
Catherine, Catherine, tell Sheriff Truman about the night that we spent together the night that Laura was killed. | Кэтрин, Кэтрин, расскажи шерифу Трумэну про ту ночь, которую мы провели вместе, про ночь, когда была убита Лора Палмер. |
His whereabouts were known by Truman, Eisenhower and the US government, but they did nothing for fear of Soviet authorities further harming Dolgun due to fragile US-Soviet relations. | Его местонахождение было известно Трумэну, Эйзенхауэру и правительству США, но никто из них ничего не сделал для его спасения из-за страха, что советские власти могут нанести ещё больший ущерб Долгану из-за неустойчивости и хрупкости американо-советских отношений. |
This report, which recommended "restraining and confining" Soviet influence, was presented to Truman on September 24, 1946. | Этот отчет, который предлагал «ограничение и замыкание в узком пространстве» советского влияния, был предоставлен президенту США Трумэну в сентябре 1946 г. |
It was released September 30, 2005, to coincide with Truman Capote's birthday. | Премьера фильма состоялась 30 сентября 2005 года в день рождения Трумена Капоте. |
One of Griffis' two sons, Stanton Griffis, would become U.S. Ambassador to Poland, Egypt, Spain and Argentina under President Truman. | Один из сыновей Гриффиса, Стэнтон Гриффис, был послом США в Польше, Египте, Испании и Аргентине во время президентства Трумена. |
In October 2015, it was confirmed that Michael Ontkean, who portrayed Sheriff Harry S. Truman and has since retired from acting, would not return for the revival. | В октябре 2015 года было подтверждено, что Майкл Онткин, который исполнял роль Гарри С. Трумена, и который ушёл на пенсию, не вернётся в продолжение. |
we offer a nice variety, beginning with the "Truman," 20-gauge steel with a crepe interior. | Мы предлагаем большой выбор, начиная с "Трумена" из миллиметровой стали с убогой внутренней отделкой. |
He also gave a nod to President Harry Truman's quote, "If you want a friend in Washington, get a dog." | Также он процитировал президента Гарри Трумена: «Если Вы хотите завести друга в Вашингтоне, то заводите собаку». |
Tell Director Truman what you told me. | Расскажи главе Труману то, что ты рассказал мне. |
I wrote a letter to the sheriff, Sheriff Truman, and mailed it, telling him everything I know, and I told him if anything happens to me, it was you who did it, so... there! | Я написала письмо шерифу, шерифу Труману, и отправила его, написала ему все, что знаю, и сказала, что если со мной что-то случится, это сделал ты... вот! |
I've got to go see Sheriff Truman. | Я пойду к шерифу Труману. |
So did Harry Truman. | Как и Гарри Труману. |
The millionth Model 1894 was given to President Calvin Coolidge in 1927, the 11/2 millionth rifle to President Harry S. Truman on May 8, 1948 and the two millionth unit was given to President Dwight D. Eisenhower in 1953. | Миллионный по счёту Winchester Model 1894 был подарен президенту США Джону Калвину Кулиджу в 1927 году, полуторамиллионный по счёту - президенту США Гэрри Труману 8 мая 1948 года, двухмиллионный по счёту - президенту Дуайту Дэвиду Эйзенхаузеру в 1953 году. |
What do you know of Matthew Truman, sir? | Что вы знаете о Мэтью Трумэне, сэр? |
His first book was The Johnstown Flood (1968); and he has since written nine more on such topics as Harry S. Truman, John Adams, the Brooklyn Bridge, and the Wright brothers. | Первую свою книгу «The Johnstown Flood» он написал в 1968 году, затем ещё восемь, некоторые из них о Гарри Трумэне, Джоне Адамсе и Бруклинском мосте. |
This was not the first time that containment - a strategy devised by George Kennan, the director of the US State Department's Policy Planning Staff under President Harry Truman, in response to the Soviet threat after World War II - has been rejected as appeasement. | Это не первый случай, когда сдерживание - стратегия, разработанная Джорджем Кеннаном, директором Отдела политического планирования Госдепартамента США при президенте Гарри Трумэне, в ответ на советскую угрозу после Второй мировой войны - была отвергнута как умиротворение. |
DuBridge servered as presidential Science Advisor under President Harry S. Truman from 1952-53 and under President Dwight D. Eisenhower from 1953-55, and (after retiring from Caltech) under President Richard Nixon from 1969-70. | Дюбридж был научным советником в Исполнительном офисе Президента США при Гарри Трумэне с 1952 по 1953 год, при Дуайте Эйзенхауэре с 1953 по 1955 год и при Ричарде Никсоне (после ухода из Калифорнийского технологического института) с 1969 по 1970 год. |
I don't recall Dirk having many friends at Truman. | Я не помню, чтобы у Дирка было много друзей в "Трумэне". |