Английский - русский
Перевод слова Tricky

Перевод tricky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сложный (примеров 19)
I mean burglary is a pretty tricky piece of business. В смысле, грабежи - это весьма сложный вид бизнеса.
It's a tricky one, Millsy. Сложный случай, Миллси.
This is a tricky road to pursue, but it is the only one worth taking. Это сложный способ достижения своей цели, но единственный стоящий.
Tricky, but always very funny. Сложный, но очень забавный.
We are entering a tricky and sensitive phase, and we in the United Nations should closely coordinate our efforts with those of concerned Member States. I fully concur with the representative of France's observations on the quality of the media in Kosovo. Мы сейчас вступаем в очень сложный и деликатный этап, и мы в Организации Объединенных Наций должны тесно координировать наши усилия с усилиями заинтересованных государств-членов.
Больше примеров...
Хитрый (примеров 21)
Krill warned me you were tricky. Командор Крилл предупредил меня, ты хитрый.
This is a tricky episode, what with the boys going off on their little adventure. Это хитрый эпизод, в котором мальчики отправляются в небольшое приключение.
Tricky Siskel spat a bit of wicked biscuit - "Хитрый Сискел раскрошил черствый бисквит..."
I know how this is going to play out because Ricky is already getting tricky and is going to try and dazzle you with the blue eyes. Знаю, чем все закончится, потому что наш хитрый Рики уже пытается соблазнить тебя этими голубыми глазками
It's a bit of a tricky one, this, because it deals with authenticity. Это очень хитрый метод, потому что он подразумивает подлинность.
Больше примеров...
Непросто (примеров 29)
But everything worth doing in life is tricky, illegal or both. Все стоящее в этой жизни непросто, незаконно или и то, и другое.
Now lighting this hibachi's pretty tricky, but keep at it, 'cause she's your stove and your heater. Зажечь эту жаровню довольно непросто, но ты уж постарайся, ибо это и печка, и обогреватель.
But gaining access can be tricky. Но получить доступ будет непросто.
Ryan, the first birthday after a lost can be tricky, and the group wants to find a way to support you. Праздновать день рождения, после трагедии, непросто и мы решили тебя поддержать.
When we say "Mr Happiness," it's a pretty tricky one. Когда мы называем его "мистер Счастье", непросто понять, кто это.
Больше примеров...
Коварный (примеров 6)
The path to Nirvana is never being safe but tricky and steep. Путь к Нирване не всегда безопасен, а коварный и крутой.
It's not just because it's tiny, tricky and difficult. Дело не только в том, что он крохотный, коварный и трудно постигаемый.
That's a tricky one. Да, этот коварный.
Fiscal stimulus is a tricky business. Финансовое стимулирование - коварный бизнес.
Japan claims that it has apologized for its tremendous large-scale crimes against humanity, but it is indeed only a tricky and malicious move to divert international opinion. Япония утверждает, что она принесла извинения за свои ужасные и широкомасштабные преступления против человечества, но на самом деле это лишь хитрый и коварный ход, цель которого состоит в том, чтобы ввести в заблуждение международную общественность.
Больше примеров...
Tricky (примеров 13)
Levels are once again divided into four difficulty settings: Fun, Tricky, Taxing and Mayhem. Уровни снова делятся на четыре уровня сложности: Fun, Tricky, Taxing and Mayhem.
The song was produced by American producers, The-Dream and Tricky Stewart, one of two such productions on the album. Песню спродюсировали американские продюсеры Tricky Stewart и The-Dream, который также есть на альбоме.
"Tricky" Stewart and James "Big Jim" Wright, was sent to European radio stations on August 28 and first impacted U.S. radio on September 14, 2009. «Tricky» Stewart и James «Big Jim» Wright, был отправлен Европейским радио станциям 28 августа и официально добавлен на радио США 14 сентября 2009 года.
In 2001, she was the voice for Seeiah Owens in the video game SSX Tricky. В 2002 году она озвучила Зиэйх Оуэн в видеоигре «SSX Tricky».
The album would include a Tricky Stewart remix of "I Want to Know What Love Is" as well as the remix to "Obsessed" which features Gucci Mane and a remix of "Inseparable" featuring Trey Songz. Альбом будет включать Tricky Stewart remix песни «I Want to Know What Love Is», так же как и ремикс «Obsessed» при участии Gucci Mane, и ремикс песни «Inseparable» при участии Trey Songz.
Больше примеров...
Трики (примеров 20)
Last night at Tricky Rick's. Вчера вечером в "Трики Рик".
Listen, would you want to hit Tricky Rick's tonight? Слушай, хочешь сегодня сходить в Трики Рик?
You're human, Tricky. Ты - человек, Трики.
Tricky, you don't understand. Трики, ты не понимаешь.
Tricky showed "Aftermath" to Massive Attack, but they were not interested. Трики показал свой новый трек участникам Massive Attack, но они не заинтересовались записью.
Больше примеров...
Сложновато (примеров 14)
May get a little tricky, since we didn't get the weapon, but if Martin... Может быть сложновато, так как оружия нет, но если Мартин...
That's a bit tricky on this budget. Это несколько сложновато при вашем бюджете.
It was a bit tricky and the sea was rough. Было сложновато, и море волновалось.
A bit tricky, so I thought, What I'll do Немного сложновато, поэтому я подумал, "А что если я"
Tricky getting ears in this building. Сложновато установить прослушку в этом здании.
Больше примеров...
Сложность (примеров 7)
That's the tricky thing about counterfeiting. В этом-то вся сложность подделки денег.
Tricky part is doing that while fending off advances from awkward dudes. А сложность в том, чтобы одновременно с этим отбиваться от странных чуваков.
The tricky thing is that with all previous mediums, the format is fixed at its birth. Со всеми предыдущими средствами сложность была в том, что формат был неизменен с самого начала.
The tricky bit is now to put an AI controller in it that actually makes it work. Сложность заключается в том, чтобы наделить фигуру искусственным интеллектом, который заставит её работать.
What's rather tricky is there were skin cells containing your DNA on the pin, which suggests it had been through your ear. Сложность в том, что на сережке были найдены образцы частичек кожи с Вашей ДНК, что наводит на мысль о том, что эта сережка из Вашего уха.
Больше примеров...
Так просто (примеров 12)
It could get tricky. И не все так просто.
Like I say, gasoline's tricky. Я же говорю, с бензином не так просто.
It's always tricky with bones. С костями не всё так просто.
As you know, these temples can be tricky. В этих храмах все не так просто.
It's a little tricky. Все не так просто.
Больше примеров...
Непростой (примеров 10)
Swing dancing can be tricky. Чечетка - непростой танец.
It's a rather tricky journey. Это очень непростой путь.
We hear that Kevin Bradley is a bit of a tricky character. Мы слышали, у Кевина Брэдли был непростой характер.
Note that his can be a tricky exercise because option values are not always purely additive. Необходимо заметить, что это может быть непростой операцией, поскольку стоимости опционов не всегда можно просто прибавлять друг к другу.
Pretty tricky, to be honest. Непростой случай, честно говоря.
Больше примеров...