"Tell Me Baby", released next, also topped the charts in 2006. |
«Tell Me Baby» выпущен следующим и также возглавил чарты в 2006 году. |
Their bilingual duet topped the French charts. |
Их двуязычный дуэт возглавил французские чарты. |
Fearless topped the charts in Canada and New Zealand and achieved multi-platinum status in six countries. |
Fearless также возглавил чарты Канады и Новой Зеландии и достиг мультиплатинового статуса в 6 странах. |
The next week, Anti topped the chart with 166,000 equivalent album units, 124,000 of which were pure sales. |
На следующей неделе Anti возглавил чарт с 166000 эквивалентными альбомными единицами, 124000 из которых были чистыми продажами. |
Like its predecessor, it topped the Modern Rock Tracks chart, and the singles charts in Canada and Ireland. |
Как и его предшественник, он возглавил Modern Rock Tracks, а также хит-парады Канады и Ирландии. |
In its second week, "O Julissi" topped the list. |
На второй неделе «О Julissi Na Jalini» возглавил список. |
Their debut single topped the UK Singles Chart on 18 December 2011. |
Их дебютный сингл возглавил UK Singles Chart 18 декабря 2011 года. |
DJ Shadow's follow-up single "What Does Your Soul Look Like" topped the British independent music charts. |
Последовавший далее сингл «What Does Your Soul Look Like» возглавил британские хит-парады независимой музыки. |
Inspiring yet another round of controversy, it topped the British charts. |
Спровоцировав очередную волну общественных дебатов, он возглавил британские чарты. |
In its second week, the album topped the chart again with 182,000 copies sold. |
На второй неделе альбом снова возглавил чарт с результатом 182,000 проданных экземпляров. |
The album topped the charts in sixteen countries. |
Альбом возглавил чарты в шестнадцати странах. |
In the fifth week, it topped the chart again, selling 537,000 units. |
На пятой неделе он снова возглавил чарт с продажами 537,000 копий. |
Like Out of Time, Monster topped the charts in both the US and UK. |
Как и Out of Time, Monster возглавил чарты в США и Великобритании. |
In July 2004 their second single, "Obviously", also topped the charts. |
В июле 2004 года второй сингл группы «Obviously» также возглавил хит-парад. |
In Canada, the album topped the Canadian Albums Chart, becoming Rihanna's first number-one album in the country, and was later certified Platinum there. |
В Канаде альбом возглавил канадский альбомный чарт, став первым альбомом Рианны в стране под номером один, а позже стал платиновым. |
The Adiemus: Songs of Sanctuary (1995) album topped the classical album charts. |
Альбом 1995 года «The Adiemus: Songs of Sanctuary» возглавил чарты классических альбомов. |
By 1986, a year after its initial release, Whitney Houston topped the Billboard 200 albums chart and stayed there for 14 non-consecutive weeks. |
В 1986 году, спустя год после выхода, альбом Whitney Houston возглавил чарт Billboard 200 и продержался на этой позиции последовательно 14 недель. |
Nevertheless, upon its release in September 1993, In Utero topped the Billboard charts. |
Тем не менее, в сентябре 1993 года In Utero возглавил хит-парад Billboard. |
Commercially, "Lucky" topped the charts in Austria, Germany, Sweden and Switzerland, while reaching number five on the UK Singles Chart. |
«Lucky» возглавил чарты Австрии, Европы, Швеции и Швейцарии, достигнув 5 позиции в UK Singles Chart. |
According to the World Economic Forum's latest World Competitiveness Index, Tunisia topped the list of African countries and ranked thirty-second worldwide. |
Согласно опубликованному Всемирным экономическим форумом последнему индексу мировой конкурентоспособности, Тунис возглавил список африканских стран и занял 32 строчку в общемировом списке. |
Lead single "Un'emozione per sempre" topped the charts in Italy, Switzerland and (in its Spanish language version "Una emoción para siempre") Spain. |
Сингл «Un'emozione per sempre» из этого альбома возглавил чарты в Италии, Швейцарии и (в испанской версии «Una emoción para siempre») Испании. |
In 1993, Carey released her most successful studio album to date, Music Box, which was certified Diamond in the United States and topped the charts in many countries around the world. |
В 1993 году певица выпускает свой наиболее успешный альбом Music Box, который получил Бриллиантовую сертификацию в США и возглавил чарты многих стран мира. |
Falling Into You became Dion's most critically and commercially successful album: it topped the charts in many countries and became one of the best-selling albums of all time. |
Falling into You стал наиболее критически и коммерчески успешным альбомом Дион: он возглавил чарты во многих странах и стал одним из самых продаваемых альбомов всех времён. |
Their 1989 eponymous debut album quickly achieved the status of a classic in the UK, and topped NME's list of the Greatest British Albums of All Time. |
Их одноименный дебютный альбом, выпущенный 1989 году, быстро стал популярным в Великобритании, и возглавил список NME величайших британских альбомов всех времен. |
In the United States, the album topped the chart in its seventh week of release, and was later certified 10× Platinum in the US for over 10 million copies shipped. |
В США альбом возглавил чарт через семь недель после выхода и позже стал 10 раз платиновым после 10 миллионов проданных экземпляров. |