| If it was trinity, it would explain why deb is alive and lundy isn't. | Если это Троица, мне понятно почему Деб жива, а Лэнди нет. |
| Trinity came after him too, but Jonah survived the attack. | Троица пришел и за ним, но Иона выжил. |
| In a few hours, the enigma that is Trinity will be on my table. | Через несколько часов, загадка по названием Троица будет на моем столе. |
| This hacker goes by the alias Trinity. | Этот хакер работает под именем Троица. |
| So if you're trinity, | Так, если ты Троица, |
| They have me planning the Trinity Deacons' lunch. | На меня возложили планирование обеда Троицы дьяконов. |
| No way they'll find a match to Trinity's dna. | Им ни за что не найти совпадение с ДНК Троицы. |
| We're looking at Trinity's M.O. here. | Мы ищем почерк Троицы. |
| Kabagahi Trinity Association, Uganda | Кабагахийская ассоциация Святой троицы, Уганда |
| I tell you to leave trinity's family alone, and instead, you go behind my back. | Я тебе говорила оставить семью по делу троицы впокое, и вместо этого, ты действуешь за моей спиной. |
| The weather will determine the magnitude of the effect of Trinity. | Погода будет определять величину последствий опыта Тринити. |
| Trinity University, a private, primarily undergraduate liberal arts university in San Antonio, has ranked first among universities granting primarily bachelor's and select master's degrees in the Western United States for 20 consecutive years by U.S. News. | Частный университет Тринити в Сан-Антонио занимает первое место, в первую очередь по программам бакалавра и отдельным программам магистра в западной части Соединенных Штатов в течение 20 лет подряд по рейтингу U.S. News. |
| We took her to Trinity General. | Мы отвезли ее больницу в Тринити Дженерал. |
| Trinity Western University is an example of a private university located in the Vancouver region. | Примером частного университета является университет "Тринити Вестерн", расположенный в районе Ванкувера. |
| Ballard, Skidmore, and Trinity? | "Баллард", "Скидмор" и "Тринити"? |
| It still doesn't give us trinity. | но это не приведет нас к Троице. |
| The Road to Trinity: A Personal Account of How America's Nuclear Policies Were Made. | Дорога к Троице: лицевого счета, как американские политики в ядерной области Шёгё Made. |
| you showed trinity the monster in you. | Ты показал Троице монстра внутри себя |
| Lundy's trinity books. | Записи Лэнди о Троице. |
| To the same tune of warmongers dances an English Weismannist-Morganist called Faucet, who said that if no form of birth control was introduced, humanity was left a sole remedy only - "to appeal to the ancient trinity: war, disease and hunger." | Под ту же самую дудку поджигателей войны пляшет и английский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контроль над рождаемостью, то человечеству остается только одно средство - "апеллировать к древней троице: войне, болезням и голоду". |
| If you were so concerned about your family, then why were you going after Trinity? | Если ты так беспокоился о своей семье, то зачем следил за Троицей? |
| and so it was... until the day that a false sun exploded over Trinity, and Man forever traded away wonder... for reason. | Так было до того дня, когда ложное солнце взорвалось над троицей и человек навсегда променял удивление на рассудок. |
| How are you related to the trinity killer? | как ты связана с Троицей? |
| We were a trinity upon this bed last night. | Что мы возлегли троицей на этом ложе прошлой ночью. |
| Each universe of the Multiverse in Marvel also appears to be defended by a Sorcerer Supreme at nearly all times, appointed by the mystic trinity of Vishanti to defend the world against threats primarily magical in nature from within and beyond and bearing the Eye of Agamotto. | Каждую вселенную Мультивселенной в Marvel, похоже, также защищает Верховный Волшебник, назначенный мистической троицей Вишанти защищать мир от внутренних и внешних угроз, в основном, магического свойства с помощью Глаза Агамотто. |
| The Fun Palace is situated at the western Kremlin wall, between the Commandant's and Troitskaya (Trinity) Towers. | Потешный дворец расположен у западной кремлевской стены между Комендантской и Троицкой башнями. |
| Similar shops were built in different parts of the city (on Trinity Square, Cathedral Street, etc.). | Подобные лавки были построены в разных концах города (на Троицкой площади, на Соборной улице и т. д.). |
| The founder of the Taganrog Historical Foundation noted that in the future it would be possible to install another 13 such monuments to help define the borders of the Trinity Fortress. | Учредитель фонда «Таганрог исторический» отмечает, что в будущем возможна установка еще 13 памятников, которые бы помогли обозначить границы Троицкой крепости. |
| The idea of creating and financing the monument to the Third Bastion of the Trinity Fortress was due to the members of the Taganrog Historical Fund. | Идея создания и финансирование памятника «Третьему бастиону Троицкой крепости» принадлежит участникам фонда «Таганрог исторический». |
| By 1425 the stone Trinity Cathedral was erected, which still stands today. | А к 1425 году был построен каменный Троицкий собор, сохранившийся до сегодняшнего дня. |
| A similar bridge, the Trinity Bridge, designed by Gustave Eiffel, was built over the Neva River in the Russian Capital, St. Petersburg, beginning in 1897. | Подобный Троицкий мост, по проекту Гюстава Эйфеля, был перекинут через Неву в российской столице Санкт-Петербург в 1897 году. |
