Английский - русский
Перевод слова Toolbox

Перевод toolbox с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инструментарий (примеров 39)
On the contingency fund, UNDP was keen to include an additional fund within its toolbox to maintain a results focus. Что касается чрезвычайного фонда, то ПРООН намерена включить в свой инструментарий дополнительный фонд для сохранения результатов в центре внимания.
Proceeding from the specificity of the platform, we offer the following toolbox for custom software development. Исходя из специфики платформы, мы предлагаем следующий инструментарий для разработки программного обеспечения на заказ.
The list of illustrative indicators identified was designed as a "toolbox" for country-level stakeholders initiating work in this area, and efforts had been made to keep the indicators simple, based on objective and transparent methodology. Перечень установленных ориентировочных показателей был задуман как «инструментарий» для заинтересованных действующих лиц на страновом уровне, осуществляющих деятельность в этой области, и были предприняты усилия, направленные на то, чтобы эти показатели были простыми и основывались на объективной и транспарентной методологии.
Following the meeting, the Toolbox would be integrated with THE PEP Clearing House to allow electronic access to case studies of good practice and academic research. После совещания этот инструментарий будет объединен с Информационным центром ОПТОСОЗ для обеспечения электронного доступа к тематическим исследованиям по вопросам надлежащей практики и научным изысканиям.
Make use of THE PEP tools, such as THE PEP Toolbox and Health Economic Assessment Tool (HEAT) for cycling, and promote their application on national, regional and local level. Использовать возможности ОПТОСОЗ, в частности инструментарий ОПТОСОЗ и инструмент экономической оценки пользы для здоровья от езды на велосипеде (ИЭОПЗ), и стимулировать их применение на национальном, региональном и местном уровне.
Больше примеров...
Набора инструментальных средств (примеров 51)
The task force agreed that there are three main target audiences for the toolbox, listed below in priority order: Целевая группа постановила, что для набора инструментальных средств существуют три основные целевые аудитории, перечисляемые ниже в порядке приоритетности:
Based on discussions at the kick-off meeting, the task force acknowledged that the drafting of the toolbox contents should be tailored closely to the needs of the intended users, in terms of degree of technical content; detail; length; language and writing style. Основываясь на итогах обсуждений, состоявшихся на стартовом совещании, Целевая группа признала, что процесс разработки содержания набора инструментальных средств должен быть тесно увязан с потребностями предполагаемых пользователей с точки зрения доли технического содержания; составных элементов; объема; языка и формулировок.
Workshop discussions also referred to the Global Water Partnership Toolbox, which provided a valuable means of enhancing linked freshwater and coastal management initiatives. На семинаре-практикуме также обсуждались вопросы, касающиеся набора инструментальных средств в рамках Глобального партнерства по водным ресурсам, который обеспечивает эффективные инструменты для расширения взаимосвязанных инициатив в области регулирования пресноводных ресурсов и прибрежных районов.
Produce a data toolbox for use by countries to help collection and harmonization of data and indicators. Разработка для использования странами набора инструментальных средств управления данными в целях содействия сбору и согласованию данных и показателей.
The Committee welcomed the Water Convention Bureau's proposal to develop a toolbox for action as one of the possible outcomes of the Astana Ministerial Conference. Комитет приветствовал предложение Бюро Конвенции по водам о разработке набора инструментальных средств для осуществления действий в качестве одного из возможных итогов Конференции министров в Астане.
Больше примеров...
Набор инструментальных средств (примеров 34)
14 A concise summary emphasising the key points from the full document and pointing the reader to the other related documents, namely: advocacy toolbox and short advocacy document. Краткое резюме, в котором изложены основные положения полного документа и содержатся предназначенные для читателя ссылки на другие соответствующие документы, а именно: справочно-информационный набор инструментальных средств и краткий справочно-информационный документ.
A session devoted to linking knowledge to practice, including two keynote speeches, a presentation of THE PEP toolbox, followed by three parallel sessions on good practices in healthy, sustainable and efficient transport; е) заседание, посвященное вопросу увязывания знаний с практикой, в ходе которого будут заслушаны два выступления с основными докладами и представлен набор инструментальных средств ОПТОСОЗ после чего будут организованы три параллельных заседания на тему надлежащей практики обеспечения безвредности для здоровья, устойчивости и эффективности транспорта;
(b) An advocacy Toolbox will target policymakers in the areas of transport, environment and health. Ь) Информационно-справочный набор инструментальных средств будет ориентирован на представителей директивных органов, ведающих вопросами транспорта, окружающей среды и здравоохранения.
This section would contain users' instructions on how to make the most of this toolbox, pointing out its modular (flexible) nature. Этот раздел будет содержать предназначенные для пользователей инструкции относительно того, как можно наилучшим образом использовать данный набор инструментальных средств с учетом его модульного (гибкого) характера.
