Initially, the Working Group adopted all necessary decisions to ensure its proper operation, in particular its terms of reference, a detailed programme of work and a list of tools for action and reaction - the toolbox. | Для начала Рабочая группа приняла все необходимые решения, чтобы обеспечить для себя надлежащие условия работы, в частности определила свой мандат, подробную программу работы и перечень инструментов для своих действий и реагирования - инструментарий. |
Following the meeting, the Toolbox would be integrated with THE PEP Clearing House to allow electronic access to case studies of good practice and academic research. | После совещания этот инструментарий будет объединен с Информационным центром ОПТОСОЗ для обеспечения электронного доступа к тематическим исследованиям по вопросам надлежащей практики и научным изысканиям. |
Make use of THE PEP tools, such as THE PEP Toolbox and Health Economic Assessment Tool (HEAT) for cycling, and promote their application on national, regional and local level. | Использовать возможности ОПТОСОЗ, в частности инструментарий ОПТОСОЗ и инструмент экономической оценки пользы для здоровья от езды на велосипеде (ИЭОПЗ), и стимулировать их применение на национальном, региональном и местном уровне. |
(b) Security tool box: a task force recommended that national authorities develop a suitable architecture for a toolbox of guidelines and good practices. | Ь) инструментарий безопасности: целевая группа рекомендовала национальным органам власти разработать подходящую архитектуру инструментария в виде руководящих принципов и оптимальной практики. |
The first session introduced assessments of the health and environment impacts of transport, including international policy frameworks, tools and examples as well as the Toolbox project. | Первое заседание было посвящено общим основам концепции оценки воздействия транспорта на здоровье человека и окружающую среду, включая рамочные основы международной политики, инструментарий и примеры, а также проект "Набор инструментальных средств". |
Delegations are invited to consider possibilities for contributing to the proposals for how to proceed with the implementation of the project, including through active participation in the task force and provision of contents to the Toolbox. | Делегациям предлагается рассмотреть возможности участия в подготовке предложений относительно путей осуществления данного проекта, в том числе через активное участие в деятельности целевой группы и в разработке содержания Набора инструментальных средств. |
The next meeting of the extended Bureau would be held in Telč, Czech Republic, on 24 June 2007 in advance of the Workshop on the Toolbox, followed by a meeting of the extended Bureau on 10 December 2007 in Rome. | Следующее совещание Бюро расширенного состава состоится в Телче, Чешская Республика, 24 июня 2007 года перед Рабочим совещанием по подготовке набора инструментальных средств, а затем расширенное совещание Бюро будет проведено 10 декабря 2007 года в Риме. |
The second section of the document would describe the main target audiences and directions to the key components of the toolbox as a function of the target audience: (see paragraph 9) | Во втором разделе документа будет приведено описание основных целевых аудиторий и указателей по основным компонентам набора инструментальных средств в привязке к целевой аудитории (см. пункт 9). |
Development of the Sustainable Forest Management Toolbox, including educational materials, voluntary guidelines and communication platforms. | разработке набора инструментальных средств для обеспечения устойчивого лесопользования, включая учебные материалы, добровольные руководящие принципы и информационные платформы; |
The Committee was informed of progress made in the development of a toolbox for action on transport, environment and health, including a workshop in Telč, Czech Republic, and a meeting of the THE PEP Toolbox Task Force. | Комитет был проинформирован о ходе разработки набора инструментальных средств для осуществления действий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, в том числе о рабочем совещании в Телче, Чешская Республика, и совещании Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ. |
The aim of this document is to help bring voluntary standards into the toolbox of disaster risk reduction, including both by encouraging their use by business and by enhancing their role in regulatory practice and policy-making more generally. | Целью данного документа является содействие включению стандартов, соблюдаемых на добровольной основе, в набор инструментальных средств сокращения риска бедствий, в том числе путем поощрения их использования деловыми кругами и повышения их роли в практике нормативного регулирования и формирования политики в целом. |
The Toolbox will consist of evidence briefings, case studies, practical tools such as for cost-benefit analysis as well as access to databases and further information, developed. | Набор инструментальных средств будет включать краткие фактологические материалы, тематические исследования, практические инструментальные средства, например для анализа затрат и выгод, а также сведения, необходимые для получения доступа к базам данных и дополнительной информации. |
