Английский - русский
Перевод слова Tricky

Перевод tricky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сложный (примеров 19)
This new computer virus is tricky. Этот новый компьютерный вирус - сложный.
Watch your step - bit tricky along here. Будьте осторожны- это сложный участок.
Felt - kind of tricky. Войлок - сложный материал.
It's a tricky one, you see. Сложный вопрос, видишь ли.
We are entering a tricky and sensitive phase, and we in the United Nations should closely coordinate our efforts with those of concerned Member States. I fully concur with the representative of France's observations on the quality of the media in Kosovo. Мы сейчас вступаем в очень сложный и деликатный этап, и мы в Организации Объединенных Наций должны тесно координировать наши усилия с усилиями заинтересованных государств-членов.
Больше примеров...
Хитрый (примеров 21)
It was Mueller's tricky place. Это был хитрый кабак Мюллера.
Japan claims that it has apologized for its tremendous large-scale crimes against humanity, but it is indeed only a tricky and malicious move to divert international opinion. Япония утверждает, что она принесла извинения за свои ужасные и широкомасштабные преступления против человечества, но на самом деле это лишь хитрый и коварный ход, цель которого состоит в том, чтобы ввести в заблуждение международную общественность.
Here's a tricky one for you. Тогда вот вам хитрый вопрос.
It's a bit of a tricky one, this, because it deals with authenticity. Это очень хитрый метод, потому что он подразумивает подлинность.
No, I was at this press conference, - and this really tricky reporter tricked me with his tricky trickiness. Я был на пресс-конфиренции, и этот хитрый репортер обхитрил меня своими хитрыми хитростями.
Больше примеров...
Непросто (примеров 29)
It's very tricky because... it means moving my shoes. Это непросто, так как... придется куда-то переносить мою обувь.
I mean, it's always a bit tricky introducing - То есть, это всегда довольно непросто.
Yes. Relationships are tricky. Да, отношения - это вообще непросто.
Ryan, the first birthday after a lost can be tricky, and the group wants to find a way to support you. Праздновать день рождения, после трагедии, непросто и мы решили тебя поддержать.
Moving high-risk cargo is tricky. Такой груз непросто перевозить.
Больше примеров...
Коварный (примеров 6)
The path to Nirvana is never being safe but tricky and steep. Путь к Нирване не всегда безопасен, а коварный и крутой.
It's not just because it's tiny, tricky and difficult. Дело не только в том, что он крохотный, коварный и трудно постигаемый.
That's a tricky one. Да, этот коварный.
Fiscal stimulus is a tricky business. Финансовое стимулирование - коварный бизнес.
Japan claims that it has apologized for its tremendous large-scale crimes against humanity, but it is indeed only a tricky and malicious move to divert international opinion. Япония утверждает, что она принесла извинения за свои ужасные и широкомасштабные преступления против человечества, но на самом деле это лишь хитрый и коварный ход, цель которого состоит в том, чтобы ввести в заблуждение международную общественность.
Больше примеров...
Tricky (примеров 13)
The song was produced by American producers, The-Dream and Tricky Stewart, one of two such productions on the album. Песню спродюсировали американские продюсеры Tricky Stewart и The-Dream, который также есть на альбоме.
"Tricky" Stewart and James "Big Jim" Wright, was sent to European radio stations on August 28 and first impacted U.S. radio on September 14, 2009. «Tricky» Stewart и James «Big Jim» Wright, был отправлен Европейским радио станциям 28 августа и официально добавлен на радио США 14 сентября 2009 года.
Beyond its use in the film, the score is often cited as an influence on various electronic and hip hop artists with its main title theme being sampled by artists including Afrika Bambaataa, Tricky, Dead Prez and Bomb the Bass. Музыка фильма оказала влияние на многих артистов электронной музыки и хип-хопа, а его основная тема использовалась такими артистами, как Afrika Bambaataa, Tricky, Dead Prez и Bomb the Bass.
In 2001, she was the voice for Seeiah Owens in the video game SSX Tricky. В 2002 году она озвучила Зиэйх Оуэн в видеоигре «SSX Tricky».
