Английский - русский
Перевод слова Thursday

Перевод thursday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Четверг (примеров 1725)
See you next Thursday at 10:00. Увидимся в следующий четверг в десять.
See you Thursday, same place? Встретимся в четверг, на том же месте.
With a harem, slaves and torture every Thursday! И я буду их мучить каждый четверг.
I would also like to announce that we are planning a plenary for Thursday to allow the designated Chairman of the First Committee of the General Assembly, Ambassador Cancela, to address the Conference. Я также хотел бы объявить, что мы планируем пленарное заседание на четверг, чтобы позволить выступить на Конференции назначенному Председателю Первого комитета Генеральной Ассамблеи послу Кансела.
There are three local newspapers in Sligo: The Sligo Weekender - out every Thursday (formerly Tuesday), The Free Northwest Express - out the first Thursday of each month and The Sligo Champion - out every Tuesday (formerly Wednesday). В Слайго издаются три местные газеты - The Sligo Weekender (выходит каждый четверг), The Sligo Champion и The Sligo Post (обе выходят по средам).
Больше примеров...
В четверг (примеров 733)
Thursday should be that paisley thing. В четверг должна была быть эта штука из пейсли.
General wants the planes in Bobo Nagouda before Thursday for the parade. Генерал хочет, чтобы самолёты были в Бобо-Нагуда в четверг на параде.
It will take place from Thursday, 13 March until midday Saturday, 15 March 2003 in Erevan at the Hotel "HRAZDAN": Оно начнется в четверг, 13 марта, и завершится в полдень в субботу, 15 марта 2003 года, и будет проходить в Ереване в гостинице "РАЗДАН":
Anyway, the big night is Thursday. Но главная ночь в четверг.
They'll be here Thursday. Они будут здесь в четверг.
Больше примеров...
Во вторник (примеров 58)
Charlie was born 11:42 on a Thursday morning. Чарли родился в 11.42 утра во вторник.
Two months ago. Thursday, 10:33 p.m. Два месяца назад, во вторник, в 22:33.
Thursday, 4:00 here. Во вторник, в 4.00, здесь.
Next week, we will have two plenary sessions on Tuesday and Thursday mornings. На следующей неделе у нас будет два пленарных заседания - утром во вторник и в четверг.
The seminar will take place on Monday, April 22 and will be followed by the Working Party session from Tuesday morning, April 23 to Thursday morning, April 25. Этот семинар состоится в понедельник, 22 апреля, перед сессией Рабочей группы, которая начнется в первую половину дня во вторник, 23 апреля, и завершится в первую половину дня в четверг, 25 апреля.
Больше примеров...
Thursday (примеров 10)
In 2011, The Weeknd released the mixtapes House of Balloons, Thursday, and Echoes of Silence to critical acclaim. В 2011 году Уикнд выпустил микстейпы House of Balloons, Thursday и Echoes of Silence, получив признание критиков.
They ended their record cycle with the Taste of Chaos 2009 tour along with Bring Me the Horizon, Thursday, Four Year Strong and Cancer Bats. Они закончили свой записывающий цикл на Taste of Chaos 2009 туре вместе с Bring Me the Horizon, Thursday, Four Year Strong и Cancer Bats.
In 1969, Hopkins was a member of the short-lived Sweet Thursday, a quintet comprising Hopkins, Alun Davies (Cat Stevens), Jon Mark, Harvey Burns and Brian Odgers. В 1969 году Хопкинс стал участником недолговечного проекта Sweet Thursday, в состав которого вошли также Алан Дэвис, Кэт Стивенс, Джон Маркс, Харви Бернс и Брайан Оджерс.
It is composed of re-mixed and remastered versions of his 2011 mixtapes House of Balloons, Thursday, and Echoes of Silence, and three previously-unreleased songs. Он состоит из ремастерингованных версий микстейпов House of Balloons, Thursday и Echoes of Silence за 2011-й, а также из трёх ранее не опубликованных песен.
All music written by Thursday, except "This Song Brought to You by a Falling Bomb", which was written by Andrew Everding and Thursday. Вся музыка написана участниками Thursday за исключением "This Song Brought to You by a Falling Bomb" - она была записана совместно с Эндрю Эвердингом, новым клавишником группы.
Больше примеров...
Фёсдэй (примеров 19)
They're all good men, Thursday, but the rank system is there for a purpose. Они все хорошие парни, Фёсдэй, но система рангов придумана не просто так.
Firstly, I would just like to express my gratitude to Detective Inspector Thursday for holding the fort so admirably pending my arrival. Во-первых, я бы хотел выразить свою благодарность Детективу Инспектору Фёсдэй, за поддержание форта в таком прекрасном состоянии в ожидании моего прибытия.
I hope you'll eliminate known criminals from your inquiries first, Thursday, before troubling any clergymen, what? Я надеюсь, сначала вы исключите всех известных вам преступников из списка подозреваемых, Фёсдэй, прежде чем начнёте беспокоить священнослужителей, да?
All under control, Thursday? Всё под контролем, Фёсдэй?
I'd as soon we didn't get off on the wrong foot, Thursday. Надеюсь, от этого у нас не будет лишних проблем, Фёсдэй.
Больше примеров...
Сездэй (примеров 6)
Thursday, anything to go on? Сездэй, что есть на примете?
To that end, a joint investigation by City and County forces has been convened, to be led by Detective Inspector Thursday. В связи с этим, Городская Полиция и Полиция Графства объединили силы для совместного расследования, во главе которого будет находиться Детектив-инспектор Сездэй.
I expect Mrs. Thursday's made a few rounds over the years. Наверное, миссис Сездэй за все эти годы доводилось не раз переезжать с места на место?
Quite a weekend, Thursday. Ну и выходные, Сездэй.
Does Inspector Thursday know? Инспектор Сездэй в курсе?
Больше примеров...