Английский - русский
Перевод слова Tissue

Перевод tissue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ткань (примеров 366)
I just like the occlusive nature of tissue. Я прямо ощущаю, как эта ткань сопротивлялась.
She had placed a request for this tissue six years earlier with the National Disease Research Interchange. Она разместила запрос на эту ткань шесть лет назад в Национальном банке биоматериалов.
Actually, the only tissue on the body is the flesh that you can see. Вообще-то, на теле осталась только та ткань, которую ты видишь.
the minute we remove the arms from the donor, The tissue starts to die, so we have to work fast, really fast. Как только мы отделим руки, ткань начнет отмирать, поэтому нам придется действовать очень, очень быстро.
They colonize at random, pass only through membranous tissue. Они селятся, где попало, и проникают только через ткань мембраны.
Больше примеров...
Салфетка (примеров 15)
I don't need a tissue. I'm fine-d. Мне не нужна салфетка, я в по-ядке.
Do you have a tissue? Есть... Есть салфетка?
Do you have a tissue? У вас есть салфетка?
The tissue's stuck to my picture. Салфетка пристала к моей фотографии.
you should have a bit of tissue somewhere near. ALAN: Что я хочу, что бы вы сделали, где-то рядом у вас должна быть бумажная салфетка.
Больше примеров...
Тканевой (примеров 29)
The use of the best biomaterial depending on the application is crucial in the development of drug delivery systems and tissue engineering. Использование лучшего биоматериала в зависимости от применения имеет решающее значение в развитии систем доставки лекарств и тканевой инженерии.
Tissue Engineering in Reconstructive Surgery of Spinal Cord. Операции по тканевой инженерии спинного мозга.
The glycosphingolipids function in embryogenesis, tissue differentiation, tumor metastasis, inflammation, and bacterial adhesion. Фукозилированные гликосфинголипиды играют роль в эмбриогенезе, тканевой дифференцировке, метастазировании опухолей, воспалении и бактериальной адгезии.
Tissue culture in the horticulture industry in Kenya and Zambia Применение тканевой культуры в цветоводстве Кении и Замбии
Cell culture is a fundamental component of tissue culture and tissue engineering, as it establishes the basics of growing and maintaining cells in vitro. Культивирование клеток является неотъемлемой частью технологии культивирования тканей и тканевой инженерии, поскольку именно оно определяет основы выращивания клеток и поддержания их в жизнеспособном состоянии ёх vivo.
Больше примеров...
Тканевый (примеров 8)
A deep tissue massage and seaweed facial awaits. Глубокий тканевый массаж и водоросли для лица ждут.
This distinguishes the tissue stress from the general adaptive syndrome, which is realized via hormones - effectors of interorgan interactions (see Stress (biological)). Это отличает тканевый стресс от общего адаптационного синдрома, который реализуется при посредстве гормонов - эффекторов межорганных взаимодействий (см. стресс).
MiR-712 targets tissue inhibitor of metalloproteinases 3 (TIMP3). Мишенью miR-712 является тканевый ингибитор металлопротеиназ 3 (англ. tissue inhibitor of metalloproteinases 3, TIMP3).
As you might have guessed, I'm a tissue engineer, and this is a video of some of the beating heart that I've engineered in the lab. Как вы, наверное, догадались, я тканевый инженер, и это видеозапись биений ткани сердца, созданной мною в лаборатории.
In a sense, tissue engineers have a bit of an identitycrisis here, because structural engineers build bridges and bigthings, computer engineers, computers, but what we are doing isactually building enabling technologies for the cellsthemselves. В этом смысле, тут появляется некий кризис с определениемтого, кто такой тканевый инженер. Инженер-строитель строит мосты идругие большие объекты; компьютерные инженеры - компьютеры, а то, что мы делаем - по сути, создание условий для самихклеток.
Больше примеров...
Платок (примеров 36)
Do you need a-a tissue or... Вам не нужен платок или... крепкие объятья?
Do you have a tissue or something? У тебя есть платок или что-нибудь?
I got to get another tissue. Мне нужен другой платок.
Do you have a tissue? У тебя есть платок?
You've got the fake crying when you want something, which always involves a tissue, you've got the singing crying, which this can't be, the disappointed crying, which involves sobbing, and the crying over a guy, У тебя есть фальшивый плач на случай, когда тебе что-то нужно, который всегда включает в себя носовой платок, у тебя есть песня-плач, и этот явно не тот, разочарованный плач, который включает в себя взрыды,
Больше примеров...
Тканевого (примеров 15)
One cannot exclude the possibility that tissue stress mechanism considered able to regulate apoptosis through inhibition of its energy-dependent stage. Не исключена также возможность, что рассмотренный механизм тканевого стресса обладает способностью регулировать апоптоз посредством ингибирования его энергозависимой стадии.
According to the TAS concept, the protective effect of the tissue stress is realized in the case of forming of CURD metabolism stimulation phase by TAS effectors as a result of acceleration of reparative processes in the damaged cell. Согласно концепции ТАС, протекторное действие тканевого стресса реализуется в случае формирования фазы стимуляции метаболизма НРКП эффекторами ТАС в результате ускорения репаративных процессов в поврежденной клетке.
Another tissue stress function is to regulate homologous tissue cell mass in various physiological conditions. Другая функция тканевого стресса заключается в регулировании клеточной массы гомологичной ткани в различных физиологических условиях.
Another distinctive feature of tissue stress is the principle of formation of its executive mechanism, the CURD, via tissuespecific self-damage of homologous tissue cells. Другая отличительная особенность тканевого стресса заключается в принципе формирования его исполнительного механизма - НРКП - посредством тканеспецифического самоповреждения клеток гомологичной ткани.