The album would include a Tricky Stewart remix of "I Want to Know What Love Is" as well as the remix to "Obsessed" which features Gucci Mane and a remix of "Inseparable" featuring Trey Songz. Альбом будет включать Tricky Stewart remix песни «I Want to Know What Love Is», так же как и ремикс «Obsessed» при участии Gucci Mane, и ремикс песни «Inseparable» при участии Trey Songz.
Больше примеров...
Трики (примеров 20)
In late 2009, he met Tricky Stewart, who helped him sign a writing contract with Def Jam Recordings. В конце 2009 Фрэнк повстречал Трики Стюарта, который помог Фрэнку в подписании контракта с Def Jam Recordings.
Tricky, you don't understand. Ты не понимаешь, Трики.
You're human, Tricky. Ты - человек, Трики.
Tricky, you don't understand. Трики, ты не понимаешь.
In September 2009, it was revealed that Ciara had been in the studio recording her next album with Tricky Stewart and The-Dream during time which she would have been on tour. В сентябре 2009 года стало известно, что Сиара вместе с продюсерами Трики Стюарт и The-Dream записывает свой следующий альбом, в то время когда она должна была быть на гастролях.
Больше примеров...
Сложновато (примеров 14)
Dosage will be tricky but considering the time we lost... С дозировкой будет сложновато, но учитывая, сколько времени мы потеряли...
May get a little tricky, since we didn't get the weapon, but if Martin... Может быть сложновато, так как оружия нет, но если Мартин...
You'll probably find it a bit tricky at first after the big stuff you've been used to. Наверно, поначалу вам будет немного сложновато после тех больших штуковин, на которых вам доводилось ходить раньше.
It's a tricky proposition where we're from. У нас это сложновато сделать.
Bitte. Little bit tricky, would you mind saying it again? Так, это было сложновато, повторите пожалуйста?
Больше примеров...
Сложность (примеров 7)
What makes this tricky is you seem to have no credit history at all. Сложность заключается в том, что у вас совсем нет кредитной истории.
The tricky thing is that with all previous mediums, the format is fixed at its birth. Со всеми предыдущими средствами сложность была в том, что формат был неизменен с самого начала.
And the tricky thing, I'd say, about these two sides of our nature is they work by different logics. И, по-моему, сложность заключается в том, что у этих двух сторон разная логика.
The tricky bit is now to put an AI controller in it that actually makes it work. Сложность заключается в том, чтобы наделить фигуру искусственным интеллектом, который заставит её работать.
What's rather tricky is there were skin cells containing your DNA on the pin, which suggests it had been through your ear. Сложность в том, что на сережке были найдены образцы частичек кожи с Вашей ДНК, что наводит на мысль о том, что эта сережка из Вашего уха.
Больше примеров...
Так просто (примеров 12)
Another thing I learned about movies is special effects can be tricky. А еще я узнал, что спецэффекты - это не так просто.
I mean, you both have to understand that this has been a tricky thing to adjust to. Вам обоим нужно понять, что к этой ситуации не так просто привыкнуть.
This place is not easy to find - maybe that's why they call it Tricky Rick's. Это место найти не так просто... может быть поэтому оно и называется "Хитрый Рик".
It's a little tricky. Все не так просто.
They must exchange pollen with each other a bit tricky when you're rooted to the spot. Они должны обмениваться пыльцой, что не так просто, когда стоишь на одном месте.
Больше примеров...
Непростой (примеров 10)
Yes, rather tricky day, what with all the lightning. Да, день был довольно непростой, еще и эта гроза...
The work on the Conference on Disarmament in the year 2000 is taking place against the background of a tricky international situation. Работа Конференции по разоружению в 2000 году проходит на фоне непростой международной обстановки.
It's a rather tricky journey. Это очень непростой путь.
You know, Heartbeat is proving a tricky project. "Сердцебиение" - очень непростой проект.
Note that his can be a tricky exercise because option values are not always purely additive. Необходимо заметить, что это может быть непростой операцией, поскольку стоимости опционов не всегда можно просто прибавлять друг к другу.
Больше примеров...