Английский - русский
Перевод слова Tricky

Перевод tricky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сложный (примеров 19)
This new computer virus is tricky. Этот новый компьютерный вирус - сложный.
That didn't turn out to be too tricky a thing to ask me, did it? Не такой уж сложный вопрос, как оказалось.
It's... pretty tricky, right? Он довольно сложный, верно?
Watch your step - bit tricky along here. Будьте осторожны- это сложный участок.
But for the boys, Thursday's evening service will be rather tricky, recreating the complex ritual of medieval worship at Salisbury. Но для мальчиков вечерняя служба в четверг будет весьма непростой, воссоздавая сложный ритуал средневекового обряда в Солсбери.
Больше примеров...
Хитрый (примеров 21)
I'm not tricky, I'm just freezing. Я не хитрый, я просто замерзаю.
This is a tricky episode, what with the boys going off on their little adventure. Это хитрый эпизод, в котором мальчики отправляются в небольшое приключение.
We discontinued the project when Tricky Dicky tried to use our research to develop biological weapons. Мы прекратили исследования, когда Хитрый Дикки пытался использовать наши исследования, чтобы создать биологическое оружие.
The tricky legal maneuver you engineered or sharing a creme brulee with a new friend? Хитрый юридический маневр, который вы придумаете или крем-брюле которые вы разделите со своим новым другом?
While Mike is not as skilled as Jayden and Kevin, Mike is very crafty and tricky sometimes outwitting what would otherwise be a difficult enemy. Хотя Майк не так опытен, как Джейден и Кевин, Майк очень хитрый, иногда перехитряя то, что в противном случае было бы трудным врагом.
Больше примеров...
Непросто (примеров 29)
I mean, it's always a bit tricky introducing - То есть, это всегда довольно непросто.
But gaining access can be tricky. Но получить доступ будет непросто.
Getting out might be tricky. Уйти может быть непросто.
Those responsible for the census described as "indescribable" the number of species discovered and have been assured it will be challenging to understand how it managed to survive such an immense variety of creatures in such tricky conditions. Лица, ответственные за перепись описал как "неописуемо" число видов обнаружены и были уверены это будет непросто понять, как ему удалось выжить такие огромные количества различных существ в таких сложных условиях.
Moving high-risk cargo is tricky. Такой груз непросто перевозить.
Больше примеров...
Коварный (примеров 6)
The path to Nirvana is never being safe but tricky and steep. Путь к Нирване не всегда безопасен, а коварный и крутой.
I know you have a tricky gag reflex. Я знаю, что у тебя коварный рвотный рефлекс.
It's not just because it's tiny, tricky and difficult. Дело не только в том, что он крохотный, коварный и трудно постигаемый.
Fiscal stimulus is a tricky business. Финансовое стимулирование - коварный бизнес.
Japan claims that it has apologized for its tremendous large-scale crimes against humanity, but it is indeed only a tricky and malicious move to divert international opinion. Япония утверждает, что она принесла извинения за свои ужасные и широкомасштабные преступления против человечества, но на самом деле это лишь хитрый и коварный ход, цель которого состоит в том, чтобы ввести в заблуждение международную общественность.
Больше примеров...
Tricky (примеров 13)
Levels are once again divided into four difficulty settings: Fun, Tricky, Taxing and Mayhem. Уровни снова делятся на четыре уровня сложности: Fun, Tricky, Taxing and Mayhem.
"Tricky" Stewart and James "Big Jim" Wright, was sent to European radio stations on August 28 and first impacted U.S. radio on September 14, 2009. «Tricky» Stewart и James «Big Jim» Wright, был отправлен Европейским радио станциям 28 августа и официально добавлен на радио США 14 сентября 2009 года.
During this time, however, she recorded vocals for Tricky, Sylk-130, Ocean Colour Scene, The Lightning Seeds, and King Britt, and was featured on the British leg of the Lilith Fair tour. Тем не менее, в это время она записала несколько вокальных партий для таких музыкантов, как Tricky, Sylk-130, Ocean Colour Scene, The Lightning Seeds и King Britt.
