| There'll be ghost tours going through Mystic Falls every 30 minutes. | Через Мистик Фолс ходят призрачные туры каждые 30 минут. |
| After moving to Los Angeles, she booked her own tours in such countries as Germany and Romania, sleeping on floors and collecting money from fans. | После переезда в Лос-Анджелес, она заказала свои собственные туры в такие страны, как Германия и Румыния, спала на полу и собирала деньги с фанатов. |
| For special interest tours, we can organise Austria guides who specialise in that field, naturally in the language of your choice. | Специальные тематические туры на выбранном вами языке, обслуживают специально подготовленные, квалифицированные гиды (Austria Guides). |
| As we work with all major international tour operators and have daily mountain bike tours (from the 29th of March until the 7th of November), it is imperative that you make your reservation at least 30 days before the start of the desired service. | Поскольку мы работаем со всеми основными международными туроператорами и организуем ежедневные туры (начиная с 29 марта до 7 ноября), вам необходимо в обязательном порядке заказать бронь как минимум за 30 дней. |
| Green Mountain ATV Tours. | "Грин Маунтин. Туры на квадроциклах". |
| Virtual Institute workshops/seminars/study tours linked to the development of university curricula and associated teaching resources and tools | Рабочие совещания/семинары/ ознакомительные поездки Виртуального института, связанные с разработкой учебных планов университетов и соответствующих учебных материалов и пособий |
| Local support and full tourist services including city tours, excursions, transfers, guides etc. | Полное обслуживание для туристов включая кольцевые экскурсии, поездки, транферы, услуги гидов и т.д. |
| Some of the Rangers and Scouts went on bond drive tours around the United States and also met with President Franklin D. Roosevelt. | Несколько рейнджеров и разведчиков совершили агитационные поездки (с целью сбора на военные облигации) по Соединенным Штатам и удостоились встречи с президентом Франклином Рузвельтом. |
| (b) Longer tours of duty for AMISOM troops resulting in reduced requirements for travel for the rotation of military contingents. | Ь) увеличение длительности командировок персонала военных контингентов АМИСОМ, что привело к сокращению объема потребностей в ресурсах на поездки персонала воинских контингентов по ротации. |
| Concert tours have also led her to Finland, Cuba, Yugoslavia and Czechoslovakia. | Её гастрольные поездки проходили в Финляндии, Югославии, Чешской Республике и на Кубе. |
| She also has performed the song on all of her tours. | Она также исполняла песню во время всех её туров. |
| Helpful staff will be pleased to advise you on tours and boat trips or to book you restaurants. | Внимательные сотрудники будут рады проконсультировать гостей относительно туров и лодочных экскурсий или забронировать столик в ресторане. |
| Along with vocalist Rod Stewart, Wood did several tours with Beck and recorded two albums: Truth in 1968 and Beck-Ola in 1969. | Вместе с вокалистом Родом Стюартом Вуд отыграл несколько туров с Беком и участвовал в записи двух альбомов: «Truth» и «Beck-Ola», выпущенных в 1968 и 1969 годах соответственно. |
| And Reebok set up a foundation after these Human Rights Now tours and there was a decision then - well, we made a proposal, for a couple of years, about trying to set up a division that was going to give cameras to human rights activists. | После этих туров «Права человека сегодня» Reebok основал фонд, и было принято решение, не так, мы сделали предложение, за пару лет попытаться создать подразделение, которое снабжало бы камерами активистов по защите прав человека. |
| Fjord Tours and Fjord 1 have good selections of high quality round trips in Fjord Norway. | Компании Fjord Tours, Fjord 1 и 62º Nord предлагают большой выбор качественных туров по региону фьордов. |
| One claimant from the Netherlands is an incoming tour operator specializing in the organization of special interest tours throughout Europe. | Один заявитель из Нидерландов является организатором туристических поездок, специализирующимся на организации специальных тематических поездок по Европе. |
| Provide translation and interpretation services for the Mission during military briefings high-level public and private meetings and during duty tours to the sectors; also to provide translation of official documents. | Предоставляют для Миссии услуги в области письменного и устного перевода во время военных брифингов, открытых и частных совещаний на высоком уровне и во время служебных поездок по секторам; обеспечивают также письменный перевод официальных документов. |
| The Office of the Special Representative, in collaboration with the African Union, undertook several consultation tours of the region, its friends and neighbours. | Канцелярия Специального представителя в сотрудничестве с Африканским союзом организовала несколько поездок в страны региона и дружественные им и соседние с ними страны для проведения консультаций. |
