| He received a temporary burial until the tomb was complete. | Он был погребен во временном захоронении до того, как будет закончена его гробница. |
| What year was the tomb of Tutankhamen discovered? | В каком году была обнаружена гробница Тутанхамона? |
| Another one in an Andean tomb in Atacama, Chile, 2000 BC. | Другая гробница в Акатаме, Чили - 2000 лет до н.э. |
| Maia's tomb was discovered in 1996 by the French archaeologist Alain Zivie and his team in the vicinity of the Bubasteion complex dedicated to the deity Bastet at Saqqara. | Гробница Майи обнаружена в 1996 году французским археологом Аленом Зиви и его командой на мемфисском некрополе Саккары в непосредственной близости от комплекса Бубастион, посвящённого богине Баст. |
| These are namely the famous Rachel's Tomb in Bethlehem (though the burial place of matriarch Rachel was worshipped even before), the splendid mausoleum of Abu Hurairah in Yavne and the maqam of sheikh Abu 'Atabi in Al-Manshiyya, Acre. | К их числу относится прославленная Гробница Рахели в Вифлееме (хотя место погребения праматери Рахиль почиталось и раньше), роскошный мавзолей Абу Хурайры в Явне и макам шейха Абу 'Атаби в аль-Маншийе близ Акко. |
| This is no mine. It's a tomb. | Это не копи, это могила. |
| The earth under Dirty's body was open like a tomb; | "Земля под телом Доротеи разверзлась, как могила". |
| This tomb had super effects. | эта могила... действовала. |
| Some centuries later their tomb was opened and their bodies were found completely intact, marked with titles bearing their names. | Спустя несколько веков их могила была вскрыта и их тела были обретены, нетронутые тленом и помеченные их именами. |
| Di Renjie's tomb is located at the east end of the White Horse Temple in Luoyang, near the Qiyun Pagoda, on the tombstone engraved the inscription "The tomb of Lord Di Renjie, famous chancellor of the Great Tang dynasty". | Могила Ди Жэньцзе находится к востоку от Храма белой лошади в Лояне с надписью, что здесь похоронен знаменитый канцлер великой Танской династии. |
| well... thomas family tomb, now what? | Семейный склеп отца Томаса, что теперь? |
| There's a tomb underneath the church. | Под церковью есть склеп. |
| The earth is an open tomb. | Земля - это открытый склеп. |
| So what do you thi will happen If the tomb gets opened and damon gets Katherine back? | Что случится, если склеп откроют и Дэймон вернет Кэтрин? |
| According to the widespread version, the crypt will be mentioned A.P. Chekhov in the work "Ionych" as a tomb of the Italian opera singer Dimetti. | Согласно распространённой версии, склеп упомянут А. П. Чеховым в произведении «Ионыч» как усыпальница итальянской оперной певицы Диметти. |
| According to the widespread version, the crypt will be mentioned A.P. Chekhov in the work "Ionych" as a tomb of the Italian opera singer Dimetti. | Согласно распространённой версии, склеп упомянут А. П. Чеховым в произведении «Ионыч» как усыпальница итальянской оперной певицы Диметти. |
| Mumia 3: The Tomb of the Emperor - The surmounting "the Múmia" of the one magical overturn in direction to Asia. | Mumia 3: Усыпальница Emperor - Surmounting «Múmia» одного волшебного overturn в направлении к Азии. |
| His burial place was the family tomb of Joseph of Arimathea, a member of the Sanhedrin. | Местом погребения послужила родовая усыпальница Иосифа из Аримафеи, члена Синедриона. |
| Notable also is the tomb of Cardinal Francisco de los Ángeles Quiñones sculpted by Jacopo Sansovino in 1536. | Также художественный интерес представляет усыпальница кардинала Франсиско де Киньонеса, выполненная Якопо Сансовино в 1536 году. |
| Computer generated Dress of a figure in a tomb at Biban el Moluk, Egypt Egyptian tomb, Thebes Ceiling of a tomb at Gourna, Egypt. | Сгенерировано на компьютере Одежда на фигуре в усыпальнице в Долине Царей, Египет Египетская усыпальница, Фивы Потолок усыпальницы в Курна, Египет. |
| His tomb has not been preserved. | Её гроб не сохранен. |
| The Tomb of Christ. | «Положение в гроб Христа». |
| A War Lord's tomb. | Гроб для великого воина. |
| Raymond, the fourth Comte de Toulouse, led the Christian knights to Jerusalem... and rescued the sacred tomb from the wicked Turks. | Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков. |
| Once inside the tomb, Jervas discovers an empty coffin with the name "Jervas" inscribed upon the plate. | Проникнув в мавзолей, Джервас обнаружил пустой гроб со своим именем на нём. |
| Such items are often important to archaeologists for dating the tomb and its contents. | Эти артефакты имеют большое значение для археологов в связи с тем, что позволяют определить время захоронения и его принадлежность. |
| The tomb location needs to be approved, but the permissions are not hard to obtain. | Место захоронения должно быть утверждено, но разрешение получить несложно. |
| Moreover, in 2008, Italian authorities were investigating the illegal excavation and exportation of cultural artefacts, including an Etruscan vase from 800 B.C. worth approximately 10,000 Euros, from an ancient Etruscan tomb near Caserta, Italy. | Кроме того, в 2008 году власти Италии проводили расследование по делу о незаконных раскопках и вывозе различных артефактов из древнего этрусского захоронения вблизи Казерты (Италия), включая этрусскую вазу, датируемую 800 г. до н.э. стоимостью около 10000 евро. |
