Английский - русский
Перевод слова Toolbox

Перевод toolbox с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инструментарий (примеров 39)
On the contingency fund, UNDP was keen to include an additional fund within its toolbox to maintain a results focus. Что касается чрезвычайного фонда, то ПРООН намерена включить в свой инструментарий дополнительный фонд для сохранения результатов в центре внимания.
Industrial development policy toolbox attuned to the challenges posed by the multilateral system Инструментарий по вопросам политики в области промышленного развития и учет проблем, связанных с многосторонней системой
(e) A toolbox consisting of all the existing and future programmes on sustainable consumption and production; ё) инструментарий, состоящий из всех существующих и будущих программ по рациональному потреблению и производству;
The toolbox and database are managed by the Peacekeeping Best Practices Section of the Policy, Evaluation and Training Division of the Department of Peacekeeping Operations. Инструментарий и база данных находятся в ведении Секции по передовому опыту поддержания мира Отдела по вопросам политики, оценки и учебной подготовки Департамента операций по поддержанию мира.
An architect far better and smarter than us has given us that toolbox, and we now have the ability to use it. Архитектор, куда лучше и умнее нас, дал нам этот инструментарий, и у нас есть возможность его применять.
Больше примеров...
Набора инструментальных средств (примеров 51)
The Steering Committee may, in particular, wish to provide its views on the proposed contents of the "toolbox". В частности, Руководящий комитет, возможно, пожелает представить свои мнения о предлагаемом содержании "набора инструментальных средств".
It will be written by a communications expert, based on the contents of the full toolbox. Он будет подготовлен экспертом по вопросам связей на основе содержания всего набора инструментальных средств;
The Committee may wish to continue its discussion on the Partnership with a view to developing tools (e.g., THE PEP Toolbox) and thematic guidance documents. Комитет, возможно, пожелает продолжить обсуждение вопроса о Партнерстве с целью разработки соответствующих инструментов (например, набора инструментальных средств ОПТОСОЗ) и тематических руководящих документов.
The inventory will also be made accessible through the Toolbox and the Clearing House of THE PEP. Please see for additional information about the HEPA network and its activities. Доступ к этому перечню будет также обеспечен через посредство Набора инструментальных средств и Информационного центра ОПТОСОЗ.
The second section of the document would describe the main target audiences and directions to the key components of the toolbox as a function of the target audience: (see paragraph 9) Во втором разделе документа будет приведено описание основных целевых аудиторий и указателей по основным компонентам набора инструментальных средств в привязке к целевой аудитории (см. пункт 9).
Больше примеров...
Набор инструментальных средств (примеров 34)
In addition, a toolbox for action is being developed under the Water Convention Bureau by a drafting group composed of nominated members as one of the possible outcomes of the Astana Conference. Кроме того, в настоящее время редакционная группа, действующая под эгидой Президиума Конвенции по водам и состоящая из назначенных членов, подготавливает набор инструментальных средств в качестве одного из возможных итогов Конференции, проводимой в Астане.
To meet the needs of the target audiences, the toolbox would consist of three distinct (but closely related) documents: В интересах удовлетворения потребностей целевых аудиторий в набор инструментальных средств будут включены три отдельных документа (которые, тем не менее, тесно связаны между собой):
support the development of case studies and their reporting according to a common format which facilitates inclusion in the toolbox and dissemination, including through THE PEP Clearing House; с) оказывать поддержку процессу разработки тематических исследований и представления отчетности по ним в соответствии с общим форматом, способствующим их включению в набор инструментальных средств и распространению их результатов, в том числе через Информационный центр ОПТОСОЗ;
The further implementation of the Toolbox project will consist of the following main next steps (see annex): Дальнейшее осуществление проекта "Набор инструментальных средств" будет предполагать следующие основные шаги (см. приложение):
The Toolbox should also include existing policy appraisals, which assess, for instance, the effectiveness of "soft law" measures compared to legally binding ones in achieving sustainable transport. Набор инструментальных средств должен также включать существующие оценки проводимой политики, которые определяют, например, эффективность "мягких" законодательных мер по сравнению с юридически обязательными в области устойчивого развития транспорта.
Больше примеров...
Набор инструментов (примеров 27)
(c) The Peacekeeping Best Practices Section developed a "toolbox" that facilitates the capturing and sharing of knowledge. с) Секция по передовой практике миротворческой деятельности разработала «набор инструментов», облегчающий учет знаний и обмен ими.