The further implementation of the Toolbox project will consist of the following main next steps (see annex): | Дальнейшее осуществление проекта "Набор инструментальных средств" будет предполагать следующие основные шаги (см. приложение): |
They should also be made available through the CH and the Toolbox. | Общий доступ к ним может быть обеспечен через ИЦ и Набор инструментальных средств. |
Analytical information on industrial policy is being produced and an "industrial toolbox" is currently being prepared to collect such knowledge. | Ведется подго-товка аналитической информации по промышленной политике, и в настоящее время для сбора такого рода данных готовится "набор инструментальных средств для промышленной статистики"; |
This is a sick hacker's toolbox. | А вот и набор инструментов двинутого хакера. |
The toolbox will then be adapted on the basis of the pilot experiences. | После этого набор инструментов будет доработан на основе результатов тестирования. |
Any future international arrangement and mechanism established to deliberate forest policy would need to employ a toolbox that includes a range of policy instruments to attain its strategic objectives. | Любые будущие международные структуры и механизмы, созданные для разработки политики в области лесопользования, должны иметь набор инструментов, в том числе ряд нормативных документов, позволяющих решать стратегические задачи. |
It's a bit ethnic for your taste, in't it, Toolbox? | Он немного экзотичен для тебя, правда, Набор Инструментов? |
A proposed toolbox for Consultation 18 | Предлагаемый набор инструментов для консультаций 21 |
If I had a toolbox I could take care of that faulty radiator. | Если бы у меня был ящик с инструментами, я бы разобрался с этой сломанной батареей. |
I can't even lift my own toolbox right now. | Я даже не могу поднять свой ящик с инструментами. |
Gene, hand me that toolbox. | Джин, дай мне ящик с инструментами. |
I was just returning this toolbox. | Я принес вернуть ящик с инструментами. |
We couldn't find the toolbox. | Мы не нашли ящик с инструментами. |
The organization of layers in an image is shown by the Layers dialog, which is the second most important type of dialog window in GIMP, after the Main Toolbox. | Структура слоёв в изображении показна в диалоге "Слои", который является вторым по важности диалоговым окном после панели инструментов. |
Toolbox Menu: This menu is special: it contains some commands that cannot be found in the menus that are attached to images. (Also some that can. | Меню панели инструментов: это особенное меню, содержащее некоторые команды, которые не найти в прикрепляемых к изображению меню (хотя некоторые все-таки можно). |
In the Toolbox Actions. Click on New Receive Connector. | В панели инструментов в строке действия нажимаем Новый коннектор получения. |
The contents are described systematically in the Toolbox Menu section. | Содержание систематически описано в разделе «Меню панели инструментов». |
Then press OK. Now press the button Set Background Color in the Toolbox and choose a white color. | Для подтверждения выбора нажмем ОК. Теперь на панели инструментов нажмем кнопку Фоновый цвет (Set backrground color) и выберем белый цвет. |
Maybe it's time we get a toolbox that doesn't just count what's easily counted, the tangible in life, but actually counts what we most value, the things that are intangible. | Может, пришло время найти инструменты, которые не только считают то, что легко подсчитать, что легко потрогать, но также считают то, что мы ценим выше всего, то, что нельзя потрогать. |
I brought my toolbox. | Я принес свои инструменты. |
It was observed, in that regard, that experience showed that marine protected areas were not a panacea for all problems, but were one useful tool in a toolbox that included other area-based management tools. | В этой связи было отмечено, что, как показывает имеющийся опыт, создание охраняемых районов моря не является панацеей от всех проблем, а представляет собой один из полезных инструментов в наборе средств, включающем и другие зонально привязанные инструменты хозяйствования. |
This cumulative experience provides a toolbox, as it were, of solutions that can be brought to bear in the face of specific problems. | В целом этот опыт предоставляет необходимые инструменты, если можно так выразиться, для изыскания решений, которые могут применяться для урегулирования конкретных проблем. |
Tools and methods developed during the period 2002 - 2007 to enhance employees' cross-cultural competence, improve dialogue with users and tailor services to individual needs have been compiled and made available in a special "toolbox" on IMDi's website - . | Инструменты и методы, разработанные в период 2002-2007 годов в целях повышения межкультурной компетенции сотрудников, укрепления диалога с пользователями и адаптации услуг к индивидуальным потребностям, были скомпилированы и опубликованы в виде так называемого "инструментария" на веб-сайте УИМ (). |
Relationship between the objectives and strategies for the preparation of a toolbox to strengthen national capacities for industrial chemicals management Strategies | Связь между целями и стратегиями подготовки набора инструментов для укрепления национального потенциала регулирования промышленных химических веществ |