| Promotional activities for Ethiopian handmade tools, household cutlery and spare-parts products were organized through video spots, brochures, promotional tours and seminars for PTA countries. | Эфиопии оказано содействие в расширении производства изготовленных ручным способом инструментов, предметов домашнего обихода и запасных частей путем подготовки видеосюжетов, брошюр, организации рекламных поездок и семинаров для стран, входящих в ЗПТ. |
| The variance was partly offset by reduced requirements for travel costs, owing to the extension of the tours of duty of some United Nations police officers, which resulted in fewer trips undertaken during the reporting period. | Эта разница была частично компенсирована снижением потребностей в расходах на поездки ввиду продления срока службы некоторых сотрудников полиции Организации Объединенных Наций, которое привело к сокращению поездок в отчетный период. |
| They've already started talking producers and tours. | Они уже начали говорить о продюссерах и турах. |
| Spears has performed"... Baby One More Time" in a number of live appearances and during all of her concert tours. | Спирс исполнила «... ВаЬу One More Time» множество раз вживую и на всех концертных турах. |
| 1st prize: 5 Level I or 5 Level II tours for 2 persons. | 1-й приз: участие в 5-ти турах уровня 1 или в 5 турах уровня 2 для двоих. |
| The hotel reception is open 24 hours a day and staff are ready to provide guests with full concierge services, plus information regarding sightseeing tours, transfers and tickets for cultural events. | Стойка регистрации гостей работает 24 часа в сутки, а персонал всегда рад предоставить услуги консьержа и информацию о турах, трансферах и билетах на всевозможные мероприятия. |
| She toured on his 20Ten Tour and Welcome 2 America tours. | Она гастролировала в его турах 20Ten Tour и Welcome 2 America. |
| That's just a spiel that I give in the winery during the tours. | Это просто рассказ, который я скармливаю в винодельне во время тура. |
| You just got back from the tennis tour to beat all tennis tours, man. | Ты только что вернулся из теннисного тура, самого крутого теннисного тура. |
| He then formed part of the Delegation of Tours, but took no part in the completion of the organization of defense. | Он тогда входил в состав Делегации Тура, но не принимал участия в завершении организации защиты. |
| Through negotiation, AIMFR has expanded its training programmes and now offers an undergraduate degree in education in cooperation with the University of Tours, the University of Lisbon and the University of Brasilia. | Ассоциация в сотрудничестве с университетами Тура, Лиссабона и Бразилиа разрабатывала учебную программу для подготовки дипломированных специалистов в области альтернативного образования. |
| On 13 February 2008, the organisers of both the Giro d'Italia and Tour de France announced that Astana would be barred from their 2008 Grand Tours, due to the team's links to Operación Puerto and involvement in the 2007 Tour doping scandals. | 13 февраля 2008 года организаторы Джиро д'Италия и Тур де Франс объявили, что Astana будет запрещено участвовать в этих Гранд Турах в 2008 году из-за связей команды с Операцией Пуэрто и участия в допинговых скандалах Тура 2007 года. |
| Spears has performed "Born to Make You Happy" on four concert tours. | Спирс исполняла «Born to Make You Happy» во время четырёх мировых турне. |
| Stagehands.de on tour - Just like in previous years, we are this year again employed at numerous roadshows and tours. | Stagehands.de в турне - как и в последние годы мы также снова задействованы в многочисленных передвижных презентациях и в турне. |
| Tours with Night Ranger and Pat Benatar and an acting role in the TV movie Blue Deville followed. | Далее последовало турне с Pat Benatar и роль в фильме Blue De Ville. |
| After the recording sessions were completed, keyboardist Alan Clark and Californian guitarist Hal Lindes joined Dire Straits as full-time members for tours of Europe, North America, and Oceania. | Когда альбом был готов, клавишник Алан Кларк (англ.)русск. и калифорнийский гитарист Хэл Линдес (англ.)русск. вошли в состав Dire Straits, и группа отправилась в турне по Европе и Северной Америке. |
| The album was mainly promoted through live performances, most notably during Osment's extensive touring, which included her own tours, "Emily Osment's Halloween Bash", as well as her "Clap Your Hands" tour. | Альбом в основном рекламировался посредством живых выступлений, особенно во время обширных гастролей Эмили Осмент, которые включали турне «Emily Osment's Halloween Bash» и «Clap Your Hands». |
| Then follows work in the studio and numerous tours of the band. | Далее следуют работа в студии и многочисленные гастроли коллектива. |
| Having recorded three albums and played two successful US tours, the Bruford group was discontinued in 1980. | Записав три альбома и дважды совершив успешные гастроли по США, в 1980 году группа Bruford прекратила своё существование. |
| They are one of the few popular bands in Russia which practice the DIY model: releasing distributing and advertising records and organising concerts and tours itself and not signing a contract with a major record label or producer. | Один из немногих популярных коллективов в России, который относится к модели DIY (Do It Yourself) - команда сама записывает и оформляет альбомы, занимается дистрибуцией и рекламой, устраивает концерты и гастроли, при этом она не заключила ни одного контракта с крупным рекорд-лейблом или продюсером. |
