And I promise I will come visit you and the triplets in prison. | И я обещаю навещать тебя и тройняшек в тюрьме. |
They recently learned they were once two-thirds of conjoined triplets. | Они только что узнали, что однажды были двумя третями сиамских тройняшек. |
She gave birth to her brother's triplets. | Она родила тройняшек своему брату. |
TTTS syndrome in triplets. | Трансфузионный синдром близнецов у тройняшек. |
I mean, where's the triplets and the latex, you know? | Ни тебе тройняшек, ни латекса. |
The triplets were leaving soon for college in Boston. | Тройняшки скоро уезжают в колледж Бостона. |
Imagine if he had triplets. | Представь, что было бы, будь у него тройняшки. |
If it turns out to be something like triplets that form into, like, a three-headed hound of hell, I'm seriously not up for that. | Если это окажутся какие-нибудь тройняшки, сливающиеся в какого-нибудь трёхголового пса из ада, то мне это реально не нравится. |
The triplets grant you mercy | Тройняшки дарят тебе жалость, |
I happen to have triplets. | Так случилось, что у меня тройняшки. |
Remember the triplets from Singapore? | Помнишь тройню из Сингапура? |
Have you ever had triplets? | Вы когда-нибудь рожали тройню? |
Staff members had the right to marry and have children and it was not for the Fifth Committee to pronounce on whether staff were to be allowed to have twins or triplets. | Сотрудники имеют право вступать в браки и иметь детей, поэтому Пятый комитет не может говорить о том, разрешается ли сотрудникам иметь двойню или тройню. |
increased benefits paid to mothers who have given birth to triplets or offspring in higher multiple births until the children reach the age of 16 years; | повышенные пособия матерям, родившим тройню и более детей, до достижения ими 16-летнего возраста; |
Let's go for triplets, all right? | А может, тройню? |
He's meeting me here with the triplets. | Мы встречаемся тут с ним и тройняшками. |
A man found at the scene of the crime admits to killing the clerk, but evidence soon suggests the work of the man's brothers, of whom all three are triplets. | Мужчина, найденный на месте преступления, признается, что убил клерка, но вскоре появятся доказательства того, что это работа его братьев, все трое из которых были тройняшками. |
And with triplets, you're looking at a lot of possible obstetric complications. | С тройняшками, очень велика вероятнось осложнений при родах. |
Far from alone, I share my beautiful life with Dorothy, my beautiful wife, with our triplets, whom we call the Tripskys, and with the latest addition to the family, sweet baby Clementine. | Далёкий от одиночества, я разделил эту прекрасную жизнь с Дороти, моей замечательной женой, с нашими тройняшками, которых мы зовём Трипски, и последним пополнением в нашей семье - малышкой Клементайн. |
Always a headache with triplets. | С тройняшками всегда трудно. |
I'd have been one of triplets. | Я был бы одним из тройни. |
In case of twins or triplets etc., who are alive on the date of application for benefits, the pregnancy and confinement benefits increase by 50% for each child after the first one. | с) В случае рождения двойни, тройни и т. д., которые были живы на момент подачи заявления о предоставлении пособия, его сумма повышается на 50 процентов на каждого ребенка, родившегося после первого. |
The woman is entitled to maternity leave with duration of nine months with no interruptions, and if more children are delivered (twins, triplets etc.) - one year. | Женщине предоставляется непрерывный отпуск по беременности и родам продолжительностью 9 месяцев, а в случае рождения более чем одного ребенка (двойни, тройни и т. д.) - продолжительностью в один год. |
When triplets are born, the state provides them with clothes, blankets, milk products, etc. free of charge and gives subsidy to their parents until they reach the school age. | При рождении более чем тройни государство снабжает их бесплатно одеждой, одеялами и молочными продуктами и дает субсидию на воспитание, пока они не достигнут школьного возраста. |
Also, for multiple births beginning at triplets, the allowance is now payable until the children reach six years of age. | Помимо этого в случае рождения тройни или большего числа детей право на получение данного пособия было продлено до достижения детьми 6-летнего возраста. |
You just talk about you and Stacy having triplets. | Расскажи о том, что у вас со Стэйси тройня. |
Arbel was a father of five, including triplets born three months ago. | У Арбеля было пятеро детей, в том числе родившаяся три месяца назад тройня. |
Triplets are like twins, but much harder. | Тройня - это как близнецы, но гораздо тяжелее. |
They called us the winklevoss triplets. | Нас называли тройня Уинклвосс. |
Triplets (or more) expected 46 24(1) 22 | Беременность, при которой рождается тройня и больше |
It's kind of crazy dad married someone with triplets. | Папа псих, что женился на ком-то с тройней. |
