Английский - русский
Перевод слова Tissue

Перевод tissue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ткань (примеров 366)
It actually worked because maggots eat bad tissue and leave good tissue. Это на самом деле помогало, потому что черви съедали отмершую плоть и не трогали живую ткань.
Without the surgery, the tissue will continue to metastasize. Без операции ткань продолжит пускать метастазы.
Surrounded by living tissue. Его окружает живая ткань.
You need to implant the tissue now. Тебе надо вживить ткань сейчас.
Laser points vaporize the tissue by creating water and bubbles and form a linear flap opening with a width of 2/1000 of a millimetre... Эти точки испаряют ткань, путем создания воды и пузырьков и формируют линейное кожное отверстие шириной в 2.1000 миллиметра. Это отверстие тоньше, чем надрез, сделанный лезвием, и причиняет меньше вреда ткани...
Больше примеров...
Салфетка (примеров 15)
Do you have a tissue? Есть... Есть салфетка?
Do you have a tissue? У вас есть салфетка?
The tissue's stuck to my picture. Салфетка пристала к моей фотографии.
It can be anything, really... a handkerchief, tissue, cash. Что угодно, правда... носовой платок, бумажная салфетка, деньги.
you should have a bit of tissue somewhere near. ALAN: Что я хочу, что бы вы сделали, где-то рядом у вас должна быть бумажная салфетка.
Больше примеров...
Тканевой (примеров 29)
The Rapporteurs proposed to include both systems, clonal selection and tissue culture production in the revised annexes of the Standard. Докладчики предложили включить обе системы, т.е. систему клональной селекции и систему производства тканевой культуры, в пересмотренные приложения к стандарту.
Tissue Engineering in Reconstructive Surgery of Spinal Cord. Операции по тканевой инженерии спинного мозга.
This is achieved through application of regenerating potential of stem cells and Filatov tissue therapy. Это достигается за счет использования регенераторного потенциала стволовых клеток и тканевой терапии по Филатову.
Said sleeve is provided, on the external surface thereof, with a groove (20), which is used for fixing the cylindrical tissue envelop with the aid of a collar (21) and a gasket (22). С наружной стороны патрубок имеет углубление (20) для фиксации на нем хомутом (21) с пpoклaдкoй (22) тканевой оболочки в виде цилиндра.
Today, this concept has become a cornerstone of tissue engineering and regenerative medicine, leading to the creation of artificial skin for patients with burns or skin ulcers - and someday, one hopes, to the creation of many other tissues and organs. Сегодня данная концепция стала краеугольным камнем тканевой инженерии и регенеративной медицины, ведущей к созданию искусственной кожи для пациентов с кожными ожогами или язвами, а однажды и, надеюсь, к созданию многих других видов тканей и даже органов.
Больше примеров...
Тканевый (примеров 8)
A deep tissue massage and seaweed facial awaits. Глубокий тканевый массаж и водоросли для лица ждут.
MiR-712 targets tissue inhibitor of metalloproteinases 3 (TIMP3). Мишенью miR-712 является тканевый ингибитор металлопротеиназ 3 (англ. tissue inhibitor of metalloproteinases 3, TIMP3).
Tissue engineer and TED Fellow Nina Tandon is growingartificial hearts and bones. To do that, she needs new ways ofcaring for artificially grown cells - techniques she's developedby the simple but powerful method of copying their naturalenvironments. Тканевый инженер и последователь TED Нина Тандом выращиваетискусственные сердца и кости. Для этого ей нужны новые способыухода за искусственными клетками. Способы, которые она разработалас помощью простого, но эффективного метода копирования естественнойсреды обитания.
According to the TAS concept, tissue stress possess the ability to regulate the cell mass of homologous tissue via executive mechanism described above - the CURD. Согласно концепции ТАС, тканевый стресс обладает способностью регулировать клеточную массу гомологичной ткани при посредстве описанного выше исполнительного механизма - НРКП.
