Английский - русский
Перевод слова Tricky

Перевод tricky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сложный (примеров 19)
That's a tricky consequence that I think we have to discuss. Это сложный нюанс, который, я думаю, мы должны обсудить.
He is a tricky man with a short fuse. Он сложный человек с коротким запалом.
A tricky question, no doubt. Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
But first today, they've got quite a tricky challenge. Но сначала, им предстоит еще один сложный матч.
Felt - kind of tricky. Войлок - сложный материал.
Больше примеров...
Хитрый (примеров 21)
Krill warned me you were tricky. Командор Крилл предупредил меня, ты хитрый.
This is a tricky episode, what with the boys going off on their little adventure. Это хитрый эпизод, в котором мальчики отправляются в небольшое приключение.
We discontinued the project when Tricky Dicky tried to use our research to develop biological weapons. Мы прекратили исследования, когда Хитрый Дикки пытался использовать наши исследования, чтобы создать биологическое оружие.
It was Mueller's tricky place. Это был хитрый кабак Мюллера.
No, I was at this press conference, - and this really tricky reporter tricked me with his tricky trickiness. Я был на пресс-конфиренции, и этот хитрый репортер обхитрил меня своими хитрыми хитростями.
Больше примеров...
Непросто (примеров 29)
That might be tricky, Dr Holden. Боюсь, это будет непросто, доктор Холден.
A hundred jokes, Lou, that might be tricky. Сто шуток, Лу, будет непросто.
I mean, tonight might be tricky 'cause I kind of have a date coming. То сеть, сегодня может быть непросто, потому что у меня типа свидание.
When we say "Mr Happiness," it's a pretty tricky one. Когда мы называем его "мистер Счастье", непросто понять, кто это.
Moving high-risk cargo is tricky. Такой груз непросто перевозить.
Больше примеров...
Коварный (примеров 6)
The path to Nirvana is never being safe but tricky and steep. Путь к Нирване не всегда безопасен, а коварный и крутой.
I know you have a tricky gag reflex. Я знаю, что у тебя коварный рвотный рефлекс.
It's not just because it's tiny, tricky and difficult. Дело не только в том, что он крохотный, коварный и трудно постигаемый.
That's a tricky one. Да, этот коварный.
Japan claims that it has apologized for its tremendous large-scale crimes against humanity, but it is indeed only a tricky and malicious move to divert international opinion. Япония утверждает, что она принесла извинения за свои ужасные и широкомасштабные преступления против человечества, но на самом деле это лишь хитрый и коварный ход, цель которого состоит в том, чтобы ввести в заблуждение международную общественность.
Больше примеров...
Tricky (примеров 13)
The model is equipped with full pneumatic suspension and front fork with traverses from Tricky Air. Модель оснащена полной пневмоподвеской и передней вилкой с траверсами от Tricky Air.
The song was produced by American producers, The-Dream and Tricky Stewart, one of two such productions on the album. Песню спродюсировали американские продюсеры Tricky Stewart и The-Dream, который также есть на альбоме.
During this time, however, she recorded vocals for Tricky, Sylk-130, Ocean Colour Scene, The Lightning Seeds, and King Britt, and was featured on the British leg of the Lilith Fair tour. Тем не менее, в это время она записала несколько вокальных партий для таких музыкантов, как Tricky, Sylk-130, Ocean Colour Scene, The Lightning Seeds и King Britt.
Tricky compared False Idols to his debut album, Maxinquaye, concluding that "False Idols is a better album." Tricky сравнивает альбом со своим дебютным Maxinquaye. также он считает False Idols своим лучшим альбомом.
Penelope Magnet and Christopher "Tricky" Stewart of production team RedZone were enlisted to produce Spears's vocals. Пенелопа Магнет и Кристофер "Tricky" Стюарт из продюсерской группы RedZone были бэк-вокалистами в песне.
Больше примеров...
Трики (примеров 20)
In late 2009, he met Tricky Stewart, who helped him sign a writing contract with Def Jam Recordings. В конце 2009 Фрэнк повстречал Трики Стюарта, который помог Фрэнку в подписании контракта с Def Jam Recordings.
Listen, would you want to hit Tricky Rick's tonight? Слушай, хочешь сегодня сходить в Трики Рик?
The song "5 Years" appeared in live form a few weeks after her breakup with musician Tricky and music journalists considered it a response to it. Песня «5 Years» появилась через пару недель после разрыва певицы с музыкантом Трики, и музыкальные журналисты посчитали, что она была написана вследствие этого.
Tricky is a pioneer of trip hop music, and his work is noted for its dark, layered musical style that blends disparate cultural influences and genres, including hip hop, alternative rock and ragga. Трики является пионером трип-хопа, его работы отличаются тёмным, многослойным музыкальным стилем, сочетающим разнородные культурные влияния и жанры, в том числе хип-хоп, альтернативный рок и рагга.
In September 2009, it was revealed that Ciara had been in the studio recording her next album with Tricky Stewart and The-Dream during time which she would have been on tour. В сентябре 2009 года стало известно, что Сиара вместе с продюсерами Трики Стюарт и The-Dream записывает свой следующий альбом, в то время когда она должна была быть на гастролях.
Больше примеров...
Сложновато (примеров 14)
May get a little tricky, since we didn't get the weapon, but if Martin... Может быть сложновато, так как оружия нет, но если Мартин...
That's a bit tricky on this budget. Это несколько сложновато при вашем бюджете.
It was a bit tricky and the sea was rough. Было сложновато, и море волновалось.
A bit tricky, so I thought, What I'll do Немного сложновато, поэтому я подумал, "А что если я"
"This is tricky!" "Это сложновато!"
Больше примеров...
Сложность (примеров 7)
What makes this tricky is you seem to have no credit history at all. Сложность заключается в том, что у вас совсем нет кредитной истории.
That's the tricky thing about counterfeiting. В этом-то вся сложность подделки денег.
And the tricky thing, I'd say, about these two sides of our nature is they work by different logics. И, по-моему, сложность заключается в том, что у этих двух сторон разная логика.
The tricky bit is now to put an AI controller in it that actually makes it work. Сложность заключается в том, чтобы наделить фигуру искусственным интеллектом, который заставит её работать.
What's rather tricky is there were skin cells containing your DNA on the pin, which suggests it had been through your ear. Сложность в том, что на сережке были найдены образцы частичек кожи с Вашей ДНК, что наводит на мысль о том, что эта сережка из Вашего уха.
Больше примеров...
Так просто (примеров 12)
It's a little tricky, sir. Все не так просто, сэр.
And you know the protocol gets tricky. Ты знаешь протокол - все не так просто.
Like I say, gasoline's tricky. Я же говорю, с бензином не так просто.
As you know, these temples can be tricky. В этих храмах все не так просто.
This place is not easy to find - maybe that's why they call it Tricky Rick's. Это место найти не так просто... может быть поэтому оно и называется "Хитрый Рик".
Больше примеров...
Непростой (примеров 10)
But for the boys, Thursday's evening service will be rather tricky, recreating the complex ritual of medieval worship at Salisbury. Но для мальчиков вечерняя служба в четверг будет весьма непростой, воссоздавая сложный ритуал средневекового обряда в Солсбери.
The work on the Conference on Disarmament in the year 2000 is taking place against the background of a tricky international situation. Работа Конференции по разоружению в 2000 году проходит на фоне непростой международной обстановки.
Swing dancing can be tricky. Чечетка - непростой танец.
It's a rather tricky journey. Это очень непростой путь.
This is the tricky one. Вот так. А здесь непростой поворот.
Больше примеров...