The tomb is now opened and the Nazarene... is gone. | Гробница открыта и Назарянин... исчез. |
Although the tomb of Nabi Sabalan was sacred to the Druze, At the centre of the village stood a mosque. | Хотя гробница Наби Сабалана была священна для друзов, в центре деревни стояла мечеть. |
The tomb could have remained closed for another 400 years and the egg would have been completely safe. | Гробница могла простоять взаперти ещё 400 лет и яйцо было бы в полной безопасности. |
Because of the success of this first season, which included the discovery of KV45 (tomb of Userhet) and a box containing leather loincloths from above KV36 (tomb of Maiherpri), this sponsorship was renewed each year until 1905. | Благодаря успеху первого сезона, когда были открыты гробница KV45 и ящик с кожаными набедренными повязками в гробнице KV36, его спонсорство продолжилось вплоть до 1905 года. |
His Neoclassical style tomb was designed and sculpted by Antonio Canova, and it is found in the church of Santi Apostoli in Rome. | Его гробница была разработана скульптором Антонио Канова и находится в церкви Санти-Апостоли в Риме. |
The tomb probably had a wooden roof. | По-видимому, могила имела деревянное перекрытие. |
His tomb was destroyed during the French Revolution. | Его могила была осквернена во время Французской революции. |
His tomb is visited often. | Его могила постоянно посещается. |
The tomb of a priest. | Там же находится и могила преподобного. |
The church is located in the Shahar District of Old Yerevan where the tomb and the Chapel of Ananias the Apostle were previously located. | Церковь находится в районе Шахар старого Еревана, где ранее в средние века располагалась могила и часовня Святого Анании. |
There are two different grave sites at Mt. Vernon and a tomb at the Capitol that has never been used. | Два разных места захоронения на горе Вернон и склеп в Капитолии, который никогда не использовали. |
Miles, this place is a tomb. | Майлз, это место - склеп. |
They're opening Jacob's tomb tomorrow morning. | Они открывают завтра утром склеп Джейкоба. |
You want to go in Jacob's tomb to match Jacob's DNA to what's inside. | Ты хочешь проникнуть в склеп Джейкоба, чтобы сопоставить ДНК Джейкоба с тем, что внутри. |
If I look full of gloom Then I've lunched at the Tomb | А от слёз если слеп, значит, бегал он в "Склеп" |
In the beginning, all this was nothing more than Peter's tomb. | В начале была только усыпальница Петра. |
Finally, in 2005, thanks to the support of the Heydar Aliyev Foundation, the tomb is being erected on the grave, and the memory of Javad Khan is perpetuated. | В 2005 году, благодаря поддержке Фонда Гейдара Алиева, возводится усыпальница, и память о Джавад-хане увековечена. |
Mumia 3: The Tomb of the Emperor - The surmounting "the Múmia" of the one magical overturn in direction to Asia. | Mumia 3: Усыпальница Emperor - Surmounting «Múmia» одного волшебного overturn в направлении к Азии. |
His burial place was the family tomb of Joseph of Arimathea, a member of the Sanhedrin. | Местом погребения послужила родовая усыпальница Иосифа из Аримафеи, члена Синедриона. |
Computer generated Dress of a figure in a tomb at Biban el Moluk, Egypt Egyptian tomb, Thebes Ceiling of a tomb at Gourna, Egypt. | Сгенерировано на компьютере Одежда на фигуре в усыпальнице в Долине Царей, Египет Египетская усыпальница, Фивы Потолок усыпальницы в Курна, Египет. |
They'll seal us in here like a tomb. | Они заколачивают наш гроб. |
The tomb was opened by officials in 1855, uncovering a wooden coffin, still in good condition, and a sealed lead coffin inside it. | В 1855 году гробница была вскрыта: в ней находился деревянный гроб, ещё в хорошем состоянии, а в деревянном - запечатанный свинцовый;. |
In the 19th century, during a search for the tomb of James VI and I, Arbella's lead coffin was found in the vault of Mary, Queen of Scots, placed directly on top of that of the Scots queen. | В XIX веке, в ходе работ по поиску могилы Якова I, свинцовый гроб с телом Арабеллы был найден в склепе Марии Стюарт, непосредственно над гробом шотландской королевы. |
A War Lord's tomb. | Гроб для великого воина. |
Raymond, the fourth Comte de Toulouse, led the Christian knights to Jerusalem... and rescued the sacred tomb from the wicked Turks. | Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков. |
Such items are often important to archaeologists for dating the tomb and its contents. | Эти артефакты имеют большое значение для археологов в связи с тем, что позволяют определить время захоронения и его принадлежность. |
Moreover, in 2008, Italian authorities were investigating the illegal excavation and exportation of cultural artefacts, including an Etruscan vase from 800 B.C. worth approximately 10,000 Euros, from an ancient Etruscan tomb near Caserta, Italy. | Кроме того, в 2008 году власти Италии проводили расследование по делу о незаконных раскопках и вывозе различных артефактов из древнего этрусского захоронения вблизи Казерты (Италия), включая этрусскую вазу, датируемую 800 г. до н.э. стоимостью около 10000 евро. |
Most versions of the story state that the location of the tomb was then forgotten until its miraculous rediscovery by a local shepherd. | Большинство версий сходятся в том, что впоследствии место захоронения было забыто до тех пор, пока его удивительным образом не обнаружил местный пастух. |
