Английский - русский
Перевод слова Tomb

Перевод tomb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гробница (примеров 178)
The tomb is considered one of the most important artifacts of its kind. Гробница считается одним из самых важных артефактов в своем роде.
Victor Pemberton was script editor for The Tomb of the Cybermen, with Peter Bryant as producer. Сценарий серии «Гробница киберлюдей» редактировал Виктор Пембертон, а её продюсером был назначен Питер Брайант.
Tomb KV8, located in the Valley of the Kings, was used for the burial of Pharaoh Merenptah of Ancient Egypt's Nineteenth Dynasty. KV8 (англ. Kings' Valley Nº 8) - гробница, расположенная в египетской Долине Царей, использовалась для захоронения фараона Мернептаха из Древнего Египта из XIX династии.
Of interest is the Alexandrovo tomb (near the village of Alexandrovo, Haskovo region) with valuable murals, the Mezek Thracian tomb (Haskovo region). Интересны своей настенной живописью гробница в с.Александрово и Мезекская фракийская гробница в Хасковской области, и др.
Das indische Grabmal ("the Indian tomb") is a 1918 novel by the German writer Thea von Harbou. Индийская гробница «Индийская гробница» - роман 1918 года немецкой писательницы Теа фон Гарбоу.
Больше примеров...
Могила (примеров 111)
Washington wished his tomb to be built within the very foundations of the building itself. Вашингтон хотел, чтобы его могила была построена внутри фундамента этого самого здания.
The poet's tomb is in the city of Tabriz. Могила Туси находится в городе Тебриз.
Listen... in Mum's native town, there is a tomb of one boy... Короче... у мамы в городе была могила мальчика...
The brick tomb of King Muryong (501-523 AD) is remarkable for its vaulted ceiling and arch construction. Кирпичная могила короля Мурёна (501-523) примечательна за свой сводчатый потолок и арочную конструкцию.
[Office of Special Advisors Chief Scholar, Heo Young Jae's tomb] [Могила Верховного советника, главы ученого совета, Хо Ён Чжэ]
Больше примеров...
Склеп (примеров 47)
There are two different grave sites at Mt. Vernon and a tomb at the Capitol that has never been used. Два разных места захоронения на горе Вернон и склеп в Капитолии, который никогда не использовали.
And Stephen Vogt actually found the tomb. А Штефен Фогт собственно и нашел тот склеп.
Only a Claire witch can open this tomb. Только ведьма Клэр может открыть этот склеп.
There's a tomb underneath the church. В церкви есть склеп.
Even now, I do not venture into this evil-smelling tomb. Даже сейчас я не решаюсь войти в этот зловонный склеп.
Больше примеров...
Усыпальница (примеров 9)
In the beginning, all this was nothing more than Peter's tomb. В начале была только усыпальница Петра.
Mumia 3: The Tomb of the Emperor - The surmounting "the Múmia" of the one magical overturn in direction to Asia. Mumia 3: Усыпальница Emperor - Surmounting «Múmia» одного волшебного overturn в направлении к Азии.
His burial place was the family tomb of Joseph of Arimathea, a member of the Sanhedrin. Местом погребения послужила родовая усыпальница Иосифа из Аримафеи, члена Синедриона.
Notable also is the tomb of Cardinal Francisco de los Ángeles Quiñones sculpted by Jacopo Sansovino in 1536. Также художественный интерес представляет усыпальница кардинала Франсиско де Киньонеса, выполненная Якопо Сансовино в 1536 году.
Computer generated Dress of a figure in a tomb at Biban el Moluk, Egypt Egyptian tomb, Thebes Ceiling of a tomb at Gourna, Egypt. Сгенерировано на компьютере Одежда на фигуре в усыпальнице в Долине Царей, Египет Египетская усыпальница, Фивы Потолок усыпальницы в Курна, Египет.
Больше примеров...
Гроб (примеров 24)
However, at a later time, for reasons unknown, Emperor Wenxuan opened up the tomb and threw Emperor Xiaojing's casket into the Zhang River (漳水). Однако позже, по неизвестным причинам, император Вэнь Сюань-ди приказал открыть гроб и бросить останки императора Сяо Цзин-ди в реку Чжан (漳水).
Who has disturbed my tomb? Кто потревожил мой гроб?
The Tomb of Christ. «Положение в гроб Христа».
This is where he stayed, and rose from death, we call it Sepulchre, is empty tomb. В этом месте он лежал и воскрес от смерти, мы называем это место Гроб Господень, это пустая гробница.
"And he made his grave with the wicked and his tomb with the rich." "Ему назначили гроб со злодеями, но он погребён у богатого".
Больше примеров...
Захоронения (примеров 20)
Such items are often important to archaeologists for dating the tomb and its contents. Эти артефакты имеют большое значение для археологов в связи с тем, что позволяют определить время захоронения и его принадлежность.
The tomb location needs to be approved, but the permissions are not hard to obtain. Место захоронения должно быть утверждено, но разрешение получить несложно.
There are two different grave sites at Mt. Vernon and a tomb at the Capitol that has never been used. Два разных места захоронения на горе Вернон и склеп в Капитолии, который никогда не использовали.
The remains of Mason's old friend Charlie Chaplin are in a tomb a few steps away. Место захоронения его старого друга Чарли Чаплина находится в нескольких шагах от его могилы.