An extensive and active list of partners is important, as are interesting campaign activities targeted to different groups and a good toolbox for partners to be inspired by and to relate their own activities to. Обширный действующий перечень партнеров имеет важное значение, равно как и интересные мероприятия в рамках кампании, нацеленные на различные группы, а также хороший набор инструментальных средств для партнеров, который служил бы для них побудительным началом и помогал увязывать свои собственные мероприятия с этой кампанией.
Больше примеров...
Набор инструментов (примеров 27)
The toolbox, which contains guidelines and templates for handover notes, end of assignment reports, after action reviews and surveys of practice, has been disseminated to all field missions. Набор инструментов, содержащий инструкции и образцы составления докладных записок о передаче, рапортов по завершении выполнения задания, сводных обзоров проведенной деятельности и обследований применяемой практики, распространен среди всех полевых миссий.
A toolbox of development-enhancing trade and related policies could be considered, combining a trade-led growth model with proactive, modern industrial and labour-market policies adapted to an increasingly open trade environment. Можно было бы рассмотреть целый набор инструментов стимулирующих развитие мер торговой и смежных направлений политики, обеспечивающих сочетание модели опирающегося на торговлю роста с дальновидной, современной промышленной политикой и политикой стимулирования рынка труда, адаптированными к условиям все более открытой торговли.
A proposed toolbox for Consultation 18 Предлагаемый набор инструментов для консультаций 21
Well, it's a choice between me arresting you and Toolbox killing you. Ладно, у тебя выбор: либо я тебя арестую, Либо Набор Инструментов убьет тебя.
Yet the entire OSCE toolbox has been mobilized to mitigate the crisis, as well as to support other critical steps, including constitutional reform, the protection of ethnic minority rights, and political dialogue and reconciliation. Впрочем, для смягчения кризиса был мобилизован весь набор инструментов ОБСЕ с целью помочь осуществлению и других важных мер, в том числе в таких сферах, как конституционная реформа, защита прав этнических меньшинств, политический диалог и примирение.
Больше примеров...
Ящик с инструментами (примеров 25)
If I had a toolbox I could take care of that faulty radiator. Если бы у меня был ящик с инструментами, я бы разобрался с этой сломанной батареей.
The toolbox just happened to fall on her head? Ящик с инструментами просто взял и упал ей на голову?
There must be a toolbox over there. Там ящик с инструментами...
I took a toolbox from a truck. Я стащил ящик с инструментами из грузовика.
I will be right over, as soon as I find where Lynette keeps the toolbox. Сейчас подойду как только найду, где Линетт держит ящик с инструментами
Больше примеров...
Панели инструментов (примеров 28)
(There are some "global" actions that can only be accessed via the Toolbox menu. (Некоторые "глобальные" действия, которые доступны только через меню панели инструментов.
The most obvious is to open it using a menu, by choosing File -> Open from either the Toolbox menu or an image menu. Наиболее очевидный - это открыть его с помощью меню Файл -> Открыть в меню панели инструментов или изображения.
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов.
Toolbox Menu: This menu is special: it contains some commands that cannot be found in the menus that are attached to images. (Also some that can. Меню панели инструментов: это особенное меню, содержащее некоторые команды, которые не найти в прикрепляемых к изображению меню (хотя некоторые все-таки можно).
Click on the database called Mailbox Database, and then click on Properties in the Toolbox Actions. Выберите базу данных под названием Mailbox Database (база данных почтовых ящиков), а затем выберите Properties (Свойства) на панели инструментов Actions (Действия).
Больше примеров...
Инструменты (примеров 31)
We'll have to go home and get my dad's toolbox Мы должны пойти домой и взять инструменты моего отца.
Maybe it's time we get a toolbox that doesn't just count what's easily counted, the tangible in life, but actually counts what we most value, the things that are intangible. Может, пришло время найти инструменты, которые не только считают то, что легко подсчитать, что легко потрогать, но также считают то, что мы ценим выше всего, то, что нельзя потрогать.
Shinwell did sell his toolbox and a few other items at a pawnshop near his building. Шинвелл дейстивтельно продал свои инструменты и еще несколько вещей в ломбадре недалеко от своего дома.
Developing a toolbox for decision-making in the sound management of chemicals (comprising risk management tools) Разрабатывает набор инструментов для принятия решений по эффективному регулированию химических веществ (включая инструменты управления рисками).
The Committee will receive information on the outcomes of the Tbilisi workshop's third day, which contributed to the Toolbox's development with the presentation of tools for assessing the health and environment impacts of urban transport and of the outcomes of their pilot use in Georgia. До сведения Комитета будут доведены итоги работы третьего дня рабочего совещания в Тбилиси, на котором были представлены инструменты оценки воздействия городского транспорта на здоровье человека и окружающую среду и итоги их экспериментального использования в Грузии, что явилось полезным вкладом в разработку Набора.