Your family had eight sets of twins over three generations, not to mention your relatives in Kentucky with triplets! | В твоей семье восемь пар близнецов за три поколения! Не говоря уже о родне с тройней! |
I'm pregnant... with triplets. | Я беременна... тройней. |
I suspect they'll fix her up one of these days, and then she'll pop out triplets. | Я подозреваю, что её скоро подлечат. и она разродится тройней. |
And I was so riveted... by her interview with those identical triplets from Milwaukee. | А я глаз не отрывал... от её интервью с тройней близнецов из Милуоки. |
When the MSC asks the AuC for a new set of triplets for a particular IMSI, the AuC first generates a random number known as RAND. | Когда MSC запрашивает у AuC новый набор триплетов для определённого IMSI, центр аутентификации сперва генерирует случайное число, называемое RAND. |
The possibility of reassigning the function of large number of triplets opens the perspective to have strains that combine XNA, novel base pairs, new genetic codes, etc. that cannot exchange any information with the natural biological world. | Возможность переназначение функций большого числа триплетов делает возможным разрабатывать штаммы, которые сочетают КсНК, новые пары оснований, новые генетические коды и т. д., и которые не могут обмениваться никакой информацией с естественным биологическим миром. |
The profiles obtained for the percentage content of terminal triplets of the G chain of telomeric DNA are used as proliferative markers indicating the degree of activation of cell division and determining the duration of the cell cycle. | Полученные профили процентного содержания терминальных триплетов G-цепи теломерной ДНК служат пролиферативными маркерами, указывающими на степень активации деления клетки и определяющими временную продолжительность клеточного цикла. |
The Triplets show will start afterwards. | А потом будет выступление Триплетов |
Glyph 76 occurs sometimes in isolation, sometimes compounded with itself, and sometimes in the 'wrong' part (or even all parts) of the triplets. | Знак 76 иногда встречается в изолированной позиции, иногда в сочетании с таким же, а иногда в «неправильной» части тройки или во всех её частях. |
The decision to arrange them in triplets is a product of an experiment, and the findings are those three characters is the optimal number to remember and key-in in a relatively high speed. | Решение об организации их в тройки основывается на эксперименте, а результаты, представляющие из себя тройки символов, являются оптимальным числом для запоминания и ввода с относительно высокой скоростью. |
Other than on the Staff, Pozdniakov could find Fischer's triplets only in the poorly preserved text of Ta and in the single line of Gv which Butinov and Knorozov suggested might be a genealogy. | Поздняков же смог найти тройки Фишера только в плохо сохранившемся тексте «Та» и в одной строке Gv, которую Бутинов и Кнорозов считают родословной. |
See, for example, figure 2 of Fischer's on-line article, at the start of line I5 (Fischer's line 8), where vertical bars delineate some of these X-Y-Z triplets. | 2 статьи Фишера в начале строки I5 (по Фишеру, 8-й), где вертикальная черта обводит некоторые тройки X-Y-Z. |
And aside from the triplets here and the Golgothan... no soul in Hell had a clue as to what was going on. | аду, кроме тройки и олгофин€нина, никто и не сльхивал об этой авантюре. |
Now who's going to take care of the triplets? | Теперь кто будет заботиться о тройняшках? |
CHETENG Engineering, s.r.o. is headquartered in one of three tallest buildings in Brno - so called "Brno triplets" - situated at 35, Sumavska Street. | Наша компания находится в одном из трех самых высоких зданий в г. Брно - в так называемых "брненских тройняшках", которые расположены на ул. |
It introduced new benefits, such as allowances for individual children and for twins and triplets below the age of 16. | Этим документом дополнительно введены новые виды пособий, такие как пособия на каждого ребенка, двойням, тройням до достижения ими возраста 16 лет. |
for triplets and higher multiple births - 150 per cent of the GMLC; | тройням и более детей - 150 от ГМУП; |
The Triplets are really singing tomorrow? | Правда, завтра будут петь Триплеты? |
Nice triplets, and... | Хорошие триплеты, и... |
Now the Space Triplets! | А теперь - группа Триплеты! |
The AuC does not engage directly in the authentication process, but instead generates data known as triplets for the MSC to use during the procedure. | Центр аутентификации не принимает непосредственного участия в процессе аутентификации, а вместо этого генерирует данные, называемые триплетами, которые MSC использует во время данной процедуры. |
Such a code might be "degenerate", with 4×4×4=64 possible triplets of the four nucleotide subunits while there were only 20 amino acids. | Такой код получается «вырожденным», с 4× 4× 4 = 64 триплетами из четырёх нуклеотидных субъединиц для 20 аминокислот. |