| Tours were immediately ceased and Chiswick prefers to reject the infamous band. | Гастроли прекращаются и Chiswick отказываются от скандальной команды. |
| A non-album single, "Who Wants to Be the Disco King?" was released in March 1989 and was followed by UK, European, and United States tours and appearances at the Reading and Glastonbury festivals. | В марте 1989 года The Wonder Stuff выпустили сингл «Who Wants To Be The Disco King?», затем выступили на фестивалях в Рединге и Гластонбери, провели гастроли в странах Европы и США. |
| You've been on other tours. | Вы были и на других экскурсиях. |
| I mean, those tours, he'd walk around all alone. | То есть, на этих экскурсиях он бродил в одиночку. |
| The website provides information on the services offered at Headquarters to visitors, including tours, exhibits, lectures, shops and the post office. | На этом веб-сайте размещается информация об услугах, предлагаемых посетителям Центральных учреждений, включая информацию об экскурсиях, выставках, лекциях, магазинах и почте. |
| Visitors attracted by the tours are also encouraged to patronize the United Nations Post Office, bookshop, gift centre, coffee shop and the delegates' dining room, thus contributing to the income of these other public servicing activities. | Посетители, участвующие в экскурсиях, приглашаются также посетить почтовое отделение Организации Объединенных Наций, книжный магазин, магазин сувениров, кафетерий, столовую для делегатов, что способствует повышению дохода этих предприятий общественного обслуживания. |
| We organise full programmes for groups, conferences, ensuring transportation as well as accommodation, sightseeing tours, restaurant bookings etc. | Здесь Вы также найдете более подробную информацию о экскурсиях по Праге. Можно также заказать экскурсию с конкретным гидом прямо в списке гидов. |
| Jacobs Inn specialises in group hostel accommodation for schools, universities and low budget tours to Dublin. | Хостел «Jacobs Inn» специализируется на проживании групп школьников и студентов, а также недорогих поездках в Дублин. |
| Concerning education, it welcomed the information on improving infrastructure and projects to ensure the enrolment of all children in schools, and the tours, conducted mostly in indigenous areas, to identify children working in prohibited activities, such as agriculture. | В контексте образования он приветствовал информацию о совершенствовании инфраструктуры и осуществлении проектов для обеспечения зачисления всех детей в школы, а также о поездках, проводимых главным образом в районах проживания коренных народов, чтобы выявить детей, занятых на запрещенных работах, например в сельском хозяйстве. |
| This condition applies only to the authorized use of vehicles by three or more UNPROFOR military personnel (not receiving MSA), each in possession of an approved 60-hour recreational pass, with the exception of chaplain tours. | Это условие действует только применительно к использованию автотранспортных средств тремя или более военнослужащими СООНО (не получающими суточные), на которые получены соответствующие разрешения, при этом каждый из участников должен иметь заверенную 60-часовую увольнительную записку, за исключением случаев, когда речь идет о поездках военных священников. |
| Barnstorming squads such as the Original Celtics and two all-African American teams, the New York Renaissance Five ("Rens") and the (still existing) Harlem Globetrotters played up to two hundred games a year on their national tours. | Некоторые «гастрольные» команды (англ. barnstorming squads), такие, как, к примеру, Original Celtics, New York Renaissance Five или Harlem Globetrotters (последняя существует и по сей день) в своих поездках по стране успевали сыграть до 200 матчей в год. |
| (e) Travel assistance: a professional conference organizer will have a representative at the Convention Centre for participants wishing to reconfirm or change flights, rent cars or book tours; | ё) помощь в поездках: специалист по организации конференций будет иметь своего представителя в Центре конференций для участников, желающих подтвердить или изменить свои авиарейсы, взять напрокат автомобиль или заказать экскурсии; |
| Join one of the interview pools, maybe take one of the tours. | Надо будет записаться на интервью, возможно, поучаствовать в туре. |
| She became ill in Tours in 1445, perhaps suffering from pleurisy contracted after returning on foot from a pilgrimage to the Basilica of Notre-Dame de l'Epine. | Она заболела в 1445 году в Туре, и, возможно, страдала от плеврита, которым заболела после пешего возвращения из паломничества в базилику Нотр-Дам-де-Эпин. |
| I was born in Tours. | Я родился в Туре. |
| Military historian Robert W. Martin considers Tours "one of the most decisive battles in all of history." | Военный историк Роберт Мартин считал битву при Туре «одним из самых решающих сражений всей истории». |