In 2001, she was the voice for Seeiah Owens in the video game SSX Tricky. В 2002 году она озвучила Зиэйх Оуэн в видеоигре «SSX Tricky».
Penelope Magnet and Christopher "Tricky" Stewart of production team RedZone were enlisted to produce Spears's vocals. Пенелопа Магнет и Кристофер "Tricky" Стюарт из продюсерской группы RedZone были бэк-вокалистами в песне.
Больше примеров...
Трики (примеров 20)
The first recording sessions saw her working with producers Tricky Stewart, Danja, Jasper Cameron, and The-Dream. Первые записи песен для альбома проводились в сотрудничестве с продюсерами Трики Стюарт, Danja, Джаспером Кэмероном и The-Dream.
You're a lucky boy, Tricky. Тебе повезло, Трики.
You're human, Tricky. Ты - человек, Трики.
Tricky is a pioneer of trip hop music, and his work is noted for its dark, layered musical style that blends disparate cultural influences and genres, including hip hop, alternative rock and ragga. Трики является пионером трип-хопа, его работы отличаются тёмным, многослойным музыкальным стилем, сочетающим разнородные культурные влияния и жанры, в том числе хип-хоп, альтернативный рок и рагга.
Tricky showed "Aftermath" to Massive Attack, but they were not interested. Трики показал свой новый трек участникам Massive Attack, но они не заинтересовались записью.
Больше примеров...
Сложновато (примеров 14)
Might be a bit tricky with you being in London. В Лондоне с тобой может оказаться сложновато.
I'm off to South Africa with my boyfriend so that would be tricky. Я улетаю в Южную Африку с моим парнем, так что это будет сложновато.
You'll probably find it a bit tricky at first after the big stuff you've been used to. Наверно, поначалу вам будет немного сложновато после тех больших штуковин, на которых вам доводилось ходить раньше.
It's a tricky proposition where we're from. У нас это сложновато сделать.
Bitte. Little bit tricky, would you mind saying it again? Так, это было сложновато, повторите пожалуйста?
Больше примеров...
Сложность (примеров 7)
That's the tricky thing about counterfeiting. В этом-то вся сложность подделки денег.
Tricky part is doing that while fending off advances from awkward dudes. А сложность в том, чтобы одновременно с этим отбиваться от странных чуваков.
The tricky thing is that with all previous mediums, the format is fixed at its birth. Со всеми предыдущими средствами сложность была в том, что формат был неизменен с самого начала.
The tricky bit is now to put an AI controller in it that actually makes it work. Сложность заключается в том, чтобы наделить фигуру искусственным интеллектом, который заставит её работать.
What's rather tricky is there were skin cells containing your DNA on the pin, which suggests it had been through your ear. Сложность в том, что на сережке были найдены образцы частичек кожи с Вашей ДНК, что наводит на мысль о том, что эта сережка из Вашего уха.
Больше примеров...
Так просто (примеров 12)
It's a little tricky, sir. Все не так просто, сэр.
Getting out might be tricky. Уйти может быть не так просто.
Another thing I learned about movies is special effects can be tricky. А еще я узнал, что спецэффекты - это не так просто.
This place is not easy to find - maybe that's why they call it Tricky Rick's. Это место найти не так просто... может быть поэтому оно и называется "Хитрый Рик".
It's a little tricky. Все не так просто.
Больше примеров...
Непростой (примеров 10)
We hear that Kevin Bradley is a bit of a tricky character. Мы слышали, у Кевина Брэдли был непростой характер.
You know, Heartbeat is proving a tricky project. "Сердцебиение" - очень непростой проект.
Note that his can be a tricky exercise because option values are not always purely additive. Необходимо заметить, что это может быть непростой операцией, поскольку стоимости опционов не всегда можно просто прибавлять друг к другу.
Pretty tricky, to be honest. Непростой случай, честно говоря.
This is the tricky one. Вот так. А здесь непростой поворот.
Больше примеров...