Thus, the properties of tissue stress executive mechanism - CURD - allow it to raise tissue functions stability in conditions of continuous intensive activity in many ways. Таким образом, свойства исполнительного механизма тканевого стресса - НРКП- позволяют ему повышать стабильность функций ткани в условиях её длительного функционального напряжения.
Больше примеров...
Папиросной (примеров 9)
The draft criteria of the European Union eco-label on tissue products are almost exclusively PPM-related. Проекты критериев Европейского союза для экомаркировки изделий из папиросной бумаги практически полностью основаны на ПМП.
I've run out of rosewater for the tissue paper. У нас закончилась розовая вода для папиросной бумаги.
However, the major concern of Brazilian exporters of pulp with a recently introduced European Union eco-label on tissue paper referred precisely to such indirect effects. Однако главные опасения, высказывавшиеся бразильскими экспортерами целлюлозы в связи с недавним введением в Европейском союзе системы экомаркировки папиросной бумаги, касались именно такого косвенного влияния этой схемы.
He would later say it was like firing a shell at a piece of tissue paper and have it bounce back at you. "Это было почти столь же невероятно,-рассказывал Резерфорд впоследствии,- как если бы вы стреляли 15-дюймовым снарядом по куску папиросной бумаги, а снаряд рикошетом вернулся назад и попал в вас".
I'd snuck into your closet that morning and took that green beaded top that was your mother's, that you kept so carefully wrapped up in tissue paper in your cedar closet. В то утро я стащила у тебя из шкафа тот зелёный расшитый бисером топ, который достался тебе от матери и который ты так бережно хранила в мягкой папиросной бумаге.
Больше примеров...
Tissue (примеров 3)
TRIMprob (Tissue Resonance InterferoMeter Probe) is a portable system for non-invasive diagnosis of biological diseases invented by Italian physicist Clarbruno Vedruccio. TRIMprob (Tissue Resonance InterferoMeter Probe) - портативная система неинвазивной диагностики биологических заболеваний, изобретенная итальянским физиком Кларбруно Ведруччо.
For patients suffering from specific visual problems such as optical aberrations or thin corneas, customised treatments are available (Zyoptix, ASLA or Tissue Saving). Пациенты со специфическими заболеваниями глаз, т.к. оптические искажения, например, могут расчитывать на обособленное лечение (Zyoptix ou Tissue Saving).
MiR-712 targets tissue inhibitor of metalloproteinases 3 (TIMP3). Мишенью miR-712 является тканевый ингибитор металлопротеиназ 3 (англ. tissue inhibitor of metalloproteinases 3, TIMP3).
Больше примеров...
Плоть (примеров 10)
I believe his tissue has made me stronger. Я уверен, что его плоть сделал меня только сильнее.
Usually when a surgeon is staring at dead tissue... Обычно, когда хирург долго смотрит на мёртвую плоть...
Right through living tissue. Вы избираете короткие пути, прямо сквозь живую плоть.
The flesh they put on the cyborgs is normal, human tissue. Плоть, в которую они одеты, обычная человеческая ткань.
Living tissue over a metal endoskeleton. Живая плоть на стальном скелете.
Больше примеров...
Кожу (примеров 17)
I specialize in diagnosing animal disease through examination of their tissue, bodily fluids. Но занимаюсь исследованиями заболеваний животных, изучая их кожу, жидкости и другое.
There's a very good chance that the coal stained the tissue at the site of the cut. И вероятно, уголь въелся в кожу в месте пореза.
Tissue suggests an electronic charge made directly on the skin. Судя по тканям, воздействие электрическим зарядом непосредственно на кожу.
I re-examined some neck tissue that I thought had been bruised by animal predation. Я перепроверила кожу на шее, решила, что синяки оставлены хищниками.
We removed all the bones at the right side of his face - his eye, his nose, the skull bones, the facial skin - and reconstructed him with tissue from the back. Удалили все кости с правой части лица - глаза, носа, черепные кости, кожу лица и восстановили её, используя ткани со спины.
Больше примеров...
Кожи (примеров 49)
Then I'll try to pull DNA from this hair and scalp tissue, and start running it through CODIS. Потом я попытаюсь извлечь ДНК из ее волос и кожи на голове и прогнать через базу ДНК.
Beneath this carbonized layer of skin lie immaculate strata of muscles and soft tissue. Под этим обугленным слоем кожи находятся нетронутые слои мышц и мягких тканей.
It affects the dermal connective tissue as well as lymphatic and blood vessels and could contribute to passive vasodilation. Оно воздействует на соединительную ткань кожи, а также на лимфатические и кровеносные сосуды, и может способствовать пассивной вазодилатации.
The blackening of the skin means death of tissue. Почернение кожи означает отмирание ткани.
Tissue damage from perforations of unburned grains of gunpowder. Повреждение кожи от несгоревшего пороха.
Больше примеров...
Плоти (примеров 5)
I was about to run DNA on the piece of tissue I found in the tiki hut when I noticed something interesting. Я проверяла ДНК кусочка плоти, который нашла в хижине тики, когда заметила кое-что любопытное.
That explains why there so little tissue left. Это бы объяснило, почему осталось так мало плоти.
I thought I'd examine the structure of the flesh tissue. Мне казалось, что я уже всё знаю о структуре тканей человеческой плоти.
Also good for dissolving tissue if used in a high enough concentration. Также подходит для расстворения плоти, если используется в достаточно высокой концентрации.
Lack of extravasation and infiltration of the incised tissue indicate that they were made postmortem. Кровоподтеков нет, и инфильтрация рассеченной плоти свидетельствует, что надрезы сделаны посмертно.
Больше примеров...