A toolbox of development-enhancing trade and related policies could be considered, combining a trade-led growth model with proactive, modern industrial and labour-market policies adapted to an increasingly open trade environment. Можно было бы рассмотреть целый набор инструментов стимулирующих развитие мер торговой и смежных направлений политики, обеспечивающих сочетание модели опирающегося на торговлю роста с дальновидной, современной промышленной политикой и политикой стимулирования рынка труда, адаптированными к условиям все более открытой торговли.
As a consequence, law, which constitutes the foundation of institution-building, has been regarded as no more than a toolbox. Как следствие, право, являющееся основой институционального строительства, воспринималось всего лишь как набор инструментов.
It's a toolbox. Есть такои набор инструментов.
Yet the entire OSCE toolbox has been mobilized to mitigate the crisis, as well as to support other critical steps, including constitutional reform, the protection of ethnic minority rights, and political dialogue and reconciliation. Впрочем, для смягчения кризиса был мобилизован весь набор инструментов ОБСЕ с целью помочь осуществлению и других важных мер, в том числе в таких сферах, как конституционная реформа, защита прав этнических меньшинств, политический диалог и примирение.
Больше примеров...
Ящик с инструментами (примеров 25)
Also found another toolbox in there. И еще один ящик с инструментами здесь.
Where's your toolbox? Где ваш ящик с инструментами?
I put it back in the toolbox. Я положил его в ящик с инструментами.
I took a toolbox from a truck. Я стащил ящик с инструментами из грузовика.
Put it in the toolbox. Положи её в ящик с инструментами.
Больше примеров...
Панели инструментов (примеров 28)
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов.
FG to BG (RGB) is the RGB representation of the gradient from the Foreground color to the Background color in Toolbox. Основной в фоновый (RGB) это представление RGB градиента из цвета переднего плана в цвет фона в панели инструментов.
Use the Transform tool from the Toolbox to change the size, position, and rotation angle of the tattoo. Adjust it to fit the shoulder of the girl on the right. На Панели инструментов выберем инструмент Трансформация и изменим размер и местоположение татуировки таким образом, чтобы она подошла одной из девушек.
Default colors are the Foreground and the Background colors of the Toolbox, but, when you click on a box, you call the Gimp Color selector which lets you select other colors. Цвета по умолчанию есть цвет переднего плана и фона из панели инструментов. При нажатии кнопок появится Диалог выбора цвета.
on the Language toolbar or on the Toolbox bar. на панели инструментов "Язык" или в области "Панель инструментов".
Больше примеров...
Инструменты (примеров 31)
Is that where you've got your toolbox and stuff? Ты там держишь свои инструменты и прочее?
Is that your father's toolbox? Это инструменты вашего отца?
As part of the EU crisis response toolbox, European Community tools were also upgraded to allow for more rapid and flexible funding of crisis response programmes. Как часть механизма ЕС по кризисному реагированию Европейское сообщество также усовершенствовало имеющиеся в его распоряжении инструменты, с тем чтобы обеспечить более оперативное и гибкое финансирование программ по кризисному реагированию.
Such a platform could pool together tools, methodologies, studies and policy recommendations developed by various international actors to form a toolbox for a green economy, available to all stakeholders; В рамках такой платформы могли бы быть объединены инструменты, методологии, исследования и директивные рекомендации, разработанные различными международными субъектами, для формирования набора инструментов для "зеленой" экономики, доступного для всех заинтересованных сторон;
Maybe it's time we get a toolbox that doesn't just count what's easily counted, the tangible in life, but actually counts what we most value, the things that are intangible. Может, пришло время найти инструменты, которые не только считают то, что легко подсчитать, что легко потрогать, но также считают то, что мы ценим выше всего, то, что нельзя потрогать.
Больше примеров...
Набора инструментов (примеров 14)
Briefings on the toolbox have been included in mission induction courses. Инструктажи по применению этого набора инструментов включены в программу ознакомительных курсов при введении в должность в миссиях.