The remains of Mason's old friend Charlie Chaplin are in a tomb a few steps away. | Место захоронения его старого друга Чарли Чаплина находится в нескольких шагах от его могилы. |
In 1830s, a British officer named Blake of Bengal Civil Service, converted this tomb into his residential apartment and removed the graves to make way for his dining hall. | В 1830-х годах британский офицер Блейк из Бенгальского муниципалитета переделал гробницу в свою резиденцию и передвинул захоронения, устроив в гробнице гостиную. |
In October, he released his final two albums of the year, called Decoding the Tomb of Bansheebot and Cyborg Slunks. | В октябре были выпущены два последних альбома 2007 года Decoding the Tomb of Bansheebot и Cyborg Slunks. |
In a later one-shot story set in New Orleans, Frost was encountered yet again, but he appeared as he did in The Tomb of Dracula. | В более позднем одноразовом рассказе, установленном в Новом Орлеане, Фрост снова встретился, но он появился, как и в The Tomb of Dracula. |
According to popular etymology the name means "the tomb of Hélène", from a princess named Hélène, daughter of King Hoël, said to have been buried on the rock. | Следуя популярной этимологии, название острова происходит от слов "the tomb of Hélène", «гробница Елены», по имени принцессы Елены, дочери короля Хоэля, по легенде, погребенной на острове. |
In 1958 he was a member of the honor guard at the internment of the unknown soldiers of World War II and the Korean War at the Tomb of the Unknowns at Arlington National Cemetery. | Весной 1958 года крейсер был флагманом церемонии доставки тел неизвестных солдат Второй мировой и Корейской войн для погребения в «Могиле неизвестных» (Tomb of the Unknowns) на Арлингтонском национальном кладбище. |
Borgia Season 3: Behind the Scenes: Mark Ryder and Tom Fontana travel to Spain, to search for the real Cesare Borgia's tomb. | BORGIA 3 - The Quest For Cesare's Tomb (ВИДЕО из коллекции "Борджиа, сезон 3: за сценой" Марк Райдер и Том Фонтана едут в Испанию искать настоящую могилу Чезаре Борджиа) |
Do you think we'll get to see Red Square or Lenin's tomb? | Как ты думаешь, мы увидим Красную Площадь или мавзолей? |
Later his Samadhi (tomb) was built here. | Впоследствии на этом месте был воздвигнут мраморный мавзолей (самадхи). |
Later, Ismayil Safavi, who defeated the Shirvanshahs state, built a tomb on his father's grave, attacked the Shikhlar village and declared the mausoleum a sacred sanctuary. | Позже Исмаил Сафави, который победил государство Ширваншахов, построил гробницу на могиле своего отца, напал на деревню Шихлар и объявил мавзолей святилищем. |
The incident followed a spate of Salafist attacks in late August, targeting the historical Sheikh Abdul-Salam al-Asmar mausoleum in Zleiten, the Sidi Ahmed Zaroug tomb in Misrata and the Sidi al-Sha'ab shrine in Tripoli. | Этому инциденту предшествовала произошедшая в конце августа серия нападений салафитов на исторический мавзолей шейха Абдуссалама Аль-Асмара в Злитане, усыпальницу Сиди Ахмеда Зарука в Мисрате и мечеть Сиди аль-Шааб в Триполи. |
These are namely the famous Rachel's Tomb in Bethlehem (though the burial place of matriarch Rachel was worshipped even before), the splendid mausoleum of Abu Hurairah in Yavne and the maqam of sheikh Abu 'Atabi in Al-Manshiyya, Acre. | К их числу относится прославленная Гробница Рахели в Вифлееме (хотя место погребения праматери Рахиль почиталось и раньше), роскошный мавзолей Абу Хурайры в Явне и макам шейха Абу 'Атаби в аль-Маншийе близ Акко. |
That is the group tomb which was made at that time. | Это захоронение было сделано в те самые времена |
A tomb made during the last war? | Захоронение появилось во время войны? |
She was buried at St. Georges Church in Diyarbakr, where her tomb was shown to an Italian visitor in 1507. | Георгия в Диярбакыре, где её захоронение было показано итальянскому путешественнику в 1507 году. |
One of them partially intrudes on a tumulus tomb (Tum.). | Территория одной из них залезает на более древнее захоронение типа тумулус - Tum.. |
The tomb date to the Late Period. | Захоронение датировано позднеклассическим периодом. |
In the same year, the Daughters of the Republic of Texas purchased a new granite vault for the tomb. | В том же году организация «Дочери республики Техас» заказали новое гранитное надгробие. |
His grandiose tomb in St. Peter's was commissioned by his grandnephew, Cardinal Pietro Ottoboni, and designed by Count Arrigo di San Martino. | Его грандиозное надгробие в соборе Святого Петра было заказано его внучатым племянником, кардиналом Пьетро Оттобони, и разработано графом Арриго ди Сан-Мартино. |
Or "The Tomb of illusions". | Или "Надгробие из иллюзий". |
So which tomb has an orb? | Итак, надгробие с шаром. |
In the other is the tomb of d'Annunzio's mother, Luisa De Benedictis, to which the sculptor Arrigo Minerbi contributed the funeral monument, consisting of an arch on which lies the figure of a young woman asleep. | На другой стороне, трансепт заканчивается могилой Луизы де Бенедиктис, матери поэта Габриэле Д'Аннунцио, надгробие которой украшает памятник работы Арриго Минерби (итал.)русск., изображающий спящую молодую женщину. |