| That was why Toulouse was my last battle. | Потому бой при Тулузе - мой последний бой. |
| The delegate of Romania drew attention to an informal follow-up meeting held in spring 1993 in Toulouse (France). | Делегат Румынии обратил внимание на итоги неофициального последующего совещания, состоявшегося весной 1993 года в Тулузе (Франция). |
| Now let's turn to Toulouse... | Сейчас мы узнаем результаты голосования в Тулузе. |
| I'm the director of Monday's shoot in Toulouse. | Я режиссер, с которым ты будешь работать в Тулузе. |
| The EFC Working Party on the Management of Mountain Watersheds will hold its 22nd session in Toulouse, France, from 12 to 14 September 2000. | В этих публикациях описываются важные тематические исследования и приводятся примеры успешного решения проблем горных районов европейских стран. 12-14 сентября 2000 года в Тулузе состоится двадцать вторая сессия Рабочей группы ЕЛК по мелиоративным работам на горных водоразделах. |
| Bourbon and Toulouse, New Orleans, Louisiana. | "Бурбон и Тулуза, Новый Орлеан, Луизиана." |
| It was divided into the following great fiefs: Aquitaine, Brittany, Burgundy, Catalonia, Flanders, Gascony, Gothia, the Île-de-France, and Toulouse. | Оно состояло из следующих крупных феодальных владений: Аквитания, Бретань, Бургундия, Каталония, Фландрия, Гасконь, Септимания, Иль-де-Франс и Тулуза. |
| 1976-1979 Institut languedocien des sciences administratives, Faculty of Law, Toulouse, France. | 1976-1979 годы Лангедокский институт административных наук - юридический факультет, Тулуза |
| Finally, the WMO representative reported on the outcome of the second workshop on troposphere ozone trends (Toulouse 2011) which set a number of recommendations for ozone monitoring data process, especially to study concentration patterns variability. | ЗЗ. В заключение представитель ВМО проинформировал об итогах Рабочего совещания, посвященного трендам тропосферного озона (Тулуза, 2011 год), на котором был принят ряд рекомендаций по обработке данных мониторинга озона, в первую очередь моделей распределения концентраций. |
| IDF <-> Toulouse | Иль-де-Франс <-> Тулуза |
| Berengar met Sancho in Zaragoza and in Navarre many times to confer on a mutual policy against the counts of Toulouse. | Беренгар много раз встречался с Санчо в Сарагосе и в Наварре, чтобы обсудить совместную политику, направленную против графов Тулузы. |
| (a) Postgraduate course in integrated study and rational use of natural resources at the universities of Paris, Montpellier and Toulouse, France; | а) курсы усовершенствования по комплексному исследованию и рациональному использованию природных ресурсов в университетах Парижа, Монпелье и Тулузы, Франция; |
| In 2008 he became a music director of the Orchestre national du Capitole de Toulouse. music | С 2008 - музыкальный руководитель Национального оркестра Капитолия Тулузы. |
| Named in honour of her older sister Louise Élisabeth and her uncle Louis Alexandre de Bourbon (Count of Toulouse), she was known by her second name of Alexandrine. | Её назвали в честь её старшей сестры Луизы Елизаветы и её дяди Луи Александра де Бурбона, графа Тулузы. |
| Le suffrage universel (edited by Abdelfattah Amor, Philippe Ardant and Henri Roussillon), Social Sciences University Press, Toulouse, 1994. | Всеобщее избирательное право (под руководством Абдельфаттаха Амора, Филиппа Ардана и Генри Руссийона), издательство "Пресс" Университета социальных наук Тулузы, Тулуза, 1994 год |
| My grandmother said she got it from her grandmother, "Nestley Toulouse." | Бабушка говорила он достался ей от её бабушки, Нестле Тулуз. |
| You're nice, Toulouse. | Ты прелесть, Тулуз. |
| Toulouse, come along, dear. | Тулуз, дорогой, идем. |
| Alphonse, Count of Toulouse. | Альфонс, граф де Тулуз. |
| Thanks to professors from Jean Moulin University Lyon 3 and Toulouse 1 University Capitole at least 20% of studies at undergraduate (starting from the third year) and about 50% of those at graduate level are conducted in French. | Начиная с третьего курса, благодаря преподавателям университетов Жан Мулен Лион З и Тулуз 1 Капитол, по меньшей мере 20 %, а в магистратуре около 50 % занятий проводятся на французском языке. |
| They took Toulouse in a matter of hours. | Они взяли Тулузу за несколько часов. |