Such a platform could pool together tools, methodologies, studies and policy recommendations developed by various international actors to form a toolbox for a green economy, available to all stakeholders; В рамках такой платформы могли бы быть объединены инструменты, методологии, исследования и директивные рекомендации, разработанные различными международными субъектами, для формирования набора инструментов для "зеленой" экономики, доступного для всех заинтересованных сторон;
It should be seen as a toolbox that could be used by diplomats, judges, lawyers and even lawmakers to resolve problems, sometimes very difficult and technically sensitive ones, that might arise in connection with the formulation of reservations or interpretative declarations or reactions to them. Его следует рассматривать в качестве набора инструментов, которым могут воспользоваться дипломаты, судьи, юристы и даже законодатели для разрешения проблем, иногда очень сложных и технически закрытых, которые могут возникнуть в связи с формулированием оговорок или заявлений о толковании или реакцией на них.
OECD together with UNITAR was also developing a PRTR module for the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals Toolbox for Decision Making in Chemicals Management. Кроме того, ОЭСР совместно с ЮНИТАР разрабатывают модуль РВПЗ для набора инструментов для принятия решений в области управления химическими веществами в рамках Межорганизационной программы по безопасному обращению с химическими веществами.
We had a little girl-to-girl chat on the subject, and she agrees with me about the toolbox thing. Мы тут, по-женски, поговорили на эту тему, и она согласилась со мной, по поводу набора инструментов.
Больше примеров...
Для инструментов (примеров 11)
It's in the toolbox right there with the tools and the rest of the stuff. Оно в коробке для инструментов, прямо там... с инструментами и другим барахлом.
Also missing from Mr. Gotelli's toolbox Is a really big, heavy wrench - А также в коробке для инструментов мистера Готелли отсутствует действительно большой тяжёлый разводной ключ...
And he carried his weapon in a toolbox or a supply container. А оружие пронести в ящике для инструментов или контейнере из-под стройматериалов.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
It's the locker key from your father's toolbox. Это ключ от замка ящика для инструментов твоего отца.
Больше примеров...
Ящике (примеров 23)
Leave some tools in your toolbox. Стоит оставлять некоторые инструменты в ящике.
has two E's, but on the toolbox, there's only one. два "е", но на ящике был только один.
I believe he said the pistol is in the toolbox. Думаю, он сказал, что пистолет в ящике с инструментами.
Have you looked in the toolbox? Поишотри в ящике для инструментов.
Or in the toolbox. Или в ящике с инструментами.
Больше примеров...
Панель инструментов (примеров 9)
You can also put the layer down into Toolbox: a new image is created that contains this layer only. Кроме того, если переместить слой на панель инструментов, то будет создано новое изображение, состоящее только из этого слоя.
Then come back into the Toolbox, click in the brush icon to open the Brush Dialog then click on "Refresh". Затем идите обратно в панель инструментов GIMP, нажмите на кнопку кистей, чтобы открыть диалог кистей и нажмите кнопку Обновить.
With the empty image window acting as a natural main window, the Toolbox and Docks windows are now utility windows rather than main windows. Поскольку пустое окно выполняет роль основного окна, панель инструментов и панели теперь являются вспомогательными, а не обычными окнами.
on the Language toolbar or on the Toolbox bar. на панели инструментов "Язык" или в области "Панель инструментов".
This enables window managers to do a much better job of managing the GIMP windows, including omitting the Toolbox and Docks from the taskbar and ensuring that the Toolbox and Docks always are above image windows. Благодаря этому оконные менеджеры могут гораздо лучше справляться с окнами GIMP, к примеру, не перечисляя панель инструментов и панели в списке окон и держа их окна всегда над окнами открытых изображений.
Больше примеров...
Набору инструментальных средств (примеров 5)
Finally, the toolbox introduction would briefly present THE PEP, describing its aims, objectives, constitution, members. И наконец, во введении к набору инструментальных средств будет содержаться краткое описание ОПТОСОЗ с указанием ее целей, задач, структуры, членского состава.
The Committee recommended linking the Toolbox activity closely with other projects of THE PEP, including by disseminating it through the CH and supplementing it with the information on institutional arrangements for integrated policy-making and on sustainable urban transport development. Комитет рекомендовал тесно увязывать деятельность по "Набору инструментальных средств" с другими проектами ОПТОЗОС, в том числе путем его распространения через ИЦ и дополнения информацией об институциональной практике проведения интеграционной политики и об устойчивом развитии городского транспорта.