The strategic plan aims to promote structured collaboration with existing initiatives and to enable the Secretariat to work with other stakeholders to establish a toolbox that countries can use to evaluate their national situations and develop frameworks for the sound management of industrial chemicals. | Стратегический план нацелен на развитие структурированного сотрудничества с существующими инициативами и на предоставление секретариату возможности работать с другими заинтересованными субъектами в целях составления такого набора инструментов, который может быть использован странами для оценки их внутренней ситуации и разработки основы эффективного регулирования промышленных химических веществ. |
Increased awareness: A global review of progress will be undertaken at a global forum using the toolbox and the regional groups. | с) повышение осведомленности: будет организован глобальный форум для обзора прогресса на основе использования набора инструментов и региональных групп. |
It should be seen as a toolbox that could be used by diplomats, judges, lawyers and even lawmakers to resolve problems, sometimes very difficult and technically sensitive ones, that might arise in connection with the formulation of reservations or interpretative declarations or reactions to them. | Его следует рассматривать в качестве набора инструментов, которым могут воспользоваться дипломаты, судьи, юристы и даже законодатели для разрешения проблем, иногда очень сложных и технически закрытых, которые могут возникнуть в связи с формулированием оговорок или заявлений о толковании или реакцией на них. |
We had a little girl-to-girl chat on the subject, and she agrees with me about the toolbox thing. | Мы тут, по-женски, поговорили на эту тему, и она согласилась со мной, по поводу набора инструментов. |
You keep it in the toolbox. | Ты хранишь его в ящике для инструментов. |
Have you looked in the toolbox? | Поишотри в ящике для инструментов. |
And he carried his weapon in a toolbox or a supply container. | А оружие пронести в ящике для инструментов или контейнере из-под стройматериалов. |
It's the locker key from your father's toolbox. | Это ключ от замка ящика для инструментов твоего отца. |
Jerry, what are you doing here, and why do you have my father's toolbox? | Джерри, что ты здесь делаешь и почему у тебя в руках ящик для инструментов моего отца? |
Leave some tools in your toolbox. | Стоит оставлять некоторые инструменты в ящике. |
Laura did not want anybody to know that she was sending me evidence from my father's toolbox. | Лаура не хотела, чтобы кто-либо узнал, что она отправляла мне улики, которые находились в ящике моего отца. |
It's in a toolbox in the basement. | Он в подвале, в ящике для инструментов. |
The palm print on the toolbox is Vince's, but the bloody print on Heidi's steering wheel is definitely not. | Отпечаток ладони на ящике для инструментов принадлежит Винсу, но кровавый отпечаток на руле определённо не его. |
Have you looked in the toolbox? | Поишотри в ящике для инструментов. |
The Toolbox Introduction section gives an overview of how to work with tools, and each tool is described systematically in the Tools chapter. | Раздел Введение в панель инструментов описывает принципы работы с инструментами. Каждый инструмент описан в разделе Инструменты. |
You can also put the layer down into Toolbox: a new image is created that contains this layer only. | Кроме того, если переместить слой на панель инструментов, то будет создано новое изображение, состоящее только из этого слоя. |
If you want it, you can enable it in the Toolbox Preferences tab. | Если хотите его активировать, это можно сделать на странице Панель инструментов диалога настройки программы. |
With the empty image window acting as a natural main window, the Toolbox and Docks windows are now utility windows rather than main windows. | Поскольку пустое окно выполняет роль основного окна, панель инструментов и панели теперь являются вспомогательными, а не обычными окнами. |
on the Language toolbar or on the Toolbox bar. | на панели инструментов "Язык" или в области "Панель инструментов". |
Finally, the toolbox introduction would briefly present THE PEP, describing its aims, objectives, constitution, members. | И наконец, во введении к набору инструментальных средств будет содержаться краткое описание ОПТОСОЗ с указанием ее целей, задач, структуры, членского состава. |
The Committee recommended linking the Toolbox activity closely with other projects of THE PEP, including by disseminating it through the CH and supplementing it with the information on institutional arrangements for integrated policy-making and on sustainable urban transport development. | Комитет рекомендовал тесно увязывать деятельность по "Набору инструментальных средств" с другими проектами ОПТОЗОС, в том числе путем его распространения через ИЦ и дополнения информацией об институциональной практике проведения интеграционной политики и об устойчивом развитии городского транспорта. |