In 1925 Thompson discovered a tholos tomb that proved to be the burial place of the king and queen of Midea. В 1925 году Томпсон открыла Толос (гробницу), которая оказалась местом захоронения короля и королевы Мидеи (Mιδέa).
Больше примеров...
Tomb (примеров 9)
In a later one-shot story set in New Orleans, Frost was encountered yet again, but he appeared as he did in The Tomb of Dracula. В более позднем одноразовом рассказе, установленном в Новом Орлеане, Фрост снова встретился, но он появился, как и в The Tomb of Dracula.
According to popular etymology the name means "the tomb of Hélène", from a princess named Hélène, daughter of King Hoël, said to have been buried on the rock. Следуя популярной этимологии, название острова происходит от слов "the tomb of Hélène", «гробница Елены», по имени принцессы Елены, дочери короля Хоэля, по легенде, погребенной на острове.
The Curse of the Mummy's Tomb (1964) ... Проклятие гробницы мумии (The Curse of the Mummy's Tomb), 1964 года.
In 1958 he was a member of the honor guard at the internment of the unknown soldiers of World War II and the Korean War at the Tomb of the Unknowns at Arlington National Cemetery. Весной 1958 года крейсер был флагманом церемонии доставки тел неизвестных солдат Второй мировой и Корейской войн для погребения в «Могиле неизвестных» (Tomb of the Unknowns) на Арлингтонском национальном кладбище.
Borgia Season 3: Behind the Scenes: Mark Ryder and Tom Fontana travel to Spain, to search for the real Cesare Borgia's tomb. BORGIA 3 - The Quest For Cesare's Tomb (ВИДЕО из коллекции "Борджиа, сезон 3: за сценой" Марк Райдер и Том Фонтана едут в Испанию искать настоящую могилу Чезаре Борджиа)
Больше примеров...
Мавзолей (примеров 10)
Do you think we'll get to see Red Square or Lenin's tomb? Как ты думаешь, мы увидим Красную Площадь или мавзолей?
No, no, it was Grant's Tomb. Нет, это был мавзолей Гранта.
Later his Samadhi (tomb) was built here. Впоследствии на этом месте был воздвигнут мраморный мавзолей (самадхи).
Later, Ismayil Safavi, who defeated the Shirvanshahs state, built a tomb on his father's grave, attacked the Shikhlar village and declared the mausoleum a sacred sanctuary. Позже Исмаил Сафави, который победил государство Ширваншахов, построил гробницу на могиле своего отца, напал на деревню Шихлар и объявил мавзолей святилищем.
These are namely the famous Rachel's Tomb in Bethlehem (though the burial place of matriarch Rachel was worshipped even before), the splendid mausoleum of Abu Hurairah in Yavne and the maqam of sheikh Abu 'Atabi in Al-Manshiyya, Acre. К их числу относится прославленная Гробница Рахели в Вифлееме (хотя место погребения праматери Рахиль почиталось и раньше), роскошный мавзолей Абу Хурайры в Явне и макам шейха Абу 'Атаби в аль-Маншийе близ Акко.
Больше примеров...
Захоронение (примеров 11)
The tomb was placed upon the central axis of the North Acropolis and was accompanied by two human sacrifices. Захоронение расположено на центральной оси Северного Акрополя и было сопровождено двумя человеческими жертвоприношениями.
Howard Carter discovers Tutankhamen's tomb. Однако Картер искал именно захоронение Тутанхамона.
That is the group tomb which was made at that time. Это захоронение было сделано в те самые времена
But today, an ancient tomb filled with the coffins of crusader knights... Но сегодня строители обнаружили древнее захоронение крестоносцев...
She was buried at St. Georges Church in Diyarbakr, where her tomb was shown to an Italian visitor in 1507. Георгия в Диярбакыре, где её захоронение было показано итальянскому путешественнику в 1507 году.
Больше примеров...
Надгробие (примеров 9)
His grandiose tomb in St. Peter's was commissioned by his grandnephew, Cardinal Pietro Ottoboni, and designed by Count Arrigo di San Martino. Его грандиозное надгробие в соборе Святого Петра было заказано его внучатым племянником, кардиналом Пьетро Оттобони, и разработано графом Арриго ди Сан-Мартино.
Or "The Tomb of illusions". Или "Надгробие из иллюзий".
The tomb was designed by Laurence Bradshaw and was unveiled in 1956, in a ceremony led by Harry Pollitt, the General Secretary of the Communist Party of Great Britain, which funded the memorial. Надгробие создано Laurence Bradshaw и открыто в 1956 году на церемонии, проведенной генеральным секретарём Компартии Великобритании Гарри Поллитом.
Columbus's tomb in Seville Cathedral is a monument to the man who started all of this, the man still said to have "discovered America". Надгробие Колумба в Севильском Кафедральном соборе - это памятник человеку, который все это начал, человеку, который случайно открыл Америку.
His much-visited chest tomb at Bunhill Fields dates from 1808, replacing the original that had been paid for and erected by Lady Mary Abney and the Hartopp family. В 1808 году на могиле Уоттса на Банхилл Филдс было установлено новое надгробие, заменившее первоначальное, оплаченное и установленное леди Мэри Эбни и семьёй Хартопп.
Больше примеров...
Томь (примеров 1)
Больше примеров...