| In 1830s, a British officer named Blake of Bengal Civil Service, converted this tomb into his residential apartment and removed the graves to make way for his dining hall. | В 1830-х годах британский офицер Блейк из Бенгальского муниципалитета переделал гробницу в свою резиденцию и передвинул захоронения, устроив в гробнице гостиную. |
| Although early accounts claim he was buried at Boston's King's Chapel, later evidence has identified his burial site as tomb 189 in the Granary Burying Ground. | Хотя ранние сообщения утверждают, что он был похоронен в Королевской часовне Бостона, поздние доказательства подтвердили его место захоронения в могиле 189 на Кладбище Гранари. |
| Asmodeus, a lord of Hell, much discussed, although never seen, in the 1991 Tomb of Dracula miniseries by Marv Wolfman and Gene Colan, published under Marvel's Epic Comics imprint. | Асмодей, лорд ада, очень обсуждаемый, хотя никогда не был замечен, в мини-серии 1991 Tomb of Dracula Марва Вольфмана и Джина Колана, опубликованной под импритом Marvel Epic Comics. |
| According to popular etymology the name means "the tomb of Hélène", from a princess named Hélène, daughter of King Hoël, said to have been buried on the rock. | Следуя популярной этимологии, название острова происходит от слов "the tomb of Hélène", «гробница Елены», по имени принцессы Елены, дочери короля Хоэля, по легенде, погребенной на острове. |
| Only three of ten arenas are retained from the arcade version: the Kombat Tomb, the Pit II and Goro's Lair. | В игре присутствуют только три уровня из десяти: Kombat Tomb, The Pit 2 и Goro's Lair. |
| The Curse of the Mummy's Tomb (1964) ... | Проклятие гробницы мумии (The Curse of the Mummy's Tomb), 1964 года. |
| Borgia Season 3: Behind the Scenes: Mark Ryder and Tom Fontana travel to Spain, to search for the real Cesare Borgia's tomb. | BORGIA 3 - The Quest For Cesare's Tomb (ВИДЕО из коллекции "Борджиа, сезон 3: за сценой" Марк Райдер и Том Фонтана едут в Испанию искать настоящую могилу Чезаре Борджиа) |
| The shisa (stone lions) guarding the tomb are examples of traditional Ryūkyūan stone sculpture. | Каменные львы, охраняющие мавзолей, являются примерами традиционной местной каменной скульптуры. |
| He won a Pulitzer Prize in 1994 for his book Lenin's Tomb: The Last Days of the Soviet Empire. | Стал лауреатом Пулитцеровской премии в 1994 году за книгу «Мавзолей Ленина: Последние дни советской империи». |
| Later his Samadhi (tomb) was built here. | Впоследствии на этом месте был воздвигнут мраморный мавзолей (самадхи). |
| The incident followed a spate of Salafist attacks in late August, targeting the historical Sheikh Abdul-Salam al-Asmar mausoleum in Zleiten, the Sidi Ahmed Zaroug tomb in Misrata and the Sidi al-Sha'ab shrine in Tripoli. | Этому инциденту предшествовала произошедшая в конце августа серия нападений салафитов на исторический мавзолей шейха Абдуссалама Аль-Асмара в Злитане, усыпальницу Сиди Ахмеда Зарука в Мисрате и мечеть Сиди аль-Шааб в Триполи. |
| These are namely the famous Rachel's Tomb in Bethlehem (though the burial place of matriarch Rachel was worshipped even before), the splendid mausoleum of Abu Hurairah in Yavne and the maqam of sheikh Abu 'Atabi in Al-Manshiyya, Acre. | К их числу относится прославленная Гробница Рахели в Вифлееме (хотя место погребения праматери Рахиль почиталось и раньше), роскошный мавзолей Абу Хурайры в Явне и макам шейха Абу 'Атаби в аль-Маншийе близ Акко. |
| Howard Carter discovers Tutankhamen's tomb. | Однако Картер искал именно захоронение Тутанхамона. |
| But today, an ancient tomb filled with the coffins of crusader knights... | Но сегодня строители обнаружили древнее захоронение крестоносцев... |
| Aspelta's tomb was located at Nuri and is the second largest burial structure here. | Гробница Аспалты находится в Нури (пирамида Nº 8), это второе по размеру захоронение в Нури. |
| My Tomb (1947) shows Trouille's tomb as a focal point of corruption and depravity in a graveyard. | На полотне Моя могила (1947) художник рисует своё захоронение как центр разложения и коррупции всего кладбища. |
| She was buried at St. Georges Church in Diyarbakr, where her tomb was shown to an Italian visitor in 1507. | Георгия в Диярбакыре, где её захоронение было показано итальянскому путешественнику в 1507 году. |
| Or "The Tomb of illusions". | Или "Надгробие из иллюзий". |
| So which tomb has an orb? | Итак, надгробие с шаром. |
| You shall raise an honorable tomb, upon which will be our effigies, fashioned as if we are sweetly sleeping. | Вам надлежит воздвигнуть почетное надгробие, ...сверху которого должны быть наши статуи, ...изображающие, будто мы уснули сладким сном. |
| The tomb was designed by Laurence Bradshaw and was unveiled in 1956, in a ceremony led by Harry Pollitt, the General Secretary of the Communist Party of Great Britain, which funded the memorial. | Надгробие создано Laurence Bradshaw и открыто в 1956 году на церемонии, проведенной генеральным секретарём Компартии Великобритании Гарри Поллитом. |
| In the other is the tomb of d'Annunzio's mother, Luisa De Benedictis, to which the sculptor Arrigo Minerbi contributed the funeral monument, consisting of an arch on which lies the figure of a young woman asleep. | На другой стороне, трансепт заканчивается могилой Луизы де Бенедиктис, матери поэта Габриэле Д'Аннунцио, надгробие которой украшает памятник работы Арриго Минерби (итал.)русск., изображающий спящую молодую женщину. |