Here tissue stress provides intratissue adaptation by preservation of the existing cell population in the tissue. В этих условиях тканевый стресс обеспечивает внутритканевую адаптацию путём сохранения состава тканевой популяции клеток.
Больше примеров...
Платок (примеров 36)
She starts bawling, then we give her a tissue or a cup of coffee. Она начинает плакать, потом мы даём ей платок или чашку кофе.
Get yourself a tissue and clean yourself off, like everyone else. Возьми себе платок и вытрись, как все остальные.
Do you have a tissue? У вас есть платок?
You need a tissue? Может, вам платок дать?
If her nose is running and she needed a tissue, I would have given her a tissue. Если бы у нее были сопли и ей нужен был платок, я бы ей его дал.
Больше примеров...
Тканевого (примеров 15)
One cannot exclude the possibility that tissue stress mechanism considered able to regulate apoptosis through inhibition of its energy-dependent stage. Не исключена также возможность, что рассмотренный механизм тканевого стресса обладает способностью регулировать апоптоз посредством ингибирования его энергозависимой стадии.
This requirement has some overlap with the medical branch of tissue engineering. Это требование имеет некоторые совпадения с медицинской отраслью тканевого инжиниринга.
Thus, the adaptive function of tissue stress is brought into action using such CURD properties as increase of cell unspecific resistance, as well as influence on the rate of cell metabolic processes. Адаптационная функция тканевого стресса реализуется с использованием таких свойств НРКП, как повышение неспецифической резистентности клеток, а также воздействие на скорость протекающих в клетках метаболических процессов.
Another tissue stress function is to regulate homologous tissue cell mass in various physiological conditions. Другая функция тканевого стресса заключается в регулировании клеточной массы гомологичной ткани в различных физиологических условиях.
The main feature of the tissue stress is its formation with participation of the tissuespecific effectors of intratissue intercellular interactions - comutons, chalones and contactins, which are produced by the cells of a tissue under a stressor's influence. Основной особенностью тканевого стресса является его формирование с участием тканеспецифических эффекторов внутритканевых межклеточных взаимодействий - комутонов, кейлонов и контактинов, продуцируемых тканью, подвергшейся воздействию стрессора.
Больше примеров...
Папиросной (примеров 9)
It was filled with cardboard boxes and tissue paper. Он был наполнен картонными коробками и папиросной бумагой.
The draft criteria of the European Union eco-label on tissue products are almost exclusively PPM-related. Проекты критериев Европейского союза для экомаркировки изделий из папиросной бумаги практически полностью основаны на ПМП.
For example, producers of pulp in Brazil, Canada and the United States have complained about certain draft criteria under the European Union eco-label for tissue products. Например, производители целлюлозы в Бразилии, Канаде и Соединенных Штатах высказывали жалобы по поводу проектов определенных критериев Европейского союза для экомаркировки изделий из папиросной бумаги.
He would later say it was like firing a shell at a piece of tissue paper and have it bounce back at you. "Это было почти столь же невероятно,-рассказывал Резерфорд впоследствии,- как если бы вы стреляли 15-дюймовым снарядом по куску папиросной бумаги, а снаряд рикошетом вернулся назад и попал в вас".
I'd snuck into your closet that morning and took that green beaded top that was your mother's, that you kept so carefully wrapped up in tissue paper in your cedar closet. В то утро я стащила у тебя из шкафа тот зелёный расшитый бисером топ, который достался тебе от матери и который ты так бережно хранила в мягкой папиросной бумаге.
Больше примеров...
Tissue (примеров 3)
TRIMprob (Tissue Resonance InterferoMeter Probe) is a portable system for non-invasive diagnosis of biological diseases invented by Italian physicist Clarbruno Vedruccio. TRIMprob (Tissue Resonance InterferoMeter Probe) - портативная система неинвазивной диагностики биологических заболеваний, изобретенная итальянским физиком Кларбруно Ведруччо.