| Trinity Monastery, Mushtisht/Mušutište, Suharekë/Suva Reka | Троицкий монастырь, Муштишти/Мушутиште, Сухарека/Сува-Река |
| Therefore, in the 16th century by order of Tsar Feodor Ivanovich based Root Hermitage (Kursk county), Trinity Monastery in Belgorod - on the orders of Boris Godunov. | Поэтому в XVI веке по повелению царя Феодора Иоанновича основывается Коренная пустынь (Курский уезд), Троицкий монастырь в Белгороде - по повелению Бориса Годунова. |
| White Trinity Temple in Zatmache, recently renamed Trinity Cathedral, built in 1564 and since repeatedly reconstructed, is the oldest surviving stone buildings in Tver. | Храм Белая Троица в Затьмачье, недавно переименованный в Троицкий собор, построен в 1564 году и с тех пор неоднократно реконструировался, является старейшим из сохранившихся каменных зданий Твери, он находится в подчинении правящего архиерея. |
| A large and complex body of evidence leads ineluctably to the conclusion not simply that General Aidid had the requisite means, motive and opportunity, but that he had that trinity uniquely. | Большой и сложный комплекс доказательств неизбежно подводит к выводу о том, что генерал Айдид не только имел необходимые средства, мотивы и возможность, но именно он один и имел это триединство. |
| It means water or, more specifically, "the trinity of earth, air, and water." | Означает воду, а точнее, триединство земли, воздуха и воды. |
| One special feature of these competitions is that they represent the fruit of successful cooperation between the Languages Committee of the Ministry of Culture and Information and the Russian community in Kazakhstan to put into effect the cultural project designated the "Trinity of languages". | Особенность данных конкурсов в том, что они являются олицетворением успешного сотрудничества Комитета по языкам Министерства культуры и информации и Русской общины Казахстана по реализации культурного проекта "Триединство языков". |
| It was felt that MICs were hampered by the incompatibility between the objectives of fixed exchange rates, full international capital mobility and sovereign monetary policy (the so-called "impossible trinity"). | З) было сочтено, что страны со средним уровнем доходов сталкиваются с ограничениями, которые затрудняют процесс сопоставления между целью использования фиксированных валютных курсов, полной свободой передвижения капиталов в международных масштабах и самостоятельностью в вопросах валютно-финансовой политики (так называемое «невозможное триединство»). |
| Built in 2009, this 4-star hotel offers elegantly furnished rooms in the vibrant Trinity district of Florianópolis, on the island of Santa Catarina. | Этот 4-звездочный отель с элегантно оформленными номерами был построен в 2009 году, в оживленном Троицком районе Флорианополиса, на острове Санта-Катарина. |
| Twice a year, in spring and in autumn, humidity in the Trinity Cathedral increased and the icon was transferred to the so-called First Icon Depository. | Дважды в год, весной и осенью, во время повышения влажности в Троицком соборе икона переносилась в так называемый Первый иконный запас, или палату. |
| There were 884 residents in Christmas Church parish (406 men and 478 women) and 288 residents in Trinity parish (148 men and 140 women). | В Христорождественском приходе проживало 884 жителя (406 мужчин и 478 женщин), в Троицком - 288 (148 мужчин и 140 женщин). |
| The boyar (aristocrat) council had a special influence on the decisions of the veche, which gathered at the Trinity Cathedral. | Боярский совет имел особое влияние на решения веча, собиравшегося в Троицком соборе. |
| Before the October Revolution The Trinity remained in the Trinity Cathedral, but after the Soviet government sent it to the recently founded Central National Restoration Workshop. | До революции 1917 года «Троица» находилась в Троицком соборе Троице-Сергиевой лавры, но потом распоряжением Советского правительства она была передана для реставрации в только что учреждённые Центральные государственные реставрационные мастерские. |
| KRTU 91.7 is a non-commercial radio station based at Trinity University. | Некоммерческая радиостанция KRTU 91,7 вещает из стен университета Trinity. |
| After the tragedy the Newlyn and Mousehole Fishermen's Association put pressure on Trinity House for a lighthouse to be built, stating that similar tragedies could happen again. | После трагедии ассоциации рыбаков оказали давление на корпорацию Trinity House, заявив, что подобные трагедии могут повториться. |
| Dual-graphic-capable second-generation Trinity A-series APUs like the A8-5500 and A10-5700, with HD 75/ 76 series GPUs, and based on Socket FM2, are expected in June 2012. | Двухъядерные процессоры второго поколения Trinity серии A, такие как A8-5500 и A10-5700, с графическими процессорами серии HD 75/76 и основанные на Socket FM2, ожидаются в июне 2012 года. |
| Additionally, Working Designs' arrangements of classic Lunar: The Silver Star pieces were used to replace the new music in two animation sequences, "A Trinity of Terror" and "The Green Earth". | Кроме того, наработки компании Working Designs по классической Lunar: Silver Star были использованы для замены новых мелодий в двух анимационных роликах: «A Trinity Terror» и «The Green Earth». |
| He was the only person to witness the Trinity test and the bombings of both Hiroshima and Nagasaki. | Был единственным журналистом, освещавщим Trinity test и атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. |
| It was taken in Trinity Quad. | Снимок сделан во дворе Тринити-Колледжа. |
| Not exactly Trinity stock. | Конечно не из фонда Тринити-колледжа. |