Больше примеров...
Набора инструментов (примеров 14)
Relationship between the objectives and strategies for the preparation of a toolbox to strengthen national capacities for industrial chemicals management Strategies Связь между целями и стратегиями подготовки набора инструментов для укрепления национального потенциала регулирования промышленных химических веществ
A. Goal 1: Contribution to the preparation of a toolbox that provides countries with information and a process for strengthening their capacity for industrial chemicals management А. Задача 1: Вклад в подготовку набора инструментов, который обеспечит страны информацией и процессами для укрепления их потенциала регулирования промышленных химических веществ
The strategic plan aims to promote structured collaboration with existing initiatives and to enable the Secretariat to work with other stakeholders to establish a toolbox that countries can use to evaluate their national situations and develop frameworks for the sound management of industrial chemicals. Стратегический план нацелен на развитие структурированного сотрудничества с существующими инициативами и на предоставление секретариату возможности работать с другими заинтересованными субъектами в целях составления такого набора инструментов, который может быть использован странами для оценки их внутренней ситуации и разработки основы эффективного регулирования промышленных химических веществ.
Increased awareness: A global review of progress will be undertaken at a global forum using the toolbox and the regional groups. с) повышение осведомленности: будет организован глобальный форум для обзора прогресса на основе использования набора инструментов и региональных групп.
The complexity of the issues at stake and the involvement of a wide range of actors underscore the need to make use of the entire toolbox available to the United Nations and the international community. Сложность обсуждаемых вопросов и участие в их решении широкого круга действующих лиц подчеркивают необходимость использования всего набора инструментов, которые имеются в распоряжении Организации Объединенных Наций и международного сообщества.
Больше примеров...
Для инструментов (примеров 11)
It's in a toolbox in the basement. Он в подвале, в ящике для инструментов.
The palm print on the toolbox is Vince's, but the bloody print on Heidi's steering wheel is definitely not. Отпечаток ладони на ящике для инструментов принадлежит Винсу, но кровавый отпечаток на руле определённо не его.
Also missing from Mr. Gotelli's toolbox Is a really big, heavy wrench - А также в коробке для инструментов мистера Готелли отсутствует действительно большой тяжёлый разводной ключ...
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
Have you seen my toolbox? Ты видел мой ящик для инструментов?
Больше примеров...
Ящике (примеров 23)
Leave some tools in your toolbox. Стоит оставлять некоторые инструменты в ящике.
You keep it in the toolbox. Ты хранишь его в ящике для инструментов.
The palm print on the toolbox is Vince's, but the bloody print on Heidi's steering wheel is definitely not. Отпечаток ладони на ящике для инструментов принадлежит Винсу, но кровавый отпечаток на руле определённо не его.
Dig into that toolbox and fetch me a 5H socket, would you? Покопайся в ящике с инструментами и достань мне лампочку на 5 ампер.
Or in the toolbox. Или в ящике с инструментами.
Больше примеров...
Панель инструментов (примеров 9)
Fury's toolbox is locked in Coulson's office. Панель инструментов Фьюри заперта в офисе Коулсона.
The Toolbox Introduction section gives an overview of how to work with tools, and each tool is described systematically in the Tools chapter. Раздел Введение в панель инструментов описывает принципы работы с инструментами. Каждый инструмент описан в разделе Инструменты.
If you want it, you can enable it in the Toolbox Preferences tab. Если хотите его активировать, это можно сделать на странице Панель инструментов диалога настройки программы.
) There is no need to be able to create a new Main Toolbox, because you cannot get rid of the one you have without causing GIMP to exit. ) Вернуть на место панель инструментов невозможно, потому что без нее GIMP попросту не работает.
With the empty image window acting as a natural main window, the Toolbox and Docks windows are now utility windows rather than main windows. Поскольку пустое окно выполняет роль основного окна, панель инструментов и панели теперь являются вспомогательными, а не обычными окнами.
Больше примеров...
Набору инструментальных средств (примеров 5)
Finally, the toolbox introduction would briefly present THE PEP, describing its aims, objectives, constitution, members. И наконец, во введении к набору инструментальных средств будет содержаться краткое описание ОПТОСОЗ с указанием ее целей, задач, структуры, членского состава.
The Committee recommended linking the Toolbox activity closely with other projects of THE PEP, including by disseminating it through the CH and supplementing it with the information on institutional arrangements for integrated policy-making and on sustainable urban transport development. Комитет рекомендовал тесно увязывать деятельность по "Набору инструментальных средств" с другими проектами ОПТОЗОС, в том числе путем его распространения через ИЦ и дополнения информацией об институциональной практике проведения интеграционной политики и об устойчивом развитии городского транспорта.