| That puts him on my flank if I go for Toulouse. | Значит, пойди я на Тулузу, он будет у меня с фланга. |
| He was also invited to Toulouse to present a paper on the Tribunal; | Он был также приглашен в Тулузу для представления документа по Трибуналу; |
| He began his journalistic career in 1960 as a radio correspondent in Algiers, but having taken part in the strikes of May 1968 he was sidelined and sent to Toulouse. | Он начал свою карьеру журналиста в 1960 году, как радиокорреспондент в Алжире, но, приняв участие в забастовках в мае 1968 года был отстранен и отправлен в Тулузу. |
| France Bleu Toulouse is a public radio station by the France Bleu network for the Toulouse area. | Это позволит France Bleu Toulouse превратится из местной станции, покрывающей только Тулузу, в региональную. |
| In 1173 she married Raymond VI of Toulouse. | В 1172 году она вышла замуж за Раймунда VI Тулузского. |
| 1961 Licence in law (equivalent to a Master of Arts), School of Law at the University of Toulouse (with honours). | 1961 год Лиценциат и магистр права, юридический факультет Тулузского университета (оценка «хорошо»). |
| Less than a week after the Capture of Gibraltar, Admiral George Rooke received intelligence that a French fleet under the command of Toulouse and d'Estrées was approaching Gibraltar. | Спустя меньше чем через неделю после захвата Гибралтара сэр Джордж Рук получил сведения о том, что французский флот под командованием графа Тулузского направляется для атаки на Гибралтар. |
| He has a postgraduate degree in English and degrees from the Toulouse Institute of Political Studies and the Institute for Foreign Affairs in Paris. | Он имеет диплом о высшем образовании по английскому языку, диплом тулузского Института политических исследований и, наконец, парижского исследовательского Института международных отношений. |
| In addition to a Certificate on International Criminal Law obtained from the University of Toulouse, France, she holds a Masters in Maritime Law and the Law of the Sea from the University of Nantes. | В дополнение к диплому по международному уголовному праву Тулузского университета, Франция, имеет степень магистра публичного и частного морского права, присужденную Нантским университетом. |
| In 1102, count Raymond IV of Toulouse besieged Tripoli. | В 1102 граф Раймунд IV Тулузский осадил Триполи. |
| This decision was upheld by the Toulouse court of appeal on 24 July 2003. | Это решение 24 июля 2003 года подтвердил и Тулузский апелляционный суд. |
| Raymond of Toulouse unsuccessfully besieged it for three months in 1099. | Раймунд Тулузский безуспешно осаждал её в течение трёх месяцев в 1099 году. |
| 1972 Diploma in Philosophy, Toulouse University, France | Диплом философии, Тулузский университет, Франция |
| Diploma of the Institute of International and Developing Countries Studies, Department of Law and Economics, University of Toulouse, France, June 1969; | Диплом Института международных исследований и изучения развивающихся стран, кафедра права и экономики, Тулузский университет, Франция, июнь 1969 года |
| In 1893, students of secondary school "Lycée de Toulouse" got together in "les Sans Soucis". | В 1893 г. учащиеся средней школы Lycée de Toulouse создали коллектив les Sans Soucis. |
| The 4 star Hotel Palladia in Toulouse is perfectly located between Blagnac international airport and the historic town center. | L' Hotel Palladia 4 etoiles а Toulouse est situй entre l'aйroport International de Blagnac et le centre ville historique. |
| Our establishment doesn't owe it's name to the king who gave justice under an oak, but to his cousin well appreciated by the marseillais, Louis of Anjou, bishop of Toulouse. | Notre йtablissement ne doit pas son nom au roi qui rendait la justice sous un chкne, mais а l'un de ses cousins fort apprйciй des Marseillais: Louis d'Anjou, йvкque de Toulouse. |
| The Orchestre National du Capitole de Toulouse is a French orchestra based in Toulouse. | Национальный оркестр Капитолия Тулузы (фр. Orchestre national du Capitole de Toulouse) - французский симфонический оркестр, базирующийся в Тулузе. |
| France Bleu Toulouse is a public radio station by the France Bleu network for the Toulouse area. | Это позволит France Bleu Toulouse превратится из местной станции, покрывающей только Тулузу, в региональную. |