In particular, the Steering Committee will be informed on feedback received during a workshop on "transport-related health impacts and their costs and benefits" and during a meeting of the Task Force on THE PEP Toolbox. В частности, Руководящий комитет будет проинформирован о мнениях, изложенных в ходе рабочего совещания по вопросу о "воздействии транспорта на здоровье и связанных с ним расходах и выгодах" и совещания Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ.
The Committee was informed of progress made in the development of a toolbox for action on transport, environment and health, including a workshop in Telč, Czech Republic, and a meeting of the THE PEP Toolbox Task Force. Комитет был проинформирован о ходе разработки набора инструментальных средств для осуществления действий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья, в том числе о рабочем совещании в Телче, Чешская Республика, и совещании Целевой группы по набору инструментальных средств ОПТОСОЗ.
h) In-kind support to Toolbox development, as per the programme of work, to be provided by members of the Toolbox task force h) оказание поддержки натурой в разработке Набора инструментальных средств в соответствии с программой работы силами членов Целевой группы по Набору инструментальных средств.
Больше примеров...
Ящик для инструментов (примеров 2)
Have you seen my toolbox? Ты видел мой ящик для инструментов?
Jerry, what are you doing here, and why do you have my father's toolbox? Джерри, что ты здесь делаешь и почему у тебя в руках ящик для инструментов моего отца?
Больше примеров...
Toolbox (примеров 14)
Orfeo toolbox - A satellite image processing library. Orfeo toolbox - библиотека обработки спутниковых снимков.
In MATLAB, kernel density estimation is implemented through the ksdensity function (Statistics Toolbox). В программе MATLAB ядерная оценка плотности реализована через функцию ksdensity (Statistics Toolbox).
The language included modern looping control structures, user-defined functions, graphics, and access to the Macintosh Toolbox. Язык включал в себя циклы структурного управления, определяемые пользователем функции, графику, и доступ к инструментарию Macintosh Toolbox.
Borland's Turbo Pascal had a "database" Toolbox add-on, it was the beginning of the Borland compiler add-ons that facilitated database connectivity. Turbo Pascal фирмы Borland включал в себя «базу данных» Toolbox, которая была первым дополнением для компиляторов Borland, предназначенным для работы с БД.
Internet Password Recovery Toolbox comprehensive solution for recovering Internet Explorer, Outlook Express, Outlook, network, and dial-up passwords. Internet Password Recovery Toolbox эффективное решение по восстановлению паролей для таких программ, как Internet Explorer, Outlook Express, Outlook, а также сетевых и dial-up паролей.
Больше примеров...
Набором инструментальных средств (примеров 5)
Further financial contributions would be needed for the continued development of the Toolbox, particularly for printed products, dissemination and advocacy. Для продолжения работы над набором инструментальных средств, особенно работы, связанной с печатной продукцией, его распространением и пропагандированием, потребуются дополнительные финансовые взносы.
The second and third day could be dedicated to feedback from pilot users of the Toolbox and to agreeing further steps to fine-tune its content and features. Второй и третий дни могут быть посвящены изучению откликов экспериментальных пользователей Набором инструментальных средств, а также согласованию последующих шагов по доработке его информационного наполнения и параметров.
It has been prepared in consultation with the co-chairs of the task force implementing the Toolbox and with the Georgian co-organizers of the Workshop on Sustainable Urban Transport and Land Use Planning. Документ был подготовлен на основе консультаций с сопредседателями целевой группы, работающей над Набором инструментальных средств, а также с грузинскими соорганизаторами Рабочего совещания по устойчивому городскому транспорту и планированию землепользования.
The Resource Network would ensure the cost-effectiveness of the Partnership, by engaging the best available expertize according to the needs of the project and would be linked up through THE PEP Toolbox and Clearing House. Сеть ресурсов должна обеспечивать эффективность затрат на подержание Партнерства посредством использования наилучших из имеющихся в наличии технологий с учетом потребностей, обусловленных конкретным проектом, и должна быть связана с Набором инструментальных средств и Информационным центром ОПТОСОЗ.
The Committee welcomed the work done on the Toolbox and the interest of the French Environment and Energy Management Agency (ADEME) and of the International Union of Railways (UIC) in supporting the project. Комитет приветствовал работу над Набором инструментальных средств, а также заинтересованность Агентства по рациональному использованию окружающей среды и энергоресурсов Франции (АДЕМЕ) и Международного союза железных дорог (МСЖД) в оказании поддержки этому проекту.
Больше примеров...