In particular, the Steering Committee will be informed on feedback received during a workshop on "transport-related health impacts and their costs and benefits" and during a meeting of the Task Force on THE PEP Toolbox. В частности, Руководящий комитет будет проинформирован о мнениях, изложенных в ходе рабочего совещания по вопросу о "воздействии транспорта на здоровье и связанных с ним расходах и выгодах" и совещания Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ.
The Committee was informed of progress made in the development of a toolbox for action on transport, environment and health, including a workshop in Telč, Czech Republic, and a meeting of the THE PEP Toolbox Task Force. Комитет был проинформирован о ходе разработки набора инструментальных средств для осуществления действий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, в том числе о рабочем совещании в Телче, Чешская Республика, и совещании Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ.
h) In-kind support to Toolbox development, as per the programme of work, to be provided by members of the Toolbox task force h) оказание поддержки натурой в разработке Набора инструментальных средств в соответствии с программой работы силами членов Целевой группы по Набору инструментальных средств.
Больше примеров...
Ящик для инструментов (примеров 2)
Have you seen my toolbox? Ты видел мой ящик для инструментов?
Jerry, what are you doing here, and why do you have my father's toolbox? Джерри, что ты здесь делаешь и почему у тебя в руках ящик для инструментов моего отца?
Больше примеров...
Toolbox (примеров 14)
In MATLAB, kernel density estimation is implemented through the ksdensity function (Statistics Toolbox). В программе MATLAB ядерная оценка плотности реализована через функцию ksdensity (Statistics Toolbox).
Caution: Certain content, such as the fasteners provided in the SolidWorks Toolbox, are approximate representations only and may not be appropriate for all uses. Внимание: Некоторые объекты, например, крепежи, поставляемые с SolidWorks Toolbox, являются приблизительными репрезентациями и могут не подходить для определенных задач.
Once a separate tool you could freely download, the ExBPA is now included on the Exchange Server Toolbox, since it is so important for the overall health of Exchange servers. В качестве отдельного инструмента вы можете бесплатно его загрузить, но теперь ЕхВРА включен в состав пакета Exchange Server Toolbox, т.к. он очень важен для общего состояния серверов Exchange.
Office Password Recovery Toolbox is a comprehensive solution for recovering MS Word, Excel, Outlook, Access, PowerPoint and VBA passwords. Office Password Recovery Toolbox эффективное решение для восстановления паролей MS Word, Excel, Outlook, Access и VBA.
License suites consisting of bundles of separate modules (such as SolidWorks Professional) cannot float separately from each other (for example, where there is one SolidWorks Professional license, Toolbox cannot be floated to one computer while PhotoWorks is floated to a different computer). Наборы лицензий, состоящие из нескольких отдельных модулей (таких, как SolidWorks Professional) нельзя использовать отдельно друг от друга (например, лицензию для SolidWorks Professional нельзя разделить следующим образом: лицензию на Toolbox использовать одном компьютере, а лицензию на PhotoWorks - на другом).
Больше примеров...
Набором инструментальных средств (примеров 5)
Further financial contributions would be needed for the continued development of the Toolbox, particularly for printed products, dissemination and advocacy. Для продолжения работы над набором инструментальных средств, особенно работы, связанной с печатной продукцией, его распространением и пропагандированием, потребуются дополнительные финансовые взносы.
The second and third day could be dedicated to feedback from pilot users of the Toolbox and to agreeing further steps to fine-tune its content and features. Второй и третий дни могут быть посвящены изучению откликов экспериментальных пользователей Набором инструментальных средств, а также согласованию последующих шагов по доработке его информационного наполнения и параметров.
It has been prepared in consultation with the co-chairs of the task force implementing the Toolbox and with the Georgian co-organizers of the Workshop on Sustainable Urban Transport and Land Use Planning. Документ был подготовлен на основе консультаций с сопредседателями целевой группы, работающей над Набором инструментальных средств, а также с грузинскими соорганизаторами Рабочего совещания по устойчивому городскому транспорту и планированию землепользования.
The Resource Network would ensure the cost-effectiveness of the Partnership, by engaging the best available expertize according to the needs of the project and would be linked up through THE PEP Toolbox and Clearing House. Сеть ресурсов должна обеспечивать эффективность затрат на подержание Партнерства посредством использования наилучших из имеющихся в наличии технологий с учетом потребностей, обусловленных конкретным проектом, и должна быть связана с Набором инструментальных средств и Информационным центром ОПТОСОЗ.
The Committee welcomed the work done on the Toolbox and the interest of the French Environment and Energy Management Agency (ADEME) and of the International Union of Railways (UIC) in supporting the project. Комитет приветствовал работу над Набором инструментальных средств, а также заинтересованность Агентства по рациональному использованию окружающей среды и энергоресурсов Франции (АДЕМЕ) и Международного союза железных дорог (МСЖД) в оказании поддержки этому проекту.
Больше примеров...