You can access the hotel from anywhere in Roma by metro, bus and tram (from Stz. | Рядом метро, трамвай. С транспортом проблем нет (в принципе, в пешей доступности Колизей, а от площади Навона пешком минут 40, так что можно и прогуляться). |
Look. The tram's faster than you. | Нас уже трамвай обогнал! |
In a part of the TV system established before a cinema "Khiva" accepting the image, there is a moving tram. | На принимающем части изображение телеаппарата установленном около кинотеатра «Хива» было видно переходящий трамвай. |
The sign in the windshield reads 'Vokzal', yet this tram is en-route from Vokzal to Yuzhnaya. | В ветровом стекле табличка "Вокзал", но трамвай едет от вокзала, по маршруту З, по напарвлению к к/ст Южная. |
(c) A cyclist or mopedist, when approaching a bus or tramway stop, has to give way to passengers to allow them to board or get off the bus or tram. | с) Водитель велосипеда или мопеда, приближающийся к остановке автобуса или трамвая, должен пропустить пассажиров, с тем чтобы обеспечить возможность посадки в автобус или трамвай или высадки из него. |
The tram route through the Charles Bridge operated until 1908. | Трамвайный маршрут через Карлов мост работал до 1908 года. |
'The tram number 4': It starts and ends at the Aksai station. | Трамвайный Nº 4: Начинается и заканчивается на станции Аксай. |
Meadowhall, a bus, rail and tram interchange, is the second largest station and accommodates a number of services including the long distance CrossCountry service. | Мидоухолл Интерчейндж - автобусный, железнодорожный и трамвайный узел, вторая по величине станция, предоставляющая множество услуг, в том числе поезда дальнего следования компании CrossCountry. |
Tram 55 was the first of the series of LM-93 trams, delivered to Osinniki after the dismissal of the KTM trams. The sign on the side reads: 'St. | Трамвайный вагон 55 был самым первым из партии ЛМ-93, поставленных в Осинники после отказа от трамваев КТМ. |
T6B5, also known as T3M, is a four-axle motorized single-ended tram. | Трамвайный вагон типа T6B5 (T3M) - четырёхосный моторный трамвайный вагон, предназначенный для движения в одном направлении. |
The passenger turnover of the Irkutsk tram system per month is approximately 1.5 million passengers. | В месяц пассажирооборот трамвайной системы Иркутска составляет примерно 1,5 миллиона пассажиров. |
In April 2006, the two private Acts of the Scottish Parliament approving the construction and operation of the Edinburgh Tram Network received Royal Assent. | В апреле 2006 года два частных закона Шотландского парламента, утверждающих строительство и эксплуатацию Эдинбургской трамвайной системы, получили королевскую санкцию. |
However, the Edinburgh Tram Network, a project launched in 2004 and designed to run through the city centre, had an additional impact on the traffic regulation design. | Однако создание трамвайной сети Эдинбурга (проект, который начал осуществляться в 2004 году и должен был осуществляться в городском центре) оказало дополнительное воздействие на конфигурацию транспортных потоков. |
It was Gábor Baross, then secretary of state at the Ministry of Community Service and Transportation who authorised the construction of the first test tram line between Nyugati railway station and Király utca. | Габор Барошш, государственный секретарь Министерства коммунального хозяйства и транспорта того времени, санкционировал строительство первой испытательной трамвайной линии между железнодорожной станцией Нюгати и улицей Киралли. |
The sequence of the main facts with respect to the development of the related traffic regulations and the tram project are summarized in the following paragraphs. | В последующих пунктах излагаются основные факты, касающиеся разработки соответствующих норм для транспорта и проекта создания трамвайной сети. |
For the laying of tram lines, it was necessary first to free the roads from horse tracks. | Для прокладки трамвайных линий необходимо было прежде освободить проезды от конных путей. |
8.3 Safety at tram stops (new) | 8.3 Безопасность на трамвайных остановках (новое) |
There are 4 subway lines, 36 tram lines, 18 suburban railway lines (operated by MÁV-Hungarian State Railways and BKV-Public Transport Company of Budapest also) and 601 bus lines in the metropolitan area (2006). | Существуют 4 линии Будапештского метрополитена, 36 трамвайных линий, 18 линий пригородных поездов (управляются MÁV-Венгерские государственные железные дороги и BKV-Будапештская транспортная компания) и 601 автобусная линия в агломерации (по данным 2006 года). |
Kolkata is the only city in India to have a tram network. | Калькутта - единственный город в Индии, сохранивший систему трамвайных линий. |
Among the passenger lines, the city had cargo and service tram lines; every big company had its branch from the main tram lines. | Помимо пассажирских путей, в городе были грузовые и служебные трамвайных линий; каждое крупное предприятие имело своё ответвление от основной трамвайной сети. |
The same tram is pictured in service on the following photo: 28. | На снмикё 28 вагон запечатлён в работе на линии. |
Upon completing the single-track circular line to the Main Railroad Station, this tram turns from Vereschagina Ul. | В конце однопутной линии, ведущей к вокзалу, вагон 8-го маршрута поворачивает с ул. Верещагина на пр. |
T6B5, also known as T3M, is a four-axle motorized single-ended tram. | Трамвайный вагон типа T6B5 (T3M) - четырёхосный моторный трамвайный вагон, предназначенный для движения в одном направлении. |
A total of 567 units entered service in the following cities: Tatra K2 Modernized trams type K2S in Bratislava K2 tram in Brno K2R.P tram in Ostrava K2YU tram in Sarajevo Sarajevo K2 renovated by Inekon Trams "Tatra K2 production list". | Всего было произведено 567 единиц, работающих в следующих городах: Tatra K2 Модернизированный K2 в Братиславе Вагон K2 в Брно K2R в Остраве Вагон K2YU в Сараево Трамвай К2 на «Общественном транспорте Самарской области» |
Tram 65 is the last LM-93 car delivered to Osinniki in 1999. | Последний поступивший в город вагон модели ЛМ-93, поставлен в 1999-м году. |