Английский - русский
Перевод слова Tricky

Перевод tricky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сложный (примеров 19)
It's a tricky one, Millsy. Сложный случай, Миллси.
It's... pretty tricky, right? Он довольно сложный, верно?
Watch your step - bit tricky along here. Будьте осторожны- это сложный участок.
But first today, they've got quite a tricky challenge. Но сначала, им предстоит еще один сложный матч.
Felt - kind of tricky. Войлок - сложный материал.
Больше примеров...
Хитрый (примеров 21)
I'm not tricky, I'm just freezing. Я не хитрый, я просто замерзаю.
We discontinued the project when Tricky Dicky tried to use our research to develop biological weapons. Мы прекратили исследования, когда Хитрый Дикки пытался использовать наши исследования, чтобы создать биологическое оружие.
The tricky legal maneuver you engineered or sharing a creme brulee with a new friend? Хитрый юридический маневр, который вы придумаете или крем-брюле которые вы разделите со своим новым другом?
Pretty tricky legalese too. Кроме того там довольно хитрый юридический жаргон.
It's a bit of a tricky one, this, because it deals with authenticity. Это очень хитрый метод, потому что он подразумивает подлинность.
Больше примеров...
Непросто (примеров 29)
That might be tricky, Dr Holden. Боюсь, это будет непросто, доктор Холден.
A hundred jokes, Lou, that might be tricky. Сто шуток, Лу, будет непросто.
Correct me if I'm wrong, but subduing a troll to get a sample might be a little... tricky? Поправьте меня, если я не права, но сдержать тролля, чтобы получить образец, может быть немного... непросто?
Getting out might be tricky. Уйти может быть непросто.
When we say "Mr Happiness," it's a pretty tricky one. Когда мы называем его "мистер Счастье", непросто понять, кто это.
Больше примеров...
Коварный (примеров 6)
The path to Nirvana is never being safe but tricky and steep. Путь к Нирване не всегда безопасен, а коварный и крутой.
I know you have a tricky gag reflex. Я знаю, что у тебя коварный рвотный рефлекс.
That's a tricky one. Да, этот коварный.
Fiscal stimulus is a tricky business. Финансовое стимулирование - коварный бизнес.
Japan claims that it has apologized for its tremendous large-scale crimes against humanity, but it is indeed only a tricky and malicious move to divert international opinion. Япония утверждает, что она принесла извинения за свои ужасные и широкомасштабные преступления против человечества, но на самом деле это лишь хитрый и коварный ход, цель которого состоит в том, чтобы ввести в заблуждение международную общественность.
Больше примеров...
Tricky (примеров 13)
The song was produced by American producers, The-Dream and Tricky Stewart, one of two such productions on the album. Песню спродюсировали американские продюсеры Tricky Stewart и The-Dream, который также есть на альбоме.
Beyond its use in the film, the score is often cited as an influence on various electronic and hip hop artists with its main title theme being sampled by artists including Afrika Bambaataa, Tricky, Dead Prez and Bomb the Bass. Музыка фильма оказала влияние на многих артистов электронной музыки и хип-хопа, а его основная тема использовалась такими артистами, как Afrika Bambaataa, Tricky, Dead Prez и Bomb the Bass.
In 2001, she was the voice for Seeiah Owens in the video game SSX Tricky. В 2002 году она озвучила Зиэйх Оуэн в видеоигре «SSX Tricky».
Penelope Magnet and Christopher "Tricky" Stewart of production team RedZone were enlisted to produce Spears's vocals. Пенелопа Магнет и Кристофер "Tricky" Стюарт из продюсерской группы RedZone были бэк-вокалистами в песне.
The album would include a Tricky Stewart remix of "I Want to Know What Love Is" as well as the remix to "Obsessed" which features Gucci Mane and a remix of "Inseparable" featuring Trey Songz. Альбом будет включать Tricky Stewart remix песни «I Want to Know What Love Is», так же как и ремикс «Obsessed» при участии Gucci Mane, и ремикс песни «Inseparable» при участии Trey Songz.
Больше примеров...
Трики (примеров 20)
For the track "Firework", Perry collaborated with Sandy Vee, Ester Dean and the Norwegian production duo Stargate, and with Tricky Stewart on the songs "Who Am I Living For?" and "Circle the Drain". Над супер-хитом «Firework» совместно с Кэти трудились Сэнди Ви, Эстер Дин и продюсерский дуэт Stargate, этим же составом, а также при участии Трики Стюарта были написаны «Who Am I Living For?» и «Circle the Drain».
You're a lucky boy, Tricky. Ты счастливчик, Трики.
You're a lucky boy, Tricky. Тебе повезло, Трики.
Producers included Kevin "She'kspere" Briggs, Babyface, Kandi Burruss, Terence "Tramp Baby" Abney, Daryl Simmons, and Tricky. Его продюсировали Kevin "She'kspere" Briggs, Babyface, Канди Беррасс, Terence "Tramp Baby" Abney, Дэрил Симмонс и Трики Стюарт.
Tricky showed "Aftermath" to Massive Attack, but they were not interested. Трики показал свой новый трек участникам Massive Attack, но они не заинтересовались записью.
Больше примеров...
Сложновато (примеров 14)
That's a bit tricky on this budget. Это несколько сложновато при вашем бюджете.
Might be a bit tricky with you being in London. В Лондоне с тобой может оказаться сложновато.
It was a bit tricky and the sea was rough. Было сложновато, и море волновалось.
You'll probably find it a bit tricky at first after the big stuff you've been used to. Наверно, поначалу вам будет немного сложновато после тех больших штуковин, на которых вам доводилось ходить раньше.
Tricky getting ears in this building. Сложновато установить прослушку в этом здании.
Больше примеров...
Сложность (примеров 7)
What makes this tricky is you seem to have no credit history at all. Сложность заключается в том, что у вас совсем нет кредитной истории.
That's the tricky thing about counterfeiting. В этом-то вся сложность подделки денег.
And the tricky thing, I'd say, about these two sides of our nature is they work by different logics. И, по-моему, сложность заключается в том, что у этих двух сторон разная логика.
The tricky bit is now to put an AI controller in it that actually makes it work. Сложность заключается в том, чтобы наделить фигуру искусственным интеллектом, который заставит её работать.
What's rather tricky is there were skin cells containing your DNA on the pin, which suggests it had been through your ear. Сложность в том, что на сережке были найдены образцы частичек кожи с Вашей ДНК, что наводит на мысль о том, что эта сережка из Вашего уха.
Больше примеров...
Так просто (примеров 12)
And you know the protocol gets tricky. Ты знаешь протокол - все не так просто.
Getting out might be tricky. Уйти может быть не так просто.
It could get tricky. И не все так просто.
I mean, you both have to understand that this has been a tricky thing to adjust to. Вам обоим нужно понять, что к этой ситуации не так просто привыкнуть.
As you know, these temples can be tricky. В этих храмах все не так просто.
Больше примеров...
Непростой (примеров 10)
But for the boys, Thursday's evening service will be rather tricky, recreating the complex ritual of medieval worship at Salisbury. Но для мальчиков вечерняя служба в четверг будет весьма непростой, воссоздавая сложный ритуал средневекового обряда в Солсбери.
Yes, rather tricky day, what with all the lightning. Да, день был довольно непростой, еще и эта гроза...
Swing dancing can be tricky. Чечетка - непростой танец.
We hear that Kevin Bradley is a bit of a tricky character. Мы слышали, у Кевина Брэдли был непростой характер.
Pretty tricky, to be honest. Непростой случай, честно говоря.
Больше примеров...