For patients suffering from specific visual problems such as optical aberrations or thin corneas, customised treatments are available (Zyoptix, ASLA or Tissue Saving). Пациенты со специфическими заболеваниями глаз, т.к. оптические искажения, например, могут расчитывать на обособленное лечение (Zyoptix ou Tissue Saving).
MiR-712 targets tissue inhibitor of metalloproteinases 3 (TIMP3). Мишенью miR-712 является тканевый ингибитор металлопротеиназ 3 (англ. tissue inhibitor of metalloproteinases 3, TIMP3).
Больше примеров...
Плоть (примеров 10)
I believe his tissue has made me stronger. Я уверен, что его плоть сделал меня только сильнее.
Usually when a surgeon is staring at dead tissue... Обычно, когда хирург долго смотрит на мёртвую плоть...
I am finished with the soft tissue, so you can remove the flesh now. Ну, я закончила с мягкими тканями, так что ты можешь удалить плоть.
It actually worked because maggots eat bad tissue and leave good tissue. Это на самом деле помогало, потому что черви съедали отмершую плоть и не трогали живую ткань.
Living tissue over a metal endoskeleton. Живая плоть на стальном скелете.
Больше примеров...
Кожу (примеров 17)
So it can latch onto or cut through tissue. Так что он может зацепиться и прорезать кожу.
It's very similar to the epidermal tissue on the rest of the body, but it's got far fewer hair follicles. Она очень похожа на кожу с остальных частей тела, но у неё много меньше волосяных фолликул.
We removed all the bones at the right side of his face - his eye, his nose, the skull bones, the facial skin - and reconstructed him with tissue from the back. Удалили все кости с правой части лица - глаза, носа, черепные кости, кожу лица и восстановили её, используя ткани со спины.
One of the soldiers had a superficial wound to the abdomen, caused by a sharp object, which penetrated to the subcutaneous tissue. Один из этих военнослужащих имел неглубокое ранение в живот, причиненное острым предметом, который проник под кожу.
We removed all the bones at the right side of his face - his eye, his nose, the skull bones, the facial skin - and reconstructed him with tissue from the back. Удалили все кости с правой части лица - глаза, носа, черепные кости, кожу лица и восстановили её, используя ткани со спины.
Больше примеров...
Кожи (примеров 49)
This fluid cushions the tissue underneath, protecting it from further damage and allowing it to heal. Жидкость собирается под повреждённым слоем кожи, защищая её от дальнейших повреждений и позволяя ей залечиться.
Start with the dermal regenerator on the worst of the radiation burns and scan for contamination of the surrounding tissue. Сначала обработайте регенератором кожи самые тяжелые радиационные ожоги, и просканируйте окружающие ткани на заражение.
Diseases of the skin and subcutaneous tissue Заболевания кожи и подкожной ткани
Corrosion of the respiratory tract is defined by destruction of the respiratory tract tissue after a single, limited period of exposure analogous to skin corrosion; this includes destruction of the mucosa. Коррозивное поражение дыхательных путей определяется как разрушение ткани дыхательных путей после ограниченного периода однократного воздействия по аналогии с разъеданием кожи; сюда же включается и разрушение слизистой оболочки.
Tissue damage from perforations of unburned grains of gunpowder. Повреждение кожи от несгоревшего пороха.
Больше примеров...
Плоти (примеров 5)
I was about to run DNA on the piece of tissue I found in the tiki hut when I noticed something interesting. Я проверяла ДНК кусочка плоти, который нашла в хижине тики, когда заметила кое-что любопытное.
That explains why there so little tissue left. Это бы объяснило, почему осталось так мало плоти.
I thought I'd examine the structure of the flesh tissue. Мне казалось, что я уже всё знаю о структуре тканей человеческой плоти.
Also good for dissolving tissue if used in a high enough concentration. Также подходит для расстворения плоти, если используется в достаточно высокой концентрации.
Lack of extravasation and infiltration of the incised tissue indicate that they were made postmortem. Кровоподтеков нет, и инфильтрация рассеченной плоти свидетельствует, что надрезы сделаны посмертно.
Больше примеров...