In particular, the Steering Committee will be informed on feedback received during a workshop on "transport-related health impacts and their costs and benefits" and during a meeting of the Task Force on THE PEP Toolbox. | В частности, Руководящий комитет будет проинформирован о мнениях, изложенных в ходе рабочего совещания по вопросу о "воздействии транспорта на здоровье и связанных с ним расходах и выгодах" и совещания Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ. |
The Committee was informed of progress made in the development of a toolbox for action on transport, environment and health, including a workshop in Telč, Czech Republic, and a meeting of the THE PEP Toolbox Task Force. | Комитет был проинформирован о ходе разработки набора инструментальных средств для осуществления действий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, в том числе о рабочем совещании в Телче, Чешская Республика, и совещании Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ. |
h) In-kind support to Toolbox development, as per the programme of work, to be provided by members of the Toolbox task force | h) оказание поддержки натурой в разработке Набора инструментальных средств в соответствии с программой работы силами членов Целевой группы по Набору инструментальных средств. |
Have you seen my toolbox? | Ты видел мой ящик для инструментов? |
Jerry, what are you doing here, and why do you have my father's toolbox? | Джерри, что ты здесь делаешь и почему у тебя в руках ящик для инструментов моего отца? |
Orfeo toolbox - A satellite image processing library. | Orfeo toolbox - библиотека обработки спутниковых снимков. |
Borland's Turbo Pascal had a "database" Toolbox add-on, it was the beginning of the Borland compiler add-ons that facilitated database connectivity. | Turbo Pascal фирмы Borland включал в себя «базу данных» Toolbox, которая была первым дополнением для компиляторов Borland, предназначенным для работы с БД. |
It was developed by Big Top Productions and published by Fox Interactive, and uses an improved version of the interface from Felix the Cat's Cartoon Toolbox that was developed by Big Top Productions. | Игра была разработана и выпущена Fox Interactive, и использует улучшенную версию интерфейса из Felix the Cat's Cartoon Toolbox, который был разработан Big Top Productions. |
Internet Password Recovery Toolbox comprehensive solution for recovering Internet Explorer, Outlook Express, Outlook, network, and dial-up passwords. | Internet Password Recovery Toolbox эффективное решение по восстановлению паролей для таких программ, как Internet Explorer, Outlook Express, Outlook, а также сетевых и dial-up паролей. |
License suites consisting of bundles of separate modules (such as SolidWorks Professional) cannot float separately from each other (for example, where there is one SolidWorks Professional license, Toolbox cannot be floated to one computer while PhotoWorks is floated to a different computer). | Наборы лицензий, состоящие из нескольких отдельных модулей (таких, как SolidWorks Professional) нельзя использовать отдельно друг от друга (например, лицензию для SolidWorks Professional нельзя разделить следующим образом: лицензию на Toolbox использовать одном компьютере, а лицензию на PhotoWorks - на другом). |
Further financial contributions would be needed for the continued development of the Toolbox, particularly for printed products, dissemination and advocacy. | Для продолжения работы над набором инструментальных средств, особенно работы, связанной с печатной продукцией, его распространением и пропагандированием, потребуются дополнительные финансовые взносы. |
The second and third day could be dedicated to feedback from pilot users of the Toolbox and to agreeing further steps to fine-tune its content and features. | Второй и третий дни могут быть посвящены изучению откликов экспериментальных пользователей Набором инструментальных средств, а также согласованию последующих шагов по доработке его информационного наполнения и параметров. |
It has been prepared in consultation with the co-chairs of the task force implementing the Toolbox and with the Georgian co-organizers of the Workshop on Sustainable Urban Transport and Land Use Planning. | Документ был подготовлен на основе консультаций с сопредседателями целевой группы, работающей над Набором инструментальных средств, а также с грузинскими соорганизаторами Рабочего совещания по устойчивому городскому транспорту и планированию землепользования. |
The Resource Network would ensure the cost-effectiveness of the Partnership, by engaging the best available expertize according to the needs of the project and would be linked up through THE PEP Toolbox and Clearing House. | Сеть ресурсов должна обеспечивать эффективность затрат на подержание Партнерства посредством использования наилучших из имеющихся в наличии технологий с учетом потребностей, обусловленных конкретным проектом, и должна быть связана с Набором инструментальных средств и Информационным центром ОПТОСОЗ. |
The Committee welcomed the work done on the Toolbox and the interest of the French Environment and Energy Management Agency (ADEME) and of the International Union of Railways (UIC) in supporting the project. | Комитет приветствовал работу над Набором инструментальных средств, а также заинтересованность Агентства по рациональному использованию окружающей среды и энергоресурсов Франции (АДЕМЕ) и Международного союза железных дорог (МСЖД) в оказании поддержки этому проекту. |