| Son of Jean-Baptiste Béchameil, Louis was a rich tax farmer and superintendent to the house of the Duke of Orléans; he was intendant of Brittany and of the généralité of Tours. | Сын Жана-Батиста Бешамеля, Луи был богатым откупщиком и управляющим в доме герцога Орлеанского; он был интендантом Бретани и финансовым генералом в Туре. |
| The main causes for the decrease in the number of visits to the theatre is the low purchasing ability and the high costs of theatre tours. | Главная причина снижения посещаемости театра кроется в низкой покупательной способности населения и высокой стоимости театральных гастролей. |
| It was then that she turned to Stuart Price who had served as musical director on her two previous concert tours and co-wrote one song on American Life. | Именно тогда она обратилась к Стюарту Прайсу, который был музыкальным руководителем её двух предыдущих гастролей и соавтором одной песни на American Life. |
| The triumphant tours of the Russian ballet Company to Paris, London and Madrid had won the «Russian Ballets» great fame. | Триумф гастролей русской труппы в Париже, Лондоне, Мадриде принёс «Русским балетам» всемирную известность. |
| During this period he backed a number of U.S musicians such as Gene Vincent and Eddie Cochran on their UK tours. | В тот же период Джо выступает с рядом американских музыкантов, таких как Джин Винсент и Эдди Кокрейн во время их гастролей в Великобритании. |
| During one of such concert tours, in 1913, she visited Baku where she met opera singer Huseyngulu Sarabski. | Во время одного из подобных гастролей в 1913 году Мухтарова оказалась в Баку, где привлекла интерес оперного певца Гусейнкули Сарабского. |
| There are no cities with bookable tours in this country yet. | Нет городов с доступными турами в данной стране... |
| The exhaustion of recording Slippery When Wet and New Jersey back to back with highly paced world tours took its toll. | Накопленная усталость от записи Slippery When Wet и New Jersey вкупе с последовавшими мировыми турами дала о себе знать. |
| The concert series was deemed "more minimalist" in comparison to the singer's previous tours, but received praise for the visuals, Gaga's singing abilities and her connection with the audience. | Концертная серия считается «более минималистичной» по сравнению с предыдущими турами певицы, но получила похвалу за визуальные эффекты, певческие способности Гаги и ее связь со зрителями. |
| And then before all the... you know, the tours, and the radio play, the chaos, the corruption, he's gone. | И перед всеми этими турами, приглашениями на радио, хаосом, коррупцией он покидает этот мир. |
| Madonna broke the record for occupying the top two highest-grossing female tours of all time. | Мадонна сломала рекорд для того, чтобы заняться двумя верхними женскими турами. |
| The friendly team of staff will be delighted to offer recommendations and can organise tours of Rome for you. | Дружелюбные сотрудники всегда готовы дать совет и организовать экскурсию по Риму. |
| If you want to experience various tours around the island, the local bus stop is only a couple of meters away. | Если Вы хотите поехать на экскурсию по острову, остановка автобуса всего лишь в нескольких метрах. |
| We organise full programmes for groups, conferences, ensuring transportation as well as accommodation, sightseeing tours, restaurant bookings etc. | Здесь Вы также найдете более подробную информацию о экскурсиях по Праге. Можно также заказать экскурсию с конкретным гидом прямо в списке гидов. |
| Well, you weren't giving out tours of your apartment, and I wanted to see your bedroom, so I gave myself my own tour. | Ты не устроил экскурсию по твоей квартире, а я хотела увидеть твою спальню, так что устроила сама себе экскурсию. |
| HMK's guided bus tours are available daily all year, and in summer your choices also include HMK's hop on-hop off bus and Båtservice's guided bus tours. | Вы можете отправиться на экскурсию по Осло-фьорду на корабле. Во рвемя прогулки вы сможете насладиться великолепной природой и чудесным видом на город и многочисленными острова. |
| He is also believed to have visited Menevia, Rome, and Tours. | Он, как сообщается, посетил Меневию (англ.), Рим и Тур. |
| The tour followed her internationally successful I'm Not Dead Tour, which became one of the biggest tours in 2006 and 2007. | Тур шел следом за её международно успешным I'm Not Dead Tour, который стал один из самых больших туров 2006 и 2007 гг. |
| Follow the Hotel Manfredi's advice! ... Choose from the planned tours and visits in the historic centre of Rome, from Exhibitions, Museums and Monuments, and the archaeological sites on the outskirts of the city... | Последуйте советам Отеля Manfredi... Выберите Тур и Экскурсии с гидом по историческому центру Рима: Выставки, Музеи, Памятники и археологические места на периферии... |
| On September 22, 2011, the tour was ranked at number six on the Top 20 Concert Tours list from Pollstar. | 22 сентября 2011 года, Pollstar поставил тур на #6 в Top 200 Concert Tours. |
| By the end of 2015, the tour placed at number 156 on Pollstar's "2015 Year-End Top 200 North American Tours" list, grossing $6 million from 16 shows. | В конце 2015 года, тур занял 156 позицию в списке «Топ-200 концертных туров по Северной Америке на конец 2015 